"lang" { "Language" "korean" "Tokens" { "Cstrike_Reset_View" "시점 초기화" "[english]Cstrike_Reset_View" "Reset view" "Cstrike_Mouse_Look" "마우스 화면전환" "[english]Cstrike_Mouse_Look" "Mouse look" "Cstrike_Keyboard_Look" "키보드 화면전환" "[english]Cstrike_Keyboard_Look" "Keyboard look" "Cstrike_Standard_Radio" "일반 무전 통신" "[english]Cstrike_Standard_Radio" "Standard radio messages" "Cstrike_Group_Radio" "그룹 무전 통신" "[english]Cstrike_Group_Radio" "Group radio messages" "Cstrike_Report_Radio" "무전 통신 보고" "[english]Cstrike_Report_Radio" "Report radio messages" "Cstrike_Nightvision" "야간 투시경 켜기/끄기" "[english]Cstrike_Nightvision" "Turn nightvision on/off" "Cstrike_Menu_Title" "메뉴" "[english]Cstrike_Menu_Title" "MENU" "Cstrike_Buy_Primary_Ammo" "주 탄약 구매 (선택 사항)" "[english]Cstrike_Buy_Primary_Ammo" "Buy primary ammo (optional)" "Cstrike_Buy_Secondary_Ammo" "보조 탄약 구매 (선택 사항)" "[english]Cstrike_Buy_Secondary_Ammo" "Buy secondary ammo (optional)" "Cstrike_Buy_Equip_Menu" "장비 구매 메뉴 (선택 사항)" "[english]Cstrike_Buy_Equip_Menu" "Buy equipment menu (optional)" "Cstrike_Menu_Item_0" "메뉴 항목 0" "[english]Cstrike_Menu_Item_0" "Menu item 0" "Cstrike_Menu_Item_1" "메뉴 항목 1" "[english]Cstrike_Menu_Item_1" "Menu item 1" "Cstrike_Menu_Item_2" "메뉴 항목 2" "[english]Cstrike_Menu_Item_2" "Menu item 2" "Cstrike_Menu_Item_3" "메뉴 항목 3" "[english]Cstrike_Menu_Item_3" "Menu item 3" "Cstrike_Menu_Item_4" "메뉴 항목 4" "[english]Cstrike_Menu_Item_4" "Menu item 4" "Cstrike_Menu_Item_5" "메뉴 항목 5" "[english]Cstrike_Menu_Item_5" "Menu item 5" "Cstrike_Menu_Item_6" "메뉴 항목 6" "[english]Cstrike_Menu_Item_6" "Menu item 6" "Cstrike_Menu_Item_7" "메뉴 항목 7" "[english]Cstrike_Menu_Item_7" "Menu item 7" "Cstrike_Menu_Item_8" "메뉴 항목 8" "[english]Cstrike_Menu_Item_8" "Menu item 8" "Cstrike_Menu_Item_9" "메뉴 항목 9" "[english]Cstrike_Menu_Item_9" "Menu item 9" "Cstrike_Mission_Briefing" "미션 브리핑 다시보기" "[english]Cstrike_Mission_Briefing" "Recap mission briefing" "Cstrike_Fire" "발사" "[english]Cstrike_Fire" "Fire" "Cstrike_Weapon_Special_Func" "무기 특수 기능" "[english]Cstrike_Weapon_Special_Func" "Weapon special function" "Cstrike_Drop_Weapon" "현재 무기 버리기" "[english]Cstrike_Drop_Weapon" "Drop current weapon" "Cstrike_Combat_Title" "전투 키설정" "[english]Cstrike_Combat_Title" "COMBAT" "Cstrike_Select_Team" "팀 선택" "[english]Cstrike_Select_Team" "Select team" "Cstrike_Corpse_Stay" "시체가 남아있는 시간" "[english]Cstrike_Corpse_Stay" "Time before dead bodies disappear" "Cstrike_Max_Shells" "최대 탄피 수" "[english]Cstrike_Max_Shells" "Max shells" "Cstrike_Max_Smoke_Puffs" "연막효과 최대치" "[english]Cstrike_Max_Smoke_Puffs" "Max smoke puffs" "Cstrike_Smoke_Quality" "연막탄 스프라이트 묘사" "[english]Cstrike_Smoke_Quality" "Smoke gas grenade sprite quality" "Cstrike_Smoke_Best" "그래픽 최고, 속도 느림" "[english]Cstrike_Smoke_Best" "Best looking, slowest" "Cstrike_Smoke_Medium" "중간 품질" "[english]Cstrike_Smoke_Medium" "Medium quality" "Cstrike_Smoke_Worst" "그래픽 최저, 속도 빠름" "[english]Cstrike_Smoke_Worst" "Worst looking, fastest" "Cstrike_Weapon_Alignment" "무기 드는 손" "[english]Cstrike_Weapon_Alignment" "Weapon alignment" "Cstrike_Left_Handed" "왼손잡이" "[english]Cstrike_Left_Handed" "Left handed" "Cstrike_Right_Handed" "오른손잡이" "[english]Cstrike_Right_Handed" "Right handed" "Cstrike_Buy_Menu_Type" "구매 메뉴 종류" "[english]Cstrike_Buy_Menu_Type" "Buy menu type" "Cstrike_Old_Style_Menus" "이전 형태의 메뉴" "[english]Cstrike_Old_Style_Menus" "Old style menus" "Cstrike_VGUI_Menus" "VGUI 메뉴" "[english]Cstrike_VGUI_Menus" "VGUI menus" "Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "집어든 무기로 자동으로 바꿉니다(더 강력한 무기일 경우)" "[english]Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Automatically switch to picked up weapons (if more powerful)" "Cstrike_AutoHelp" "자동 도움말 사용" "[english]Cstrike_AutoHelp" "Auto-help" "Cstrike_Timelimit" "맵 지속 시간(분)" "[english]Cstrike_Timelimit" "Time per map (minutes)" "Cstrike_WinLimit" "승수 제한(라운드)" "[english]Cstrike_WinLimit" "Win limit (rounds)" "Cstrike_RoundLimit" "라운드 제한(라운드)" "[english]Cstrike_RoundLimit" "Round limit (rounds)" "Cstrike_RoundTime" "라운드 시간(분)" "[english]Cstrike_RoundTime" "Time per round (minutes)" "Cstrike_FreezeTime" "시작 대기 시간(초)" "[english]Cstrike_FreezeTime" "Freeze time (seconds)" "Cstrike_BuyTime" "구매 시간(분)" "[english]Cstrike_BuyTime" "Buy time (minutes)" "Cstrike_StartMoney" "초기 소유 금액" "[english]Cstrike_StartMoney" "Starting money" "Cstrike_Death_Camera_Type" "사망 시 카메라 종류" "[english]Cstrike_Death_Camera_Type" "Death camera type" "Cstrike_Spectate_Anyone" "모두 보기" "[english]Cstrike_Spectate_Anyone" "Spectate anyone" "Cstrike_Spectate_Team_Only" "아군만 보기" "[english]Cstrike_Spectate_Team_Only" "Spectate team only" "Cstrike_Only_First_Person" "1인칭 시점만" "[english]Cstrike_Only_First_Person" "Only first-person" "Cstrike_Fade_To_Black" "추적/사망 카메라 사용 안함" "[english]Cstrike_Fade_To_Black" "Disable chase/death cam" "Cstrike_Disable_Freeze_Cam" "프리즈캠 사용 안함" "[english]Cstrike_Disable_Freeze_Cam" "Disable freeze cam" "Cstrike_TK_Punish" "팀 킬러는 다음 라운드에 사망합니다." "[english]Cstrike_TK_Punish" "Kill TKers on next round" "Cstrike_AutoKick" "팀 킬러 및 비활동 플레이어 추방" "[english]Cstrike_AutoKick" "Kick idlers and TKers" "Cstrike_Hostage_Penalty" "강제퇴장 사살 인질 수" "[english]Cstrike_Hostage_Penalty" "Kick after (x) hostage kills" "Cstrike_Allow_Flashlight" "손전등 사용" "[english]Cstrike_Allow_Flashlight" "Allow flashlight" "Cstrike_Spec_Ter_Score" "테러리스트 :" "[english]Cstrike_Spec_Ter_Score" "Terrorists :" "Cstrike_Spec_CT_Score" "대테러부대 :" "[english]Cstrike_Spec_CT_Score" "Counter-Terrorists :" "Cstrike_Team_CT" "대테러부대" "[english]Cstrike_Team_CT" "Counter-Terrorists" "Cstrike_Team_T" "테러리스트" "[english]Cstrike_Team_T" "Terrorists" "Cstrike_ScoreBoard_Ter" "테러리스트" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Ter" "TERRORISTS" "Cstrike_ScoreBoard_CT" "대테러부대" "[english]Cstrike_ScoreBoard_CT" "COUNTER-TERRORISTS" "Cstrike_ScoreBoard_Scores" "%s1" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Scores" "%s1" "Cstrike_ScoreBoard_KillsNeeded" "필요한 사살 수: %s1" "[english]Cstrike_ScoreBoard_KillsNeeded" "KILLS NEEDED: %s1" "Cstrike_ScoreBoard_RoundsLeft" "남은 라운드: %s1" "[english]Cstrike_ScoreBoard_RoundsLeft" "ROUNDS LEFT: %s1" "Cstrike_ScoreBoard_WinsNeeded" "필요한 승수: %s1" "[english]Cstrike_ScoreBoard_WinsNeeded" "WINS NEEDED: %s1" "Cstrike_ScoreBoard_TimeLeft" "%s1" "[english]Cstrike_ScoreBoard_TimeLeft" "%s1" "Cstrike_ScoreBoard_TimeLeftLabel" "남은 시간:" "[english]Cstrike_ScoreBoard_TimeLeftLabel" "TIME LEFT:" "Cstrike_ScoreBoard_Death" "사망" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Death" "Death" "Cstrike_ScoreBoard_Bomb" "폭탄" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Bomb" "Bomb" "Cstrike_ScoreBoard_MVP" "MVP" "[english]Cstrike_ScoreBoard_MVP" "MVP" "Cstrike_ScoreBoard_Friend" "동료" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Friend" "Friend" "Cstrike_ScoreBoard_Dominate" "우세" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Dominate" "Dominate" "Cstrike_ScoreBoard_Nemesis" "강적" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Nemesis" "Nemesis" "Cstrike_ScoreBoard_CT_Win" "대테러부대 승리" "[english]Cstrike_ScoreBoard_CT_Win" "COUNTER-TERRORISTS WIN MATCH" "Cstrike_ScoreBoard_T_Win" "테러리스트 승리" "[english]Cstrike_ScoreBoard_T_Win" "TERRORISTS WIN MATCH" "Cstrike_ScoreBoard_No_Win" "모두 패배" "[english]Cstrike_ScoreBoard_No_Win" "Everyone Loses" "Cstrike_ScoreBoard_Server" "%s1" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Server" "%s1" "Cstrike_Scoreboard_ServerLabel" "서버:" "[english]Cstrike_Scoreboard_ServerLabel" "SERVER:" "Cstrike_Scoreboard_MapNameLabel" "맵:" "[english]Cstrike_Scoreboard_MapNameLabel" "MAP:" "Cstrike_ScoreBoard_PlayerName" "플레이어" "[english]Cstrike_ScoreBoard_PlayerName" "PLAYER" "Cstrike_ScoreBoard_PlayerStatus" "상태" "[english]Cstrike_ScoreBoard_PlayerStatus" "STATUS" "Cstrike_ScoreBoard_Players" "플레이어" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Players" "PLAYERS" "Cstrike_ScoreBoard_Score" "점수" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Score" "SCORE" "Cstrike_DEAD" "사망" "[english]Cstrike_DEAD" "Dead" "Cstrike_VIP" "VIP" "[english]Cstrike_VIP" "VIP" "Cstrike_BOMB" "폭탄" "[english]Cstrike_BOMB" "Bomb" "Cstrike_Cancel" "&0 취소(&0)" "[english]Cstrike_Cancel" "&0 CANCEL" "Cstrike_CancelLabel" "취소" "[english]Cstrike_CancelLabel" "CANCEL" "Cstrike_OK" "확인(&O)" "[english]Cstrike_OK" "&OK" "Cstrike_Join_Team" "팀을 선택하세요" "[english]Cstrike_Join_Team" "SELECT TEAM" "Cstrike_Terrorist_Forces" "&1 테러리스트" "[english]Cstrike_Terrorist_Forces" "&1 TERRORIST FORCES" "Cstrike_CT_Forces" "&2 대테러부대" "[english]Cstrike_CT_Forces" "&2 CT FORCES" "Cstrike_VIP_Team" "&3 VIP" "[english]Cstrike_VIP_Team" "&3 VIP" "Cstrike_Team_AutoAssign" "&5 자동 지정" "[english]Cstrike_Team_AutoAssign" "&5 AUTO ASSIGN" "Cstrike_Menu_Spectate" "&6 관전" "[english]Cstrike_Menu_Spectate" "&6 SPECTATE" "Cstrike_Join_Class" "소속을 선택하세요" "[english]Cstrike_Join_Class" "CHOOSE A CLASS" "Cstrike_Auto_Select" "&6 자동 선택" "[english]Cstrike_Auto_Select" "&6 AUTO-SELECT" "Cstrike_Terror" "&1 피닉스 커넥션" "[english]Cstrike_Terror" "&1 PHOENIX CONNEXION" "Cstrike_L337_Krew" "&2 엘리트 조직" "[english]Cstrike_L337_Krew" "&2 ELITE CREW" "Cstrike_Arctic" "&3 아틱 어벤저" "[english]Cstrike_Arctic" "&3 ARCTIC AVENGERS" "Cstrike_Guerilla" "&4 게릴라군" "[english]Cstrike_Guerilla" "&4 GUERILLA WARFARE" "Cstrike_Militia" "&5 중서부 민병대" "[english]Cstrike_Militia" "&5 MIDWEST MILITIA" "Cstrike_Urban" "&1 씰 6팀" "[english]Cstrike_Urban" "&1 SEAL TEAM 6" "Cstrike_GSG9" "&2 GSG-9" "[english]Cstrike_GSG9" "&2 GSG-9" "Cstrike_SAS" "&3 SAS" "[english]Cstrike_SAS" "&3 SAS" "Cstrike_GIGN" "&4 GIGN" "[english]Cstrike_GIGN" "&4 GIGN" "Cstrike_Spetsnaz" "&5 스페츠나츠" "[english]Cstrike_Spetsnaz" "&5 SPETSNAZ" "Cstrike_Terror_Name" "피닉스 팩션" "[english]Cstrike_Terror_Name" "THE PHOENIX FACTION" "Cstrike_Leet_Name" "엘리트 조직" "[english]Cstrike_Leet_Name" "ELITE_CREW" "Cstrike_Arctic_Name" "아틱 어벤저" "[english]Cstrike_Arctic_Name" "ARCTIC AVENGERS" "Cstrike_Guerilla_Name" "게릴라군" "[english]Cstrike_Guerilla_Name" "GUERILLA WARFARE" "Cstrike_Militia_Name" "중서부 민병대" "[english]Cstrike_Militia_Name" "MIDWEST MILITIA" "Cstrike_Urban_Name" "씰 6팀" "[english]Cstrike_Urban_Name" "SEAL TEAM 6" "Cstrike_GSG9_Name" "GSG-9(GRENZSCHUTZGRUPPE-9)" "[english]Cstrike_GSG9_Name" "GRENZSCHUTZGRUPPE-9" "Cstrike_SAS_Name" "SAS(BRITISH SPECIAL AIR SERVICE)" "[english]Cstrike_SAS_Name" "BRITISH SPECIAL AIR SERVICE" "Cstrike_GIGN_Name" "GIGN(GROUPE D'INTERVENTION DE LA GENDARMERIE NATIONALE)" "[english]Cstrike_GIGN_Name" "GROUPE D'INTERVENTION DE LA GENDARMERIE NATIONALE" "Cstrike_Spetsnaz_Name" "스페츠나츠" "[english]Cstrike_Spetsnaz_Name" "SPETSNAZ" "Cstrike_Autoselect_Name" "캐릭터 소속 임의 선택" "[english]Cstrike_Autoselect_Name" "RANDOMLY SELECT A CHARACTER CLASS" "Cstrike_Terror_Label" "앞을 막는 자는 누구든 없애버린다는 평판을 얻고 있는 \n불사조 조직은 동유럽에서 가장 위협적인 테러단체 중 하나입니다. \n이들은 구소련연방 붕괴 직후 생겨난 것으로 알려져 있습니다." "[english]Cstrike_Terror_Label" "Having established a reputation for killing anyone that \ngets in their way, the Phoenix Faction is one of \nthe most feared terrorist groups in Eastern Europe. \nFormed shortly after the breakup of the USSR. " "Cstrike_Leet_Label" "세계 정복을 비롯한 다양한 야망을 \n품고 있는 중동의 근본주의자들입니다." "[english]Cstrike_Leet_Label" "Middle Eastern fundamentalist group bent on world \ndomination and various other evil deeds." "Cstrike_Arctic_Label" "1977년에 조직된 스웨덴의 테러리스트 단체입니다. \n1990년에 발생한 캐나다 대사관 폭파 사건으로 유명합니다." "[english]Cstrike_Arctic_Label" "Swedish terrorist faction founded in 1977. Famous for \ntheir bombing of the Canadian embassy in 1990." "Cstrike_Guerilla_Label" "잔인하기로 유명한 중동의 테러리스트 조직이며\n1982년에 로큰롤 뮤지션들이 타고 있던 \n학교 버스를 폭파함으로써 \n그들의 미국식 생활 방식에 대한 \n증오심을 나타낸 바 있습니다." "[english]Cstrike_Guerilla_Label" "A terrorist faction founded in the Middle East, this \ngroup has a reputation for ruthlessness. Their \ndisgust for the American lifestyle was demonstrated in \ntheir 1982 bombing of a school bus full of Rock and Roll \nmusicians." "Cstrike_Militia_Label" "중서부 민병대는 정규 및 비정규적인 준군사 무장 \n단체로 구성된 과격한 극우 운동입니다.\n이 반정부 집단은 텍사스의 웨이코 사건 직후인 \n1993년에 조직되었습니다." "[english]Cstrike_Militia_Label" "The Midwest Militia is a right-wing extremist movement\nconsisting of formal and informal armed paramilitary groups.\nThis anti-government group was founded in 1993 after the\nstandoff in Waco, Texas." "Cstrike_Urban_Label" "이후 DEVGRU로 알려지는 씰 6팀은 \n1980년 리차드 마친코 소령의 지휘하에 조직되어 \n전세계의 미국 목표물을 테러에 보호하기 위해 항시 가동되고 있습니다." "[english]Cstrike_Urban_Label" "ST-6 (to be known later as DEVGRU) was founded in 1980 \nunder the command of Lieutenant-Commander Richard \nMarcincko. ST-6 was placed on permanent alert to respond \nto terrorist attacks against American targets worldwide." "Cstrike_GSG9_Label" "GSG-9는 1972년 독일 뮌헨 올림픽 도중\n 발생한 테러리스트 공격으로 이스라엘의\n운동 선수들이 희생 당한 이후 결성된 대테러 부대입니다." "[english]Cstrike_GSG9_Label" "GSG-9 was born out of the tragic events that led to the \ndeath of several Israeli athletes during the \n1972 Olympic games in Munich, Germany." "Cstrike_SAS_Label" "전세계적으로 유명한 영국의 SAS는 \n제 2차 세계 대전 도중 데이빗 스털링이 세운 조직으로, \n2차 대전 동안 전선 배후에서 정보를 수집하고 \n폭파 공작과 주요 표적을 암살하는 임무를 수행했습니다." "[english]Cstrike_SAS_Label" "The world-renowned British SAS was founded in the Second \nWorld War by a man named David Stirling. Their \nrole during WW2 involved gathering intelligence behind \nenemy lines and executing sabotage strikes and \nassassinations against key targets." "Cstrike_GIGN_Label" "프랑스의 최정예 대 테러리스트 부대인 지젠느는\n 대규모 테러리스트 사건에 신속히 대응하기 위해 \n만들어진 특수 진압대입니다. \n현재 부대 인원이 100명을 넘지 않는 지젠느는 \n역사상 세계 최고의 특공대의 명성을 얻고 있습니다.." "[english]Cstrike_GIGN_Label" "France's elite Counter-Terrorist unit, the GIGN, was \ndesigned to be a fast response force that could \ndecisively react to any large-scale terrorist incident. \nConsisting of no more than 100 men, the GIGN has earned \nits reputation through a history of successful ops." "Cstrike_Spetsnaz_Label" "러시아 스페츠나츠의 주요 임무는 다음과 같습니다. \n주요 경제 및 군사 시설에 대한 첩보 활동\n 및 파괴 공작 또는 무력화,\n 내부 방해 공작 및 전향 선동, \n저항 세력 응징 작전 수행, \n해외 반란군 조직 및 훈련 등이 있습니다." "[english]Cstrike_Spetsnaz_Label" "The primary missions of the Russian SPETSNAZ are:\nacquiring intelligence on major economic and military\ninstallations and either destroying them or putting them out\nof action, organizing sabotage and acts of subversion;\ncarrying out punitive operations against rebels; forming and\ntraining insurgent detachments, etc." "Cstrike_AutoSelect_Label" "자동 선택을 클릭하면 캐릭터 모델을 임의로 선택하게 됩니다." "[english]Cstrike_AutoSelect_Label" "Auto-Select randomly selects a character model." "Cstrike_Buy_Menu" "구매 메뉴" "[english]Cstrike_Buy_Menu" "Buy Menu" "Cstrike_Buy_MenuCAPS" "구매 메뉴" "[english]Cstrike_Buy_MenuCAPS" "BUY MENU" "Cstrike_Select_Category" "종류별 구매" "[english]Cstrike_Select_Category" "SHOP BY CATEGORY" "Cstrike_Quick_Buy" "빠른 구매 명령" "[english]Cstrike_Quick_Buy" "QUICK-BUY COMMANDS" "Cstrike_Current_Money" "보유: $%s1" "[english]Cstrike_Current_Money" "YOU HAVE $%s1" "Cstrike_CT_Favorites" "대테러부대 무기 세트" "[english]Cstrike_CT_Favorites" "COUNTER-TERRORIST FAVORITES" "Cstrike_TER_Favorites" "테러리스트 무기 세트" "[english]Cstrike_TER_Favorites" "TERRORIST FAVORITES" "Cstrike_Current_Loadout" "현재 무장 상태" "[english]Cstrike_Current_Loadout" "CURRENT EQUIPMENT LOADOUT" "Cstrike_SetPreset" "저장" "[english]Cstrike_SetPreset" "SAVE" "Cstrike_BuyPresetSet" "무기 세트 설정" "[english]Cstrike_BuyPresetSet" "SET FAVORITE" "Cstrike_BuyPresetSetConfirm" "현재의 장비를 이 무기 세트에 저장하시겠습니까?" "[english]Cstrike_BuyPresetSetConfirm" "Save your current equipment in this Slot?" "Cstrike_BuyPresetSetDontAsk" "메시지 다시 표시 안함" "[english]Cstrike_BuyPresetSetDontAsk" "Do not ask me again" "Cstrike_SetPresetError" "오류" "[english]Cstrike_SetPresetError" "ERROR" "Cstrike_SetPresetErrorText" "구매가 불가능한 무기가 있습니다." "[english]Cstrike_SetPresetErrorText" "You have a weapon that cannot be bought." "Cstrike_MarketHeadline" "이번 주 할인 품목:\n%s1" "[english]Cstrike_MarketHeadline" "BARGAIN OF THE WEEK:\n%s1" "Cstrike_MarketBargain" "이번 주 가장 많이 할인된 제품은 %s1입니다. 구매를 주저하셨다면 이번 기회를 놓치지 마십시오. 제품을 구매하려면 'B'를 누르십시오." "[english]Cstrike_MarketBargain" "This week's most significant price decrease is the %s1. If you rarely purchase this item, now would be a great time to try it out. Press 'B' to buy." "Cstrike_MarketDescription" "Counter-Strike: Source에서의 가격은 전 세계의 플레이어가 구매하는 품목에 따라 매주 바뀝니다. 무기 가격 변동에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하십시오." "[english]Cstrike_MarketDescription" "Prices in Counter-Strike: Source change every week, based on what players buy world-wide. Click herefor more information about dynamic weapon pricing." "Cstrike_MarketPreviousPrice" "지난주: $%s1" "[english]Cstrike_MarketPreviousPrice" "LAST WEEK: $%s1" "Cstrike_MarketCurrentPrice" "이번 주: $%s1" "[english]Cstrike_MarketCurrentPrice" "THIS WEEK: $%s1" "Cstrike_MarketDeltaPrice" "%s1 달러의 가격차이가 납니다!" "[english]Cstrike_MarketDeltaPrice" "$%s1 PRICE DIFFERENCE!" "Cstrike_Auto_Buy" "자동으로 장비 구매" "[english]Cstrike_Auto_Buy" "Automatically Buy Equipment" "Cstrike_ReBuy" "이전 장비 재구매" "[english]Cstrike_ReBuy" "Re-Buy Previous Equipment" "Cstrike_BuyMenuRebuy" "이전 장비 재구매(&R)" "[english]Cstrike_BuyMenuRebuy" "&R RE-BUY PREVIOUS" "Cstrike_BuyMenuAutobuy" "자동 구매(&A)" "[english]Cstrike_BuyMenuAutobuy" "&A AUTO-BUY" "Cstrike_BuyMenuBargainbuy" "이번 주 할인 품목 구매(&B)" "[english]Cstrike_BuyMenuBargainbuy" "&B BUY THIS WEEK'S BARGAIN" "Cstrike_NewMultiplayerGame" "새 멀티플레이 게임(&N)" "[english]Cstrike_NewMultiplayerGame" "&New Multiplayer Game" "Cstrike_Pistols" "&1 권총" "[english]Cstrike_Pistols" "&1 PISTOLS" "Cstrike_Shotguns" "&2 산탄총" "[english]Cstrike_Shotguns" "&2 SHOTGUNS" "Cstrike_SubMachineGuns" "&3 기관단총" "[english]Cstrike_SubMachineGuns" "&3 SMG" "Cstrike_Rifles" "&4 소총" "[english]Cstrike_Rifles" "&4 RIFLES" "Cstrike_MachineGuns" "&5 기관총" "[english]Cstrike_MachineGuns" "&5 MACHINE GUNS" "Cstrike_Prim_Ammo" "&7 주 무기 탄약" "[english]Cstrike_Prim_Ammo" "&7 PRIMARY AMMO" "Cstrike_Sec_Ammo" "&8 보조 무기 탄약" "[english]Cstrike_Sec_Ammo" "&8 SECONDARY AMMO" "Cstrike_Equipment" "&6 장비" "[english]Cstrike_Equipment" "&6 EQUIPMENT" "Cstrike_PistolsLabel" "권총 구매(보조 무기)" "[english]Cstrike_PistolsLabel" "BUY PISTOLS (SECONDARY WEAPON)" "Cstrike_ShotgunsLabel" "산탄총 구매(주 무기)" "[english]Cstrike_ShotgunsLabel" "BUY SHOTGUNS (PRIMARY WEAPON)" "Cstrike_SubmachinegunsLabel" "기관단총(주 무기)" "[english]Cstrike_SubmachinegunsLabel" "BUY SUBMACHINE GUNS (PRIMARY WEAPON)" "Cstrike_RiflesLabel" "소총 구매(주 무기)" "[english]Cstrike_RiflesLabel" "BUY RIFLES (PRIMARY WEAPON)" "Cstrike_MachinegunsLabel" "기관총 구매(주 무기)" "[english]Cstrike_MachinegunsLabel" "BUY MACHINE GUNS (PRIMARY WEAPON)" "Cstrike_PrimaryammoLabel" "주 무기 탄약 구매" "[english]Cstrike_PrimaryammoLabel" "BUY AMMO FOR PRIMARY WEAPON" "Cstrike_SecammoLabel" "보조 무기 탄약 구매" "[english]Cstrike_SecammoLabel" "BUY AMMO FOR SECONDARY WEAPON" "Cstrike_EquipmentLabel" "장비 구매" "[english]Cstrike_EquipmentLabel" "BUY EQUIPMENT" "Cstrike_Select_Pistol" "권총 선택" "[english]Cstrike_Select_Pistol" "SELECT A PISTOL" "Cstrike_Glock18" "&1 9X19MM 사이드암" "[english]Cstrike_Glock18" "&1 9X19MM SIDEARM" "Cstrike_USP45" "&2 K&M 전술용 45구경" "[english]Cstrike_USP45" "&2 K&M .45 TACTICAL" "Cstrike_P228" "&3 228 컴팩트" "[english]Cstrike_P228" "&3 228 COMPACT" "Cstrike_DesertEagle" "&4 50구경 나이트 호크" "[english]Cstrike_DesertEagle" "&4 NIGHT HAWK .50C" "Cstrike_FiveSeven" "&5 ES 파이브-세븐" "[english]Cstrike_FiveSeven" "&5 ES FIVE-SEVEN" "Cstrike_Elites" "&5 40구경 듀얼 엘리트" "[english]Cstrike_Elites" "&5 .40 DUAL ELITES" "Cstrike_m3" "&1 레오네 12 게이지 슈퍼" "[english]Cstrike_m3" "&1 LEONE 12 GAUGE SUPER" "Cstrike_xm1014" "&2 레오네 YG1265 자동 산탄총" "[english]Cstrike_xm1014" "&2 LEONE YG1265 AUTO SHOTGUN" "Cstrike_Tmp" "&1 슈미트 기관 권총" "[english]Cstrike_Tmp" "&1 SCHMIDT MACHINE PISTOL" "Cstrike_MP5" "&2 K&M 기관단총" "[english]Cstrike_MP5" "&2 K&M SUB-MACHINE GUN" "Cstrike_UMP45" "&3 K&M UMP45" "[english]Cstrike_UMP45" "&3 K&M UMP45" "Cstrike_P90" "&4 ES C90" "[english]Cstrike_P90" "&4 ES C90" "Cstrike_MAC10" "&1 잉그람 MAC-10" "[english]Cstrike_MAC10" "&1 INGRAM MAC-10" "Cstrike_Famas" "&1 5.56mm 클라리온" "[english]Cstrike_Famas" "&1 CLARION 5.56" "Cstrike_Scout_CT" "&2 슈미트 스카우트" "[english]Cstrike_Scout_CT" "&2 SCHMIDT SCOUT" "Cstrike_Scout_TER" "&3 슈미트 스카우트" "[english]Cstrike_Scout_TER" "&3 SCHMIDT SCOUT" "Cstrike_M4A1" "&3 매버릭 M4A1 카빈" "[english]Cstrike_M4A1" "&3 MAVERICK M4A1 CARBINE" "Cstrike_Aug" "&4 불펍" "[english]Cstrike_Aug" "&4 BULLPUP" "Cstrike_SG550" "&5 크리그 550 코만도" "[english]Cstrike_SG550" "&5 KRIEG 550 COMMANDO" "Cstrike_SG552" "&4 크리그 552" "[english]Cstrike_SG552" "&4 KRIEG 552" "Cstrike_AWP_CT" "&6 매그넘 저격소총" "[english]Cstrike_AWP_CT" "&6 MAGNUM SNIPER RIFLE" "Cstrike_AWP_TER" "&5 매그넘 저격소총" "[english]Cstrike_AWP_TER" "&5 MAGNUM SNIPER RIFLE" "Cstrike_Galil" "&1 IDF 디펜더" "[english]Cstrike_Galil" "&1 IDF DEFENDER" "Cstrike_AK47" "&2 CV-47" "[english]Cstrike_AK47" "&2 CV-47" "Cstrike_G3SG1" "&6 D3/AU-1" "[english]Cstrike_G3SG1" "&6 D3/AU-1" "Cstrike_M249" "&1 M249" "[english]Cstrike_M249" "&1 M249" "Cstrike_Kevlar" "&1 케블라 방탄복" "[english]Cstrike_Kevlar" "&1 KEVLAR" "Cstrike_Kevlar_Helmet" "&2 케블라 방탄복+헬멧" "[english]Cstrike_Kevlar_Helmet" "&2 KEVLAR+HELMET" "Cstrike_Flashbang" "&3 섬광탄" "[english]Cstrike_Flashbang" "&3 FLASHBANG" "Cstrike_HE_Grenade" "&4 고폭 수류탄" "[english]Cstrike_HE_Grenade" "&4 HE GRENADE" "Cstrike_Smoke_Grenade" "&5 연막탄" "[english]Cstrike_Smoke_Grenade" "&5 SMOKE GRENADE" "Cstrike_Defuser" "&6 폭탄 해체 키트" "[english]Cstrike_Defuser" "&6 DEFUSAL KIT" "Cstrike_NightVision_Button_CT" "&7 야간 투시경" "[english]Cstrike_NightVision_Button_CT" "&7 NIGHTVISION" "Cstrike_NightVision_Button_TER" "&6 야간 투시경" "[english]Cstrike_NightVision_Button_TER" "&6 NIGHTVISION" "Cstrike_Shield" "&8 전술 방패" "[english]Cstrike_Shield" "&8 TACTICAL SHIELD" "CStrike_PriceLabel" "가격" "[english]CStrike_PriceLabel" "PRICE" "CStrike_OriginLabel" "원산지" "[english]CStrike_OriginLabel" "COUNTRY OF ORIGIN" "CStrike_CalibreLabel" "구경" "[english]CStrike_CalibreLabel" "CALIBER" "CStrike_ClipCapacityLabel" "장탄수" "[english]CStrike_ClipCapacityLabel" "CLIP CAPACITY" "CStrike_RateOfFireLabel" "연사속도" "[english]CStrike_RateOfFireLabel" "RATE OF FIRE" "CStrike_WeightLoadedLabel" "무게(장전시)" "[english]CStrike_WeightLoadedLabel" "WEIGHT (LOADED)" "CStrike_WeightEmptyLabel" "무게(비 장전시)" "[english]CStrike_WeightEmptyLabel" "WEIGHT (EMPTY)" "CStrike_ProjectileWeightLabel" "탄약 무게" "[english]CStrike_ProjectileWeightLabel" "PROJECTILE WEIGHT" "CStrike_MuzzleVelocityLabel" "탄환 초속" "[english]CStrike_MuzzleVelocityLabel" "MUZZLE VELOCITY" "CStrike_MuzzleEnergyLabel" "탄환 에너지" "[english]CStrike_MuzzleEnergyLabel" "MUZZLE ENERGY" "Cstrike_DescriptionLabel" "설명" "[english]Cstrike_DescriptionLabel" "DESCRIPTION" "CStrike_GlockPrice" ": 400 달러" "[english]CStrike_GlockPrice" ": $400" "CStrike_GlockOrigin" ": 오스트리아" "[english]CStrike_GlockOrigin" ": AUSTRIA" "CStrike_GlockCalibre" ": 9mm 파라벨럼" "[english]CStrike_GlockCalibre" ": 9MM PARABELLUM" "CStrike_GlockClipCapacity" ": 20 발" "[english]CStrike_GlockClipCapacity" ": 20 ROUNDS" "CStrike_GlockRateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_GlockRateOfFire" ": N/A" "CStrike_GlockWeightLoaded" ": 0.9KG" "[english]CStrike_GlockWeightLoaded" ": 0.9KG" "CStrike_GlockProjectileWeight" ": 8 그램" "[english]CStrike_GlockProjectileWeight" ": 8 GRAMS" "CStrike_GlockMuzzleVelocity" ": 1132 피트/초" "[english]CStrike_GlockMuzzleVelocity" ": 1132 FEET/SECOND" "CStrike_GlockMuzzleEnergy" ": 475 줄(J)" "[english]CStrike_GlockMuzzleEnergy" ": 475 JOULES" "CStrike_USP45Price" ": 500 달러" "[english]CStrike_USP45Price" ": $500" "CStrike_USP45Origin" ": 독일" "[english]CStrike_USP45Origin" ": GERMANY" "CStrike_USP45Calibre" ": 45구경 ACP" "[english]CStrike_USP45Calibre" ": .45 ACP" "CStrike_USP45ClipCapacity" ": 12 발" "[english]CStrike_USP45ClipCapacity" ": 12 ROUNDS" "CStrike_USP45RateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_USP45RateOfFire" ": N/A" "CStrike_USP45WeightEmpty" ": 1KG" "[english]CStrike_USP45WeightEmpty" ": 1KG" "CStrike_USP45ProjectileWeight" ": 15.2 그램" "[english]CStrike_USP45ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS" "CStrike_USP45MuzzleVelocity" ": 886 피트/초" "[english]CStrike_USP45MuzzleVelocity" ": 886 FEET/SECOND" "CStrike_USP45MuzzleEnergy" ": 553 줄(J)" "[english]CStrike_USP45MuzzleEnergy" ": 553 JOULES" "CStrike_P228Price" ": 600 달러" "[english]CStrike_P228Price" ": $600" "CStrike_P228Origin" ": 스위스/독일" "[english]CStrike_P228Origin" ": SWITZERLAND/GERMANY" "CStrike_P228Calibre" ": 357구경 SIG" "[english]CStrike_P228Calibre" ": .357 SIG" "CStrike_P228ClipCapacity" ": 13 발" "[english]CStrike_P228ClipCapacity" ": 13 ROUNDS" "CStrike_P228RateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_P228RateOfFire" ": N/A" "CStrike_P228WeightLoaded" ": 1.03KG" "[english]CStrike_P228WeightLoaded" ": 1.03KG" "CStrike_P228ProjectileWeight" ": 8.1 그램" "[english]CStrike_P228ProjectileWeight" ": 8.1 GRAMS" "CStrike_P228MuzzleVelocity" ": 1400 피트/초" "[english]CStrike_P228MuzzleVelocity" ": 1400 FEET/SECOND" "CStrike_P228MuzzleEnergy" ": 600 줄(J)" "[english]CStrike_P228MuzzleEnergy" ": 600 JOULES" "CStrike_DesertEaglePrice" ": 650 달러" "[english]CStrike_DesertEaglePrice" ": $650" "CStrike_DesertEagleOrigin" ": 이스라엘" "[english]CStrike_DesertEagleOrigin" ": ISRAEL" "CStrike_DesertEagleCalibre" ": 50구경 액션 익스프레스" "[english]CStrike_DesertEagleCalibre" ": .50 ACTION EXPRESS" "CStrike_DesertEagleClipCapacity" ": 7 발" "[english]CStrike_DesertEagleClipCapacity" ": 7 ROUNDS" "CStrike_DesertEagleRateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_DesertEagleRateOfFire" ": N/A" "CStrike_DesertEagleWeightLoaded" ": 1.8KG" "[english]CStrike_DesertEagleWeightLoaded" ": 1.8KG" "CStrike_DesertEagleProjectileWeight" ": 19.4 그램" "[english]CStrike_DesertEagleProjectileWeight" ": 19.4 GRAMS" "CStrike_DesertEagleMuzzleVelocity" ": 1380 피트/초" "[english]CStrike_DesertEagleMuzzleVelocity" ": 1380 FEET/SECOND" "CStrike_DesertEagleMuzzleEnergy" ": 1650 줄(J)" "[english]CStrike_DesertEagleMuzzleEnergy" ": 1650 JOULES" "CStrike_FiveSevenPrice" ": 750 달러" "[english]CStrike_FiveSevenPrice" ": $750" "CStrike_FiveSevenOrigin" ": 벨기에" "[english]CStrike_FiveSevenOrigin" ": BELGIUM" "CStrike_FiveSevenCalibre" ": 5.7 X 28mm" "[english]CStrike_FiveSevenCalibre" ": 5.7 X 28MM" "CStrike_FiveSevenClipCapacity" ": 20 발" "[english]CStrike_FiveSevenClipCapacity" ": 20 ROUNDS" "CStrike_FiveSevenRateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_FiveSevenRateOfFire" ": N/A" "CStrike_FiveSevenWeightLoaded" ": 0.618KG" "[english]CStrike_FiveSevenWeightLoaded" ": 0.618KG" "CStrike_FiveSevenProjectileWeight" ": 2 그램" "[english]CStrike_FiveSevenProjectileWeight" ": 2 GRAMS" "CStrike_FiveSevenMuzzleVelocity" ": 2345 피트/초" "[english]CStrike_FiveSevenMuzzleVelocity" ": 2345 FEET/SECOND" "CStrike_FiveSevenMuzzleEnergy" ": 465 줄(J)" "[english]CStrike_FiveSevenMuzzleEnergy" ": 465 JOULES" "CStrike_ElitesPrice" ": 800 달러" "[english]CStrike_ElitesPrice" ": $800" "CStrike_ElitesOrigin" ": 이탈리아" "[english]CStrike_ElitesOrigin" ": ITALY" "CStrike_ElitesCalibre" ": 40구경 S&&W" "[english]CStrike_ElitesCalibre" ": .40 S&&W" "CStrike_ElitesClipCapacity" ": 15 발" "[english]CStrike_ElitesClipCapacity" ": 15 ROUNDS" "CStrike_ElitesRateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_ElitesRateOfFire" ": N/A" "CStrike_ElitesWeightLoaded" ": 1.15KG" "[english]CStrike_ElitesWeightLoaded" ": 1.15KG" "CStrike_ElitesProjectileWeight" ": 8 그램" "[english]CStrike_ElitesProjectileWeight" ": 8 GRAMS" "CStrike_ElitesMuzzleVelocity" ": 1280 피트/초" "[english]CStrike_ElitesMuzzleVelocity" ": 1280 FEET/SECOND" "CStrike_ElitesMuzzleEnergy" ": 606 줄(J)" "[english]CStrike_ElitesMuzzleEnergy" ": 606 JOULES" "CStrike_M3Price" ": 1700 달러" "[english]CStrike_M3Price" ": $1700" "CStrike_M3Origin" ": 이탈리아" "[english]CStrike_M3Origin" ": ITALY" "CStrike_M3Calibre" ": 12 게이지" "[english]CStrike_M3Calibre" ": 12 GAUGE" "CStrike_M3ClipCapacity" ": 8 발" "[english]CStrike_M3ClipCapacity" ": 8 ROUNDS" "CStrike_M3RateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_M3RateOfFire" ": N/A" "CStrike_M3WeightEmpty" ": 3.5KG" "[english]CStrike_M3WeightEmpty" ": 3.5KG" "CStrike_M3ProjectileWeight" ": 3.8 그램" "[english]CStrike_M3ProjectileWeight" ": 3.8 GRAMS" "CStrike_M3MuzzleVelocity" ": 1250 피트/초" "[english]CStrike_M3MuzzleVelocity" ": 1250 FEET/SECOND" "CStrike_M3MuzzleEnergy" ": 2429 줄(J)" "[english]CStrike_M3MuzzleEnergy" ": 2429 JOULES" "CStrike_XM1014Price" ": 3000 달러" "[english]CStrike_XM1014Price" ": $3000" "CStrike_XM1014Origin" ": 이탈리아" "[english]CStrike_XM1014Origin" ": ITALY" "CStrike_XM1014Calibre" ": 12 게이지" "[english]CStrike_XM1014Calibre" ": 12 GAUGE" "CStrike_XM1014ClipCapacity" ": 7 발" "[english]CStrike_XM1014ClipCapacity" ": 7 ROUNDS" "CStrike_XM1014RateOfFire" ": 분당 400 발" "[english]CStrike_XM1014RateOfFire" ": 400 RPM" "CStrike_XM1014WeightEmpty" ": 4KG" "[english]CStrike_XM1014WeightEmpty" ": 4KG" "CStrike_XM1014ProjectileWeight" ": 3.8 그램/펠렛" "[english]CStrike_XM1014ProjectileWeight" ": 3.8 GRAMS/PELLET" "CStrike_XM1014MuzzleVelocity" ": 1250 피트/초" "[english]CStrike_XM1014MuzzleVelocity" ": 1250 FEET/SECOND" "CStrike_XM1014MuzzleEnergy" ": 2429 줄(J)" "[english]CStrike_XM1014MuzzleEnergy" ": 2429 JOULES" "CStrike_TMPPrice" ": 1250 달러" "[english]CStrike_TMPPrice" ": $1250" "CStrike_TMPOrigin" ": 오스트리아" "[english]CStrike_TMPOrigin" ": AUSTRIA" "CStrike_TMPCalibre" ": 9mm 파라벨럼" "[english]CStrike_TMPCalibre" ": 9MM PARABELLUM" "CStrike_TMPClipCapacity" ": 30 발" "[english]CStrike_TMPClipCapacity" ": 30 ROUNDS" "CStrike_TMPRateOfFire" ": 분당 857 발" "[english]CStrike_TMPRateOfFire" ": 857 RPM" "CStrike_TMPWeightEmpty" ": 1.3KG" "[english]CStrike_TMPWeightEmpty" ": 1.3KG" "CStrike_TMPProjectileWeight" ": 8 그램" "[english]CStrike_TMPProjectileWeight" ": 8 GRAMS" "CStrike_TMPMuzzleVelocity" ": 1280 피트/초" "[english]CStrike_TMPMuzzleVelocity" ": 1280 FEET/SECOND" "CStrike_TMPMuzzleEnergy" ": 606 줄(J)" "[english]CStrike_TMPMuzzleEnergy" ": 606 JOULES" "CStrike_MP5Price" ": 1500 달러" "[english]CStrike_MP5Price" ": $1500" "CStrike_MP5Origin" ": 독일" "[english]CStrike_MP5Origin" ": GERMANY" "CStrike_MP5Calibre" ": 9mm 파라벨럼" "[english]CStrike_MP5Calibre" ": 9MM PARABELLUM" "CStrike_MP5ClipCapacity" ": 30 발" "[english]CStrike_MP5ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" "CStrike_MP5RateOfFire" ": 분당 800 발" "[english]CStrike_MP5RateOfFire" ": 800 RPM" "CStrike_MP5WeightEmpty" ": 3.42KG" "[english]CStrike_MP5WeightEmpty" ": 3.42KG" "CStrike_MP5ProjectileWeight" ": 8 그램" "[english]CStrike_MP5ProjectileWeight" ": 8 GRAMS" "CStrike_MP5MuzzleVelocity" ": 1132 피트/초" "[english]CStrike_MP5MuzzleVelocity" ": 1132 FEET/SECOND" "CStrike_MP5MuzzleEnergy" ": 637 줄(J)" "[english]CStrike_MP5MuzzleEnergy" ": 637 JOULES" "CStrike_Mac10Price" ": 1400 달러" "[english]CStrike_Mac10Price" ": $1400" "CStrike_Mac10Origin" ": 미국" "[english]CStrike_Mac10Origin" ": UNITED STATES OF AMERICA" "CStrike_Mac10Calibre" ": 45구경 ACP" "[english]CStrike_Mac10Calibre" ": .45 ACP" "CStrike_Mac10ClipCapacity" ": 30 발" "[english]CStrike_Mac10ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" "CStrike_Mac10RateOfFire" ": 분당 857 발" "[english]CStrike_Mac10RateOfFire" ": 857 RPM" "CStrike_Mac10WeightLoaded" ": 3.82 KG" "[english]CStrike_Mac10WeightLoaded" ": 3.82 KG" "CStrike_Mac10ProjectileWeight" ": 15.2 그램" "[english]CStrike_Mac10ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS" "CStrike_Mac10MuzzleVelocity" ": 919 피트/초" "[english]CStrike_Mac10MuzzleVelocity" ": 919 FEET/SECOND" "CStrike_Mac10MuzzleEnergy" ": 584 줄(J)" "[english]CStrike_Mac10MuzzleEnergy" ": 584 JOULES" "CStrike_UMP45Price" ": 1700 달러" "[english]CStrike_UMP45Price" ": $1700" "CStrike_UMP45Origin" ": 독일" "[english]CStrike_UMP45Origin" ": GERMANY" "CStrike_UMP45Calibre" ": 45구경 ACP" "[english]CStrike_UMP45Calibre" ": .45 ACP" "CStrike_UMP45ClipCapacity" ": 25 발" "[english]CStrike_UMP45ClipCapacity" ": 25 ROUNDS" "CStrike_UMP45RateOfFire" ": 분당 600 발" "[english]CStrike_UMP45RateOfFire" ": 600 RPM" "CStrike_UMP45WeightLoaded" ": 2.27KG" "[english]CStrike_UMP45WeightLoaded" ": 2.27KG" "CStrike_UMP45ProjectileWeight" ": 15.2 그램" "[english]CStrike_UMP45ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS" "CStrike_UMP45MuzzleVelocity" ": 1005 피트/초" "[english]CStrike_UMP45MuzzleVelocity" ": 1005 FEET/SECOND" "CStrike_UMP45MuzzleEnergy" ": 625 줄(J)" "[english]CStrike_UMP45MuzzleEnergy" ": 625 JOULES" "CStrike_P90Price" ": 2350 달러" "[english]CStrike_P90Price" ": $2350" "CStrike_P90Origin" ": 벨기에" "[english]CStrike_P90Origin" ": BELGIUM" "CStrike_P90Calibre" ": 5.7 x 28mm" "[english]CStrike_P90Calibre" ": 5.7 x 28MM" "CStrike_P90ClipCapacity" ": 50 발" "[english]CStrike_P90ClipCapacity" ": 50 ROUNDS" "CStrike_P90RateOfFire" ": 분당 900 발" "[english]CStrike_P90RateOfFire" ": 900 RPM" "CStrike_P90WeightLoaded" ": 3KG" "[english]CStrike_P90WeightLoaded" ": 3KG" "CStrike_P90ProjectileWeight" ": 2 그램" "[english]CStrike_P90ProjectileWeight" ": 2 GRAMS" "CStrike_P90MuzzleVelocity" ": 2345 피트/초" "[english]CStrike_P90MuzzleVelocity" ": 2345 FEET/SECOND" "CStrike_P90MuzzleEnergy" ": 465 줄(J)" "[english]CStrike_P90MuzzleEnergy" ": 465 JOULES" "CStrike_FamasPrice" ": 2250 달러" "[english]CStrike_FamasPrice" ": $2250" "CStrike_FamasOrigin" ": 프랑스" "[english]CStrike_FamasOrigin" ": FRANCE" "CStrike_FamasCalibre" ": 5.56mm NATO탄" "[english]CStrike_FamasCalibre" ": 5.56 NATO" "CStrike_FamasClipCapacity" ": 25 발" "[english]CStrike_FamasClipCapacity" ": 25 ROUNDS" "CStrike_FamasRateOfFire" ": 분당 1100 발" "[english]CStrike_FamasRateOfFire" ": 1100 RPM" "CStrike_FamasWeightLoaded" ": 3.40KG" "[english]CStrike_FamasWeightLoaded" ": 3.40KG" "CStrike_FamasProjectileWeight" ": 4 그램" "[english]CStrike_FamasProjectileWeight" ": 4 GRAMS" "CStrike_FamasMuzzleVelocity" ": 2212 피트/초" "[english]CStrike_FamasMuzzleVelocity" ": 2212 FEET/SECOND" "CStrike_FamasMuzzleEnergy" ": 1712 줄(J)" "[english]CStrike_FamasMuzzleEnergy" ": 1712 JOULES" "CStrike_ScoutPrice" ": 2750 달러" "[english]CStrike_ScoutPrice" ": $2750" "CStrike_ScoutOrigin" ": 오스트리아" "[english]CStrike_ScoutOrigin" ": AUSTRIA" "CStrike_ScoutCalibre" ": 7.62mm NATO탄" "[english]CStrike_ScoutCalibre" ": 7.62 NATO" "CStrike_ScoutClipCapacity" ": 10 발" "[english]CStrike_ScoutClipCapacity" ": 10 ROUNDS" "CStrike_ScoutRateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_ScoutRateOfFire" ": N/A" "CStrike_ScoutWeightEmpty" ": 3.3KG" "[english]CStrike_ScoutWeightEmpty" ": 3.3KG" "CStrike_ScoutProjectileWeight" ": 8 그램" "[english]CStrike_ScoutProjectileWeight" ": 8 GRAMS" "CStrike_ScoutMuzzleVelocity" ": 2800 피트/초" "[english]CStrike_ScoutMuzzleVelocity" ": 2800 FEET/SECOND" "CStrike_ScoutMuzzleEnergy" ": 2200 줄(J)" "[english]CStrike_ScoutMuzzleEnergy" ": 2200 JOULES" "CStrike_AK47Price" ": 2500 달러" "[english]CStrike_AK47Price" ": $2500" "CStrike_AK47Origin" ": 러시아" "[english]CStrike_AK47Origin" ": RUSSIA" "CStrike_AK47Calibre" ": 7.62mm NATO탄" "[english]CStrike_AK47Calibre" ": 7.62 NATO" "CStrike_AK47ClipCapacity" ": 30 발" "[english]CStrike_AK47ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" "CStrike_AK47RateOfFire" ": 분당 600 발" "[english]CStrike_AK47RateOfFire" ": 600 RPM" "CStrike_AK47WeightLoaded" ": 4.79KG" "[english]CStrike_AK47WeightLoaded" ": 4.79KG" "CStrike_AK47ProjectileWeight" ": 7.9 그램" "[english]CStrike_AK47ProjectileWeight" ": 7.9 GRAMS" "CStrike_AK47MuzzleVelocity" ": 2329 피트/초" "[english]CStrike_AK47MuzzleVelocity" ": 2329 FEET/SECOND" "CStrike_AK47MuzzleEnergy" ": 1992 줄(J)" "[english]CStrike_AK47MuzzleEnergy" ": 1992 JOULES" "CStrike_GalilPrice" ": 2000 달러" "[english]CStrike_GalilPrice" ": $2000" "CStrike_GalilOrigin" ": 이스라엘" "[english]CStrike_GalilOrigin" ": ISRAEL" "CStrike_GalilCalibre" ": 223구경" "[english]CStrike_GalilCalibre" ": .223" "CStrike_GalilClipCapacity" ": 35 발" "[english]CStrike_GalilClipCapacity" ": 35 ROUNDS" "CStrike_GalilRateOfFire" ": 분당 675 발" "[english]CStrike_GalilRateOfFire" ": 675 RPM" "CStrike_GalilWeightLoaded" ": 4.35KG" "[english]CStrike_GalilWeightLoaded" ": 4.35KG" "CStrike_GalilProjectileWeight" ": 4 그램" "[english]CStrike_GalilProjectileWeight" ": 4 GRAMS" "CStrike_GalilMuzzleVelocity" ": 2013 피트/초" "[english]CStrike_GalilMuzzleVelocity" ": 2013 FEET/SECOND" "CStrike_GalilMuzzleEnergy" ": 1712 줄(J)" "[english]CStrike_GalilMuzzleEnergy" ": 1712 JOULES" "CStrike_M4A1Price" ": 3100 달러" "[english]CStrike_M4A1Price" ": $3100" "CStrike_M4A1Origin" ": 미국" "[english]CStrike_M4A1Origin" ": UNITED STATES OF AMERICA" "CStrike_M4A1Calibre" ": 5.56mm NATO탄" "[english]CStrike_M4A1Calibre" ": 5.56 NATO" "CStrike_M4A1ClipCapacity" ": 30 발" "[english]CStrike_M4A1ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" "CStrike_M4A1RateOfFire" ": 분당 685 발" "[english]CStrike_M4A1RateOfFire" ": 685 RPM" "CStrike_M4A1WeightEmpty" ": 3.22KG" "[english]CStrike_M4A1WeightEmpty" ": 3.22KG" "CStrike_M4A1ProjectileWeight" ": 4 그램" "[english]CStrike_M4A1ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" "CStrike_M4A1MuzzleVelocity" ": 2900 피트/초" "[english]CStrike_M4A1MuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND" "CStrike_M4A1MuzzleEnergy" ": 1570 줄(J)" "[english]CStrike_M4A1MuzzleEnergy" ": 1570 JOULES" "CStrike_AugPrice" ": 3500 달러" "[english]CStrike_AugPrice" ": $3500" "CStrike_AugOrigin" ": 오스트리아" "[english]CStrike_AugOrigin" ": AUSTRIA" "CStrike_AugCalibre" ": 5.56mm NATO탄" "[english]CStrike_AugCalibre" ": 5.56 NATO" "CStrike_AugClipCapacity" ": 30 발" "[english]CStrike_AugClipCapacity" ": 30 ROUNDS" "CStrike_AugRateOfFire" ": 분당 727 발" "[english]CStrike_AugRateOfFire" ": 727 RPM" "CStrike_AugWeightLoaded" ": 4.09KG" "[english]CStrike_AugWeightLoaded" ": 4.09KG" "CStrike_AugProjectileWeight" ": 4 그램" "[english]CStrike_AugProjectileWeight" ": 4 GRAMS" "CStrike_AugMuzzleVelocity" ": 2900 피트/초" "[english]CStrike_AugMuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND" "CStrike_AugMuzzleEnergy" ": 1570 줄(J)" "[english]CStrike_AugMuzzleEnergy" ": 1570 JOULES" "CStrike_SG550Price" ": 4200 달러" "[english]CStrike_SG550Price" ": $4200" "CStrike_SG550Origin" ": 스위스" "[english]CStrike_SG550Origin" ": SWITZERLAND" "CStrike_SG550Calibre" ": 5.56mm NATO탄" "[english]CStrike_SG550Calibre" ": 5.56 NATO" "CStrike_SG550ClipCapacity" ": 30 발" "[english]CStrike_SG550ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" "CStrike_SG550RateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_SG550RateOfFire" ": N/A" "CStrike_SG550WeightEmpty" ": 7.02KG" "[english]CStrike_SG550WeightEmpty" ": 7.02KG" "CStrike_SG550ProjectileWeight" ": 4 그램" "[english]CStrike_SG550ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" "CStrike_SG550MuzzleVelocity" ": 3100 피트/초" "[english]CStrike_SG550MuzzleVelocity" ": 3100 FEET/SECOND" "CStrike_SG550MuzzleEnergy" ": 1650 줄(J)" "[english]CStrike_SG550MuzzleEnergy" ": 1650 JOULES" "CStrike_SG552Price" ": 3500 달러" "[english]CStrike_SG552Price" ": $3500" "CStrike_SG552Origin" ": 스위스" "[english]CStrike_SG552Origin" ": SWITZERLAND" "CStrike_SG552Calibre" ": 5.56mm NATO탄" "[english]CStrike_SG552Calibre" ": 5.56 NATO" "CStrike_SG552ClipCapacity" ": 30 발" "[english]CStrike_SG552ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" "CStrike_SG552RateOfFire" ": 분당 727 발" "[english]CStrike_SG552RateOfFire" ": 727 RPM" "CStrike_SG552WeightEmpty" ": 3.1KG" "[english]CStrike_SG552WeightEmpty" ": 3.1KG" "CStrike_SG552ProjectileWeight" ": 4 그램" "[english]CStrike_SG552ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" "CStrike_SG552MuzzleVelocity" ": 2900 피트/초" "[english]CStrike_SG552MuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND" "CStrike_SG552MuzzleEnergy" ": 1570 줄(J)" "[english]CStrike_SG552MuzzleEnergy" ": 1570 JOULES" "CStrike_AWPPrice" ": 4750 달러" "[english]CStrike_AWPPrice" ": $4750" "CStrike_AWPOrigin" ": 영국" "[english]CStrike_AWPOrigin" ": UNITED KINGDOM" "CStrike_AWPCalibre" ": 338구경 라푸아 매그넘" "[english]CStrike_AWPCalibre" ": .338 LAPUA MAGNUM" "CStrike_AWPClipCapacity" ": 10 발" "[english]CStrike_AWPClipCapacity" ": 10 ROUNDS" "CStrike_AWPRateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_AWPRateOfFire" ": N/A" "CStrike_AWPWeightLoaded" ": 6KG" "[english]CStrike_AWPWeightLoaded" ": 6KG" "CStrike_AWPProjectileWeight" ": 16.2 그램" "[english]CStrike_AWPProjectileWeight" ": 16.2 GRAMS" "CStrike_AWPMuzzleVelocity" ": 3000 피트/초" "[english]CStrike_AWPMuzzleVelocity" ": 3000 FEET/SECOND" "CStrike_AWPMuzzleEnergy" ": 7000 줄(J)" "[english]CStrike_AWPMuzzleEnergy" ": 7000 JOULES" "CStrike_G3SG1Price" ": 5000 달러" "[english]CStrike_G3SG1Price" ": $5000" "CStrike_G3SG1Origin" ": 독일" "[english]CStrike_G3SG1Origin" ": GERMANY" "CStrike_G3SG1Calibre" ": 7.62mm NATO탄" "[english]CStrike_G3SG1Calibre" ": 7.62 NATO" "CStrike_G3SG1ClipCapacity" ": 20 발" "[english]CStrike_G3SG1ClipCapacity" ": 20 ROUNDS" "CStrike_G3SG1RateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_G3SG1RateOfFire" ": N/A" "CStrike_G3SG1WeightLoaded" ": 4.41KG" "[english]CStrike_G3SG1WeightLoaded" ": 4.41KG" "CStrike_G3SG1ProjectileWeight" ": 8 그램" "[english]CStrike_G3SG1ProjectileWeight" ": 8 GRAMS" "CStrike_G3SG1MuzzleVelocity" ": 2800 피트/초" "[english]CStrike_G3SG1MuzzleVelocity" ": 2800 FEET/SECOND" "CStrike_G3SG1MuzzleEnergy" ": 2200 줄(J)" "[english]CStrike_G3SG1MuzzleEnergy" ": 2200 JOULES" "CStrike_M249Price" ": 5750 달러" "[english]CStrike_M249Price" ": $5750" "CStrike_M249Origin" ": 벨기에" "[english]CStrike_M249Origin" ": BELGIUM" "CStrike_M249Calibre" ": 5.56mm 파라벨럼" "[english]CStrike_M249Calibre" ": 5.56 PARABELLUM" "CStrike_M249ClipCapacity" ": 100 발" "[english]CStrike_M249ClipCapacity" ": 100 ROUNDS" "CStrike_M249RateOfFire" ": 분당 600 발" "[english]CStrike_M249RateOfFire" ": 600 RPM" "CStrike_M249WeightLoaded" ": 6KG" "[english]CStrike_M249WeightLoaded" ": 6KG" "CStrike_M249ProjectileWeight" ": 4 그램" "[english]CStrike_M249ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" "CStrike_M249MuzzleVelocity" ": 3000 피트/초" "[english]CStrike_M249MuzzleVelocity" ": 3000 FEET/SECOND" "CStrike_M249MuzzleEnergy" ": 1600 줄(J)" "[english]CStrike_M249MuzzleEnergy" ": 1600 JOULES" "Cstrike_KevlarPrice" ": 650 달러" "[english]Cstrike_KevlarPrice" ": $650" "Cstrike_KevlarDescription" ": 탄환을 막아주는 케블라 방탄조끼." "[english]Cstrike_KevlarDescription" ": A Kevlar vest that protects \n against projectiles." "Cstrike_KevlarHelmetPrice" ": 1000 달러" "[english]Cstrike_KevlarHelmetPrice" ": $1000" "Cstrike_KevlarHelmetDescription" ": 탄환을 막아주는 케블라 \n방탄복과 방탄헬멧." "[english]Cstrike_KevlarHelmetDescription" ": A Kevlar vest and a ballistic \n helmet which both protect \n against projectiles." "Cstrike_NightvisionPrice" ": 1250 달러" "[english]Cstrike_NightvisionPrice" ": $1250" "Cstrike_NightvisionDescription" ": 어두운 곳에서도 잘 볼 수 있게 \n해주는 야간 투시경.\n" "[english]Cstrike_NightvisionDescription" ": Nightvision goggles which \n allow the user to see more \n effectively in dark areas." "Cstrike_ShieldPrice" ": 2200 달러" "[english]Cstrike_ShieldPrice" ": $2200" "Cstrike_ShieldDescription" ": 시가전용으로 \n제작된 방패.\n" "[english]Cstrike_ShieldDescription" ": Barrier-type shield for \n street tactics and \n intervention." "Cstrike_SmokeGrenadePrice" ": 300 달러" "[english]Cstrike_SmokeGrenadePrice" ": $300" "Cstrike_SmokeGrenadeDescription" ": 엄폐물 간의 \n이동 시 적의 시야를 \n가려주는 연막탄.\n" "[english]Cstrike_SmokeGrenadeDescription" ": A diversionary device that \n can be used to provide \n temporary cover for moving \n from place to place." "Cstrike_DefuserPrice" ": 200 달러" "[english]Cstrike_DefuserPrice" ": $200" "Cstrike_DefuserDescription" ": 폭탄 해체에 걸리는 시간을 \n단축시켜주는 폭탄 해체 키트.\n" "[english]Cstrike_DefuserDescription" ": A bomb defusal kit used to \n speed up the bomb defusal \n process." "Cstrike_FlashbangPrice" ": $200" "[english]Cstrike_FlashbangPrice" ": $200" "Cstrike_FlashbangDescription" ": 안전핀을 제거하고 투척하면 \n커다란 폭발음을 내며 터지는 \n섬광탄. \n현재 구역에 진입하기 전 \n적의 주의를 분산시키는 데 사용." "[english]Cstrike_FlashbangDescription" ": Makes a loud noise and \n blinding flash when thrown \n at enemy (pull pin first). \n Useful for causing distractions \n before entering an area." "Cstrike_HEGrenadePrice" ": 300 달러" "[english]Cstrike_HEGrenadePrice" ": $300" "Cstrike_HEGrenadeDescription" ": 고성능 폭약. \n안전핀과 레버를 제거한 후 \n 투척." "[english]Cstrike_HEGrenadeDescription" ": A high-explosive device. Pull \n the pin, release the spoon \n and throw." "Cstrike_Listen_MapName" "맵" "[english]Cstrike_Listen_MapName" "Map" "Cstrike_Bot_IncludeBots" "이 게임에 CPU 플레이어(봇) 참가시키기" "[english]Cstrike_Bot_IncludeBots" "Include CPU players (bots) in this game" "Cstrike_Bot_NumberOfBots" "CPU 플레이어 수" "[english]Cstrike_Bot_NumberOfBots" "Number of CPU players" "Cstrike_Bot_Difficulty" "난이도" "[english]Cstrike_Bot_Difficulty" "Difficulty" "Cstrike_Bot_Difficulty0" "쉬움" "[english]Cstrike_Bot_Difficulty0" "Easy" "Cstrike_Bot_Difficulty1" "보통" "[english]Cstrike_Bot_Difficulty1" "Normal" "Cstrike_Bot_Difficulty2" "어려움" "[english]Cstrike_Bot_Difficulty2" "Hard" "Cstrike_Bot_Difficulty3" "전문가" "[english]Cstrike_Bot_Difficulty3" "Expert" "CStrike_Bot_JoinAfterPlayer" "플레이어 조인 후 봇 참여" "[english]CStrike_Bot_JoinAfterPlayer" "Bots join after a player joins" "CStrike_Bot_GoRogue" "봇 무단 행동 허용" "[english]CStrike_Bot_GoRogue" "Bots can go rogue" "CStrike_Bot_AllowWeapon" "봇 무기" "[english]CStrike_Bot_AllowWeapon" "Bots can use" "CStrike_Bot_UsePistols" "권총" "[english]CStrike_Bot_UsePistols" "Pistols" "CStrike_Bot_UseShotguns" "산탄총" "[english]CStrike_Bot_UseShotguns" "Shotguns" "CStrike_Bot_UseSub" "기관단총" "[english]CStrike_Bot_UseSub" "Submachine guns" "CStrike_Bot_UseRifles" "소총" "[english]CStrike_Bot_UseRifles" "Rifles" "CStrike_Bot_UseMachineGuns" "기관총" "[english]CStrike_Bot_UseMachineGuns" "Machine guns" "CStrike_Bot_UseGrenades" "수류탄" "[english]CStrike_Bot_UseGrenades" "Grenades" "CStrike_Bot_UseSniper" "스나이퍼 라이플" "[english]CStrike_Bot_UseSniper" "Sniper Rifles" "CStrike_Bot_UseShield" "방패" "[english]CStrike_Bot_UseShield" "Shields" "CStrike_Bot_Quota" "최소 봇 수" "[english]CStrike_Bot_Quota" "Minimum # of Bots" "CStrike_Bot_NamePrefix" "봇 이름 접두사" "[english]CStrike_Bot_NamePrefix" "Bot Name Prefix" "CStrike_Bot_JoinTeam" "봇 참가 팀" "[english]CStrike_Bot_JoinTeam" "Bots join team" "Cstrike_Bot_Defer" "봇이 인간에게 목표 전달" "[english]Cstrike_Bot_Defer" "Bots defer goals to humans" "Cstrike_Bot_Chatter" "봇 무선 통신" "[english]Cstrike_Bot_Chatter" "Bot radio chatter" "Cstrike_Bot_chatter_Off" "끄기" "[english]Cstrike_Bot_chatter_Off" "Off" "Cstrike_Bot_chatter_Radio" "기본 무전" "[english]Cstrike_Bot_chatter_Radio" "Standard radio" "Cstrike_Bot_chatter_Minimal" "최소" "[english]Cstrike_Bot_chatter_Minimal" "Minimal" "Cstrike_Bot_chatter_Normal" "보통" "[english]Cstrike_Bot_chatter_Normal" "Normal" "Cstrike_Already_Own_Weapon" "이미 그 무기를 가지고 있습니다." "[english]Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon." "Cstrike_Not_Available" "이 맵에서는 이 아이템을 구매할 수 없습니다." "[english]Cstrike_Not_Available" "This selection is not available for purchase on this map." "Cstrike_HELP" "도움말" "[english]Cstrike_HELP" "HELP" "Cstrike_Map_Desc" "맵 설명" "[english]Cstrike_Map_Desc" "Map Description" "Cstrike_Time_Left" "남은 시간" "[english]Cstrike_Time_Left" "Time Left" "Cstrike_Adjust_Crosshair" "조준선 조절" "[english]Cstrike_Adjust_Crosshair" "Adjust Crosshair" "Cstrike_Use_Left_Hand" "왼손 사용" "[english]Cstrike_Use_Left_Hand" "Use Left Hand" "Cstrike_Use_Right_Hand" "오른손 사용" "[english]Cstrike_Use_Right_Hand" "Use Right Hand" "Cstrike_CHANGE_TEAM" "팀 변경" "[english]Cstrike_CHANGE_TEAM" "CHANGE TEAM" "Cstrike_TEAM_MESSAGE" "팀 메시지" "[english]Cstrike_TEAM_MESSAGE" "TEAM MESSAGE" "Cstrike_Map_Siege" "map cs_siege" "[english]Cstrike_Map_Siege" "map cs_siege" "Cstrike_take_underground" "'지하실을 확보하라'" "[english]Cstrike_take_underground" "'Take the underground'" "Cstrike_enemy_garage" "주차장에 적 발견'" "[english]Cstrike_enemy_garage" "Enemy in parking garage'" "Cstrike_rush_hostage_room" "'인질 방으로 돌진!'" "[english]Cstrike_rush_hostage_room" "'Rush hostage room!'" "Cstrike_snipers_watch_out" "'저격수다! 조심하라!'" "[english]Cstrike_snipers_watch_out" "'Snipers! Watch out!'" "Cstrike_take_upper_route" "'위쪽 이동로로 이동하라'" "[english]Cstrike_take_upper_route" "'Take the upper route'" "Cstrike_train" "map de_train" "[english]Cstrike_train" "map de_train" "Cstrike_rush_trainyard" "'열차 정류장 폭파 지점으로 돌격!'" "[english]Cstrike_rush_trainyard" "'Rush trainyard bomb!'" "Cstrike_rush_enclosed" "'실내 폭파 목표로 러쉬!'" "[english]Cstrike_rush_enclosed" "'Rush enclosed bomb site!'" "Cstrike_flank_them" "'측면 우회 공격!'" "[english]Cstrike_flank_them" "'Flank them!'" "Cstrike_bomb_site_secure" "'폭파 목표 확보!'" "[english]Cstrike_bomb_site_secure" "'Bomb site secure!'" "Cstrike_lend_me_blaster" "'블래스터 빌려줘!'" "[english]Cstrike_lend_me_blaster" "'Lend me your blaster!'" "Cstrike_vertigo" "map de_vertigo" "[english]Cstrike_vertigo" "map de_vertigo" "Cstrike_rush_upper_level" "'윗층으로 러쉬!'" "[english]Cstrike_rush_upper_level" "'Rush the upper level!'" "Cstrike_rush_lower_level" "'아래층으로 러쉬!'" "[english]Cstrike_rush_lower_level" "'Rush the lower level!'" "Cstrike_prodigy" "map de_prodigy" "[english]Cstrike_prodigy" "map de_prodigy" "Cstrike_rush_to_pipes" "'파이프로 러쉬'" "[english]Cstrike_rush_to_pipes" "'Rush to pipes'" "Cstrike_rush_to_lab" "'연구실로 러쉬!'" "[english]Cstrike_rush_to_lab" "'Rush to the lab!'" "Cstrike_take_the hallway" "'복도를 확보하라!'" "[english]Cstrike_take_the hallway" "'Take the hallway!'" "Cstrike_take_the_apc" "'장갑차 이동로를 확보하라!'" "[english]Cstrike_take_the_apc" "'Take the APC route!'" "Cstrike_aztec" "map de_aztec" "[english]Cstrike_aztec" "map de_aztec" "Cstrike_take_bridge" "'다리를 확보하라!'" "[english]Cstrike_take_bridge" "'Take the bridge!'" "Cstrike_enemy_at_bomb_site" "'폭파 목표에 적 발견'" "[english]Cstrike_enemy_at_bomb_site" "'Enemy at bomb site'" "Cstrike_rush_to_bomb_site" "'폭파 목표로 러쉬'" "[english]Cstrike_rush_to_bomb_site" "'Rush to bomb site'" "Cstrike_take_water_route" "'수로를 통해 이동하라!'" "[english]Cstrike_take_water_route" "'Take the water route!'" "Cstrike_inferno" "map de_inferno" "[english]Cstrike_inferno" "map de_inferno" "Cstrike_office" "map cs_office" "[english]Cstrike_office" "map cs_office" "Cstrike_take_back_route" "'뒤쪽 길을 통해 이동하라!'" "[english]Cstrike_take_back_route" "'Take the back route!'" "Cstrike_rush_to_hostages" "'인질 위치로 러쉬!'" "[english]Cstrike_rush_to_hostages" "'Rush to the hostages!'" "Cstrike_do_it_for_manilov" "'매닐로프를 위하여!'" "[english]Cstrike_do_it_for_manilov" "'Do it for Manilov!'" "Cstrike_take_front_route" "'전면 이동로를 통해 이동하라!'" "[english]Cstrike_take_front_route" "'Take the front route!'" "Cstrike_backalley" "map cs_backalley" "[english]Cstrike_backalley" "map cs_backalley" "Cstrike_enemy_overhead" "'위쪽에 적 출현!'" "[english]Cstrike_enemy_overhead" "'Enemy overhead!'" "Cstrike_go_you_blaster" "'죽어라!'" "[english]Cstrike_go_you_blaster" "'Go you blaster!'" "Cstrike_taking_heavy_fire" "'적의 집중 사격을 받고 있다!'" "[english]Cstrike_taking_heavy_fire" "'Taking heavy blaster fire!'" "Cstrike_747" "map cs_747" "[english]Cstrike_747" "map cs_747" "Cstrike_rush_the_plane" "'비행기로 러쉬'" "[english]Cstrike_rush_the_plane" "'Rush the plane'" "Cstrike_meet_in_terminal" "'터미널로 집결'" "[english]Cstrike_meet_in_terminal" "'Meet in terminal'" "Cstrike_enemy_outside_plane" "'비행기 외부에 적 발견'" "[english]Cstrike_enemy_outside_plane" "'Enemy outside plane'" "Cstrike_enemy_in_cargo" "'화물칸에 적 발견!'" "[english]Cstrike_enemy_in_cargo" "'Enemy in cargo hold!'" "Cstrike_oilrig" "map as_oilrig" "[english]Cstrike_oilrig" "map as_oilrig" "Cstrike_rush_to_chopper" "'헬기로 러쉬!'" "[english]Cstrike_rush_to_chopper" "'Rush to chopper!'" "Cstrike_to_the_elevator" "'엘리베이터로 이동'" "[english]Cstrike_to_the_elevator" "'To the elevator'" "Cstrike_vip_spotted" "'VIP 발견!'" "[english]Cstrike_vip_spotted" "'VIP spotted!'" "Cstrike_sniper_spotted" "'스나이퍼 발견'" "[english]Cstrike_sniper_spotted" "'Sniper spotted'" "Cstrike_protect_the_vip" "'VIP를 보호하라'" "[english]Cstrike_protect_the_vip" "'Protect the VIP'" "Cstrike_assault" "map cs_assault" "[english]Cstrike_assault" "map cs_assault" "Cstrike_rush_the_building" "'빌딩으로 러쉬!'" "[english]Cstrike_rush_the_building" "'Rush the building!'" "Cstrike_take_the_vents" "'환기구를 확보하라!'" "[english]Cstrike_take_the_vents" "'Take the vents!'" "Cstrike_enemy_in_vents" "'환기구 내에 적 발견!'" "[english]Cstrike_enemy_in_vents" "'Enemy in vents!'" "Cstrike_team_regroup" "'팀! 재정비하라!'" "[english]Cstrike_team_regroup" "'Team! Regroup!'" "Cstrike_nuke" "map de_nuke" "[english]Cstrike_nuke" "map de_nuke" "Cstrike_go_to_main_hall" "'메인 홀로 이동하라'" "[english]Cstrike_go_to_main_hall" "'Go to main hall'" "Cstrike_go_to_basement" "'지하실로 이동하라'" "[english]Cstrike_go_to_basement" "'Go to the basement'" "Cstrike_flank_yard" "'마당을 우회하라'" "[english]Cstrike_flank_yard" "'Flank yard'" "Cstrike_flank_comm_room" "'통신실을 우회하라'" "[english]Cstrike_flank_comm_room" "'Flank comm-room'" "Cstrike_at_entrance_hall" "'입구에 있음'" "[english]Cstrike_at_entrance_hall" "'At the entrance hall'" "Cstrike_cbble" "map de_cbble" "[english]Cstrike_cbble" "map de_cbble" "Cstrike_heading_central_hall" "'중앙 복도로 이동중'" "[english]Cstrike_heading_central_hall" "'Heading central hallway'" "Cstrike_heading_underpass" "'지하도로 이동중'" "[english]Cstrike_heading_underpass" "'Heading to underpass'" "Cstrike_sniper_in_tower" "'타워에 스나이퍼 출현'" "[english]Cstrike_sniper_in_tower" "'Sniper in tower'" "Cstrike_bomb_target_secure" "'폭파 목표 지역 확보'" "[english]Cstrike_bomb_target_secure" "'Bomb target areas secure'" "Cstrike_guard_start_area" "'시작 지역을 방어하라'" "[english]Cstrike_guard_start_area" "'Guard start area'" "Cstrike_dust" "map de_dust" "[english]Cstrike_dust" "map de_dust" "Cstrike_heading_to_hallway" "'복도로 이동중'" "[english]Cstrike_heading_to_hallway" "'Heading to hallway'" "Cstrike_bomb_a_secure" "'폭파 목표 A 확보'" "[english]Cstrike_bomb_a_secure" "'Bomb A secure'" "Cstrike_bomb_b_secure" "'폭파 목표 B 확보'" "[english]Cstrike_bomb_b_secure" "'Bomb B secure'" "Cstrike_sniper_at_underpass" "'지하도에 스나이퍼 출현'" "[english]Cstrike_sniper_at_underpass" "'Sniper at underpass'" "Cstrike_dust2" "map de_dust2" "[english]Cstrike_dust2" "map de_dust2" "Cstrike_heading_to_tunnel" "'터널로 이동 중'" "[english]Cstrike_heading_to_tunnel" "'Heading to tunnel'" "Cstrike_italy" "map cs_italy" "[english]Cstrike_italy" "map cs_italy" "Cstrike_meet_at_market" "'시장으로 집결'" "[english]Cstrike_meet_at_market" "'Meet at market'" "Cstrike_rush_the_house" "'집으로 러쉬'" "[english]Cstrike_rush_the_house" "'Rush the house'" "Cstrike_head_to_wine_cellar" "'와인 창고로 이동하라'" "[english]Cstrike_head_to_wine_cellar" "'Head to wine cellar'" "Cstrike_rush_long_passage" "'긴 통로로 러쉬'" "[english]Cstrike_rush_long_passage" "'Rush long passage'" "Cstrike_hostages_rescued" "'인질 구출 중'" "[english]Cstrike_hostages_rescued" "'Hostages being rescued'" "Cstrike_estate" "map cs_estate" "[english]Cstrike_estate" "map cs_estate" "Cstrike_go_to_sewer" "'하수도로 이동하라'" "[english]Cstrike_go_to_sewer" "'Go to sewer'" "Cstrike_enemy_on_first_story" "'1층에 적 출현'" "[english]Cstrike_enemy_on_first_story" "'Enemy on first story'" "Cstrike_enemy_on_sec_story" "'2층에 적 출현'" "[english]Cstrike_enemy_on_sec_story" "'Enemy on second story'" "Cstrike_enemy_in_back" "'후방에 적 출현'" "[english]Cstrike_enemy_in_back" "'Enemy in back'" "Cstrike_enemy_in_front" "'전방에 적 출현'" "[english]Cstrike_enemy_in_front" "'Enemy in front'" "Cstrike_tundra" "map as_tundra" "[english]Cstrike_tundra" "map as_tundra" "Cstrike_use_sec_route" "'2차 이동로로 이동하라'" "[english]Cstrike_use_sec_route" "'Use secondary route'" "Cstrike_use_primary_route" "'1차 이동로로 이동하라'" "[english]Cstrike_use_primary_route" "'Use primary route'" "Cstrike_rush_to_apc" "'장갑차로 러쉬'" "[english]Cstrike_rush_to_apc" "'Rush to APC'" "Cstrike_map_militia" "map cs_militia" "[english]Cstrike_map_militia" "map cs_militia" "Cstrike_meet_at_garage" "'차고 환기구에서 집결'" "[english]Cstrike_meet_at_garage" "'Meet at garage vent'" "Cstrike_meet_front_house" "'집 앞으로 집결'" "[english]Cstrike_meet_front_house" "'Meet at front of house'" "Cstrike_meet_backyard" "'뒷마당으로 집결'" "[english]Cstrike_meet_backyard" "'Meet in backyard'" "Cstrike_enemy_topside" "'위쪽에 적 출현!'" "[english]Cstrike_enemy_topside" "'Enemy is topside!'" "Cstrike_enemy_sewers" "'하수도에 적 출현!'" "[english]Cstrike_enemy_sewers" "'Enemy is in sewers!'" "Cstrike_Acknowledged" "'알았다'" "[english]Cstrike_Acknowledged" "'Acknowledged'" "Cstrike_Negative" "'실행 불가'" "[english]Cstrike_Negative" "'Negative'" "Cstrike_Go" "'전진! 전진!'" "[english]Cstrike_Go" "'Go Go Go!'" "Cstrike_On_My_Way" "'이동 중'" "[english]Cstrike_On_My_Way" "'On my way'" "Cstrike_Need_Backup" "'지원 요청'" "[english]Cstrike_Need_Backup" "'Need backup'" "Cstrike_DROP_CURRENT_ITEM" "현재 아이템 버리기" "[english]Cstrike_DROP_CURRENT_ITEM" "DROP CURRENT ITEM" "Cstrike_Random" "랜덤" "[english]Cstrike_Random" "Random" "Cstrike_TitlesTXT_AK47" "CV-47" "[english]Cstrike_TitlesTXT_AK47" "CV-47" "Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "모든 텍스트 메시지를 수신합니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Now accepting all text messages" "Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "무전 메시지를 수신합니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Now accepting radio messages" "Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "알았다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Affirmative." "Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "해당 팀에서는 \"%s1\" 물품을 구매하실 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "The \"%s1\" is not available for your team to buy." "Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "모든 인질이 구출되었습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "All hostages have been rescued!" "Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "팀 정원이 모두 찼습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "All teams are full!" "Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "5개의 VIP 자리가 모두 찼습니다. 나중에 다시 시도하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "All 5 VIP slots have been filled up. Please try again later." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "이미 방탄복을 가지고 있습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "You already have Kevlar!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "이미 방탄복과 헬멧을 가지고 있습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "You already have Kevlar and a helmet!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "이미 가지고 있습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "You already have one!" "Cstrike_TitlesTXT_ArcticWarfareMagnum" "매그넘 스나이퍼 라이플" "[english]Cstrike_TitlesTXT_ArcticWarfareMagnum" "Magnum Sniper Rifle" "Cstrike_TitlesTXT_Arctic_Avengers" "아틱 어벤저" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Arctic_Avengers" "Arctic Avengers" "Cstrike_TitlesTXT_Aug" "불펍" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Aug" "Bullpup" "Cstrike_TitlesTXT_AutoShotgun" "자동 산탄총" "[english]Cstrike_TitlesTXT_AutoShotgun" "Auto Shotgun" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "자동 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Auto-Select" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** 다음 라운드에 팀 밸런스를 맞추게 됩니다. ***" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Auto-Team Balance next round ***" "Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "인원수 조정을 위해 다른 팀으로 이동되었습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "You have been moved to the other team for game balance." "Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "팀의 인원수가 조정되었습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "The teams have been balanced." "Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "폭탄" "[english]Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "BOMB" "Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "팀원을 너무 많이 사살하여 서버에서 추방되었습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "You are being banned from the server for killing too many teammates." "Cstrike_TitlesTXT_Beretta96G" "40구경 듀얼 엘리트" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Beretta96G" ".40 Dual Elites" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "폭탄 해체 키트" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Bomb Defusal Kit" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "폭탄을 해체했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "The bomb has been defused." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "폭탄이 설치되었습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "The bomb has been planted." "Cstrike_TitlesTXT_Buy_equipment" "장비 구매" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_equipment" "Buy Equipment" "Cstrike_TitlesTXT_Buy_machineguns" "기관총 구매" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_machineguns" "Buy Machine Guns" "Cstrike_TitlesTXT_Buy_pistols" "권총 구매" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_pistols" "Buy Pistols" "Cstrike_TitlesTXT_Buy_prim_ammo" "주 무기 탄약 구매" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_prim_ammo" "Buy Primary Ammo" "Cstrike_TitlesTXT_Buy_rifles" "소총 구매" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_rifles" "Buy Rifles" "Cstrike_TitlesTXT_Buy_sec_ammo" "보조 무기 탄약 구매" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_sec_ammo" "Buy Secondary Ammo" "Cstrike_TitlesTXT_Buy_shotguns" "산탄총 구매" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_shotguns" "Buy Shotguns" "Cstrike_TitlesTXT_Buy_smgs" "기관단총 구매" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_smgs" "Buy Sub-Machine Guns" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4는 폭파 목표 지점에서만 작동시킬 수 있습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 must be activated at a bomb target" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "C4 장착이 취소 되었습니다. C4는 폭파 목표 지점에만 장착할 수 있습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Arming sequence canceled. C4 can only be placed at a bomb target." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "폭탄을 해체하려면 땅 위에 서 있어야 합니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground to defuse the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4는 폭파 목표 지점에만 장착할 수 있습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 must be planted at a bomb site." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "땅 위에 서 있어야만 C4를 장착할 수 있습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "You must be standing on the ground to plant the C4." "Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "카메라 설정" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Camera Options" "Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "클래스" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Class" "Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "대테러부대" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "CT Forces" "Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "대테러부대는 이 맵에서 물품을 구매할 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "CTs aren't allowed to buy anything on this map." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "대테러부대 정원이 다 찼습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "The CT team is full." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "대테러부대가 대부분의 테러리스트 탈출을 저지했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "The CTs have prevented most of the terrorists from escaping." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "대테러부대 승리!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Counter-Terrorists Win!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "관전할 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "You cannot become a spectator." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "이 아이템을 구매할 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "You cannot buy this item." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "더 이상 들 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "You cannot carry any more." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "플레이어가 VIP 입니다! 이제 역할을 바꿀 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "You are the VIP. You cannot switch roles now." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "새로운 맵이 시작된 후 3분 동안은 투표할 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "You cannot vote within 3 minutes of a new map" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "혼자서 단독으로 맵에 투표할 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "You can't vote for a map by yourself." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "팀원이 3명 이하일 경우에는 투표할 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "You can't vote with less than three people on your team." "Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 초가 경과했습니다. 이젠 아무것도 구매할 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 seconds have passed. You can't buy anything now." "Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "클래스 설명이 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Class description not available." "Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "현재는 이 명령을 사용할 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "This command is not available to you at this point." "Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "엄호하라!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "Cover Me!" "Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "이미 그 무기를 가지고 있습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon." "Cstrike_TitlesTXT_D3AU1" "D3AU1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_D3AU1" "D3AU1" "Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "사망" "[english]Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "DEAD" "Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "죽은 횟수" "[english]Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "DEATHS" "Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "폭탄 해체 키트" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Defusal Kit" "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "폭탄 해체 장비로 폭탄 해체 중..." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Defusing bomb WITH defuse kit." "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "폭탄 해체 장비 없이 폭탄 해체 중..." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Defusing bomb WITHOUT defuse kit." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "폭탄이 이미 해제되는 중입니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "The bomb is already being defused." "Cstrike_TitlesTXT_DesertEagle" "50구경 나이트 호크" "[english]Cstrike_TitlesTXT_DesertEagle" "Night Hawk .50C" "Cstrike_TitlesTXT_Dual40" "40구경 듀얼" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Dual40" ".40 Dual" "Cstrike_TitlesTXT_ESC90" "ES C90" "[english]Cstrike_TitlesTXT_ESC90" "ES C90" "Cstrike_TitlesTXT_ESFiveSeven" "파이브-세븐" "[english]Cstrike_TitlesTXT_ESFiveSeven" "Five-Seven" "Cstrike_TitlesTXT_ESM249" "ES M249" "[english]Cstrike_TitlesTXT_ESM249" "ES M249" "Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "적" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Enemy" "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "적을 사살했다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Enemy down." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "적을 발견했다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Enemy spotted." "Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "장비" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Equipment" "Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "탈출한 테러리스트가 모두 무력화되었습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Escaping terrorists have all been neutralized." "Cstrike_TitlesTXT_FNP90" "ES C90" "[english]Cstrike_TitlesTXT_FNP90" "ES C90" "Cstrike_TitlesTXT_Famas" "5.56mm 클라리온" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Famas" "Clarion 5.56" "Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "수류탄 투척!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Fire in the hole!" "Cstrike_TitlesTXT_FiveSeven" "ES 파이브-세븐" "[english]Cstrike_TitlesTXT_FiveSeven" "ES Five-Seven" "Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "섬광탄" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang" "Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "나를 따르라." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "Follow Me." "Cstrike_TitlesTXT_Friend" "동료" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Friend" "Friend" "Cstrike_TitlesTXT_G3SG1" "D3/AU-1 반자동 스나이퍼 라이플" "[english]Cstrike_TitlesTXT_G3SG1" "D3/AU-1 Semi-Auto Sniper Rifle" "Cstrike_TitlesTXT_GAMESAVED" "저장 완료..." "[english]Cstrike_TitlesTXT_GAMESAVED" "Saved" "Cstrike_TitlesTXT_GIGN" "GIGN" "[english]Cstrike_TitlesTXT_GIGN" "GIGN" "Cstrike_TitlesTXT_GSG_9" "GSG-9" "[english]Cstrike_TitlesTXT_GSG_9" "GSG-9" "Cstrike_TitlesTXT_Galil" "IDF 디펜더" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Galil" "IDF Defender" "Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "게임이 시작됩니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "Game Commencing." "Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "%s1 / 5 위치에 추가되었습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "You have been added to position %s1 of 5" "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 님이 폭탄을 떨어뜨렸습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 dropped the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 님이 폭탄을 집었습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 picked up the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 님이 접속하였습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 connected." "Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 님이 게임에서 퇴장했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 has left the game." "Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 님이 장시간 움직임이 없어 추방되었음" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 has been idle for too long and has been kicked." "Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "이미 %s1 / 5 위치에 있습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "You are already in position %s1 of 5." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 님이 대테러부대에 합류했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 님이 대테러부대에 합류했습니다(자동)." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force. (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 님이 테러리스트에 합류했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 is joining the Terrorist force." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 님이 테러리스트에 합류했습니다. (자동)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 is joining the Terrorist force. (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "%s1 님을 추방했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "Kicked %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* 최종 라운드 *" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* Last Round *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* 시간 제한 없음 *" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* No Time Limit *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (무전): %s2" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "새로운 맵으로 바꾸기 위해 필요한 득표 수 = %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Required number of votes for a new map = %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "양 팀에 모두 플레이어가 들어가기 전에는 점수가 계산되지 않습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "Scoring will not start until both teams have players." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 님이 팀원을 공격했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 attacked a teammate." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "팀원 킬 수: %s1 / 3" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Teammate kills: %s1 of 3" "Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "남은 시간: %s1:%s2" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Time Remaining: %s1:%s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "알 수 없는 명령: %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Unknown command: %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "플레이어 # %s1에 반대하는 표가 나왔습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Vote cast against player # %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "자기 스스로를 추방하겠다고 투표할 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "You can't vote to kick yourself!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "플레이어 # %s1를 찾을 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "Player # %s1 was not found." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "같은 팀에 있는 플레이어에 대해서만 투표할 수 있습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "You can only vote for players on your team." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "사용법: vote " "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Usage: vote " "Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "맵 번호 %s1에 투표했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "You voted for map # %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "사용법: votemap " "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Usage: votemap " "Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "게임은 %s1 %s2 후 다시 시작됩니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "The game will restart in %s1 %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "위치를 잡고 나의 명령을 기다려라." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Get in position and wait for my go." "Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "어서 나가, 곧 폭발한다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "Get out of there, it's gonna blow!" "Cstrike_TitlesTXT_Glock18" "9X19mm 사이드암" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Glock18" "9X19mm Sidearm" "Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "전진! 전진!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "Go go go!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "폭탄을 집었습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "You picked up the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "폭탄 해체 장비를 집었습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "You picked up a defuse kit!" "Cstrike_TitlesTXT_Guerilla_Warfare" "게릴라 부대" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Guerilla_Warfare" "Guerilla Warfare" "Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "수류탄" "[english]Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "HE Grenade" "Cstrike_TitlesTXT_Health" "체력" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Health" "Health" "Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "고폭 수류탄" "[english]Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "High-Explosive Grenade" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "이전 라운드에서 팀원을 죽였기 때문에 이번 라운드에 참가할 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "You're not allowed to play this round because you TK'd last round." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "인질 주위에서는 조심하십시오. 인질을 죽이면 자금을 잃게 됩니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Be careful around hostages. You will lose money if you kill a hostage." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "조심하십시오! 팀원을 사살하는 것은 허용되지 않습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Careful! Killing teammates will not be tolerated!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "VIP 탈출 지역에 들어왔습니다. VIP를 이 지역으로 안전하게 데려오십시오!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "You are in a VIP escape zone. Escort the VIP to any one of these zones." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "인질 구출 지역에 들어왔습니다. 인질을 찾아 이곳으로 데려오십시오!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "You are in a hostage rescue zone. Find the hostages and bring them here." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "인질을 탈출 지역으로 인도하십시오! 인질에게 다시 사용하기 키를 누르면 더 이상 따라오지 않게 할 수 있습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "Lead the hostage to the rescue point! You may USE the hostage again to stop him from following." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "인질을 사살했기 때문에 자금을 잃었습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "You have lost money for killing a hostage." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "탄약이 다 떨어졌습니다. 아이템 구매 지역으로 돌아가서 탄약을 더 구매하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "You are out of ammunition. Return to a buy zone to get more." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_press_buy_to_purchase" "아이템을 구매하려면 구매하기 키를 누르십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_press_buy_to_purchase" "Press the BUY key to purchase items." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_press_use_so_hostage_will_follow" "사용하기 키를 눌러 인질이 따라오도록 하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_press_use_so_hostage_will_follow" "Press USE to get the hostage to follow you." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "대테러부대가 인질을 구출하지 못하도록 하십시오!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Prevent the Counter-Terrorists from rescuing the hostages!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "인질을 한 명 더 죽일 경우 서버에서 쫓겨나게 됩니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "If you kill one more hostage, you will be removed from the server." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "인질을 구출하여 자금을 버십시오!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Rescue the hostages for money." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "VIP를 사살한 댓가로 $2500을 얻었습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "You have been rewarded $2500 for killing the VIP!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "아군을 발견했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "You have spotted a friend." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "적을 발견했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "You have spotted an enemy." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "테러리스트 탈출 지역에 들어왔습니다. 테러리스트들이 이곳에 도달하지 못하게 하십시오!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "You are in a terrorist escape zone. Prevent the terrorists from getting here." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "VIP 탈출 지역에 들어왔습니다. VIP가 이 지역에 들어오지 못하게 하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "You are in a VIP escape zone. Prevent the VIP from reaching any one of these zones." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "팀원들에게 부상을 입히지 않도록 주의하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "Try not to injure your teammates." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_hostage_to_stop_him" "인질이 더 이상 따라오지 않게 하려면 다시 '사용하기' 키를 한 번 더 누르면 됩니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_hostage_to_stop_him" "You may USE the hostage again to stop him from following." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "야간 투시경 키를 눌러 야간 투시경을 켜거나 끄십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "Press the NIGHTVISION key to turn on/off nightvision goggles." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "적을 처치했습니다! 적을 모두 처치하여 이번 라운드에서 승리하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "You killed an enemy! Win the round by eliminating the opposing force." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_in_targetzone" "폭파 목표 지점에 들어왔습니다. 인벤토리에서 폭탄을 선택한 다음 폭탄이 장착될 때까지 발사 키를 계속 누르고 계십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_in_targetzone" "You are in the target zone. Select the bomb in your inventory and plant it by holding FIRE." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "플레이어가 VIP입니다. 안전 지역으로 이동하십시오!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "You are the VIP Make your way to the safety zones." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_have_the_bomb" "폭탄을 가졌습니다! 폭파 목표 지역을 찾아가거나 폭탄을 버려서 다른 테러리스트가 그것을 가질 수 있도록 하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_have_the_bomb" "You have the bomb. Find the target zone or DROP the bomb for another Terrorist." "Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "이 위치를 사수하라." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Hold This position." "Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "인질" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Hostage" "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "인질이 사살되었다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Hostage down." "Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "인질이 구출되지 않았습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "Hostages have not been rescued!" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "전체 메시지를 무시합니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "Now ignoring BROADCAST messages" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "팀/전체 메시지를 무시합니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "Now ignoring TEAM/BROADCAST messages" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "무전 메시지를 무시합니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "Now ignoring RADIO messages" "Cstrike_TitlesTXT_In_position" "위치에 도달했다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_In_position" "I'm in position." "Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "인질에게 부상을 입혔습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "You injured a hostage!" "Cstrike_TitlesTXT_KM45Tactical" "K&M 45구경" "[english]Cstrike_TitlesTXT_KM45Tactical" "K&M .45" "Cstrike_TitlesTXT_KMUMP45" "K&M UMP45" "[english]Cstrike_TitlesTXT_KMUMP45" "K&M UMP45" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "케블라 방탄복" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "Kevlar" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "케블라 방탄복 + 헬멧" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "Kevlar+Helmet" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "케블러 방탄복" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "Kevlar Vest" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "케블러 방탄복 + 헬멧" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "Kevlar Vest + Ballistic Helmet" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "인질을 사살했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "You killed a hostage!" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "팀원를 사살했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "You killed a teammate!" "Cstrike_TitlesTXT_Krieg550" "크리그 550" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Krieg550" "Krieg 550" "Cstrike_TitlesTXT_Krieg552" "크리그 552" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Krieg552" "Krieg 552" "Cstrike_TitlesTXT_L337_Krew" "엘리트 조직" "[english]Cstrike_TitlesTXT_L337_Krew" "Elite Crew" "Cstrike_TitlesTXT_LATENCY" "지연 시간" "[english]Cstrike_TitlesTXT_LATENCY" "LATENCY" "Cstrike_TitlesTXT_Leone12" "12 게이지" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Leone12" "12 Gauge" "Cstrike_TitlesTXT_M249" "ES M249 파라" "[english]Cstrike_TitlesTXT_M249" "ES M249 Para" "Cstrike_TitlesTXT_M4A1" "매버릭 M4A1 카빈" "[english]Cstrike_TitlesTXT_M4A1" "Maverick M4A1 Carbine" "Cstrike_TitlesTXT_M4A1_Short" "M4A1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_M4A1_Short" "M4A1" "Cstrike_TitlesTXT_Mac10" "잉그람 Mac-10" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Mac10" "Ingram Mac-10" "Cstrike_TitlesTXT_Mac10_Short" "Mac-10" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Mac10_Short" "Mac-10" "Cstrike_TitlesTXT_MachineGuns" "기관총" "[english]Cstrike_TitlesTXT_MachineGuns" "Machine Guns" "Cstrike_TitlesTXT_Magnum" "매그넘" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Magnum" "Magnum" "Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "맵 설명이 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "Map description not available." "Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "이 맵에서의 플레이 시간이 30분 연장되었습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "Map has been extended for 30 minutes." "Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "맵 설명이 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "Map description not available." "Cstrike_TitlesTXT_Menu_Cancel" "취소" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Menu_Cancel" "Cancel" "Cstrike_TitlesTXT_Menu_OK" "확인" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Menu_OK" "OK" "Cstrike_TitlesTXT_Menu_Spectate" "관전" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Menu_Spectate" "Spectate" "Cstrike_TitlesTXT_Mic_Volume" "마이크 볼륨" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Mic_Volume" "Mic Volume" "Cstrike_TitlesTXT_Muted" "%s1 님의 음성을 차단했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Muted" "You have muted %s1." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "다음 부활 때 이름이 바뀌게 됩니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "Your name will be changed after your next respawn." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "이름 변경이 거부됨(변경 속도 초과)." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "Name change denied (rate exceeded)." "Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "지원이 필요하다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "Need backup." "Cstrike_TitlesTXT_Negative" "불가능하다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Negative." "Cstrike_TitlesTXT_NightHawk" "나이트 호크" "[english]Cstrike_TitlesTXT_NightHawk" "Night Hawk" "Cstrike_TitlesTXT_NightVision" "야간 투시경" "[english]Cstrike_TitlesTXT_NightVision" "NightVision" "Cstrike_TitlesTXT_Nightvision_Goggles" "야간 투시경" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Nightvision_Goggles" "Nightvision Goggles" "Cstrike_TitlesTXT_No_longer_hear_that_player" "선택한 플레이어의 음성을 더 이상 듣지 않게 됩니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_No_longer_hear_that_player" "You will no longer hear that player speak." "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "자금이 부족합니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "You have insufficient funds." "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "자유 체이스 캠" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Cam" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "고정 체이스 캠" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Cam" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "1인칭 시점" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "First Person" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "추적 내려다 보기" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "Chase Overview" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "자유 내려다 보기" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "Free Overview" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "카메라 설정" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "Camera Options" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "자유 시점" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "Free Look" "Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "팀 변경은 한번만 가능합니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "Only 1 team change is allowed." "Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "대테러부대만이 인질을 이동시킬 수 있습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "Only Counter-Terrorists can move the hostages." "Cstrike_TitlesTXT_P228" "228 컴팩트" "[english]Cstrike_TitlesTXT_P228" "228 Compact" "Cstrike_TitlesTXT_P228Compact" "228" "[english]Cstrike_TitlesTXT_P228Compact" "228" "Cstrike_TitlesTXT_PLAYERS" "플레이어" "[english]Cstrike_TitlesTXT_PLAYERS" "Players" "Cstrike_TitlesTXT_Phoenix_Connexion" "피닉스 커넥션" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Phoenix_Connexion" "Phoenix Connexion" "Cstrike_TitlesTXT_Pistols" "권총" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Pistols" "Pistols" "Cstrike_TitlesTXT_Player" "플레이어" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Player" "player" "Cstrike_TitlesTXT_Player_plural" "플레이어" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Player_plural" "players" "Cstrike_TitlesTXT_Prim_Ammo" "주 무기 탄약" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Prim_Ammo" "Prim. Ammo" "Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "팀을 재정비하라." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "Regroup Team." "Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "상황을 보고하라." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "Report in, team." "Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "이상 없다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "Reporting in." "Cstrike_TitlesTXT_Rifles" "소총" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Rifles" "Rifles" "Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "알았다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Roger that." "Cstrike_TitlesTXT_Round_Draw" "라운드를 비겼습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Round_Draw" "Round Draw!" "Cstrike_TitlesTXT_SAS" "SAS" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SAS" "SAS" "Cstrike_TitlesTXT_SCORE" "점수" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SCORE" "SCORE" "Cstrike_TitlesTXT_SCORES" " 점수" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SCORES" " SCORES" "Cstrike_TitlesTXT_SG550" "크리그 550 코만도" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SG550" "Krieg 550 Commando" "Cstrike_TitlesTXT_SG552" "크리그 552 코만도" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SG552" "Krieg 552 Commando" "Cstrike_TitlesTXT_SMGs" "기관단총" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SMGs" "SMG's" "Cstrike_TitlesTXT_SPECT_OPTIONS" "설정" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SPECT_OPTIONS" "Options" "Cstrike_TitlesTXT_Schmidt" "슈미트" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Schmidt" "Schmidt" "Cstrike_TitlesTXT_SchmidtMP" "슈미트 MP" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SchmidtMP" "Schmidt MP" "Cstrike_TitlesTXT_Scout" "슈미트 스카우트" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Scout" "Schmidt Scout" "Cstrike_TitlesTXT_Seal_Team_6" "씰 6팀" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Seal_Team_6" "Seal Team 6" "Cstrike_TitlesTXT_Sec_Ammo" "보조 무기 탄약" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Sec_Ammo" "Sec. Ammo" "Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "구역 확보 완료." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "Sector clear." "Cstrike_TitlesTXT_Selection_Not_Available" "선택한 항목이 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Selection_Not_Available" "Selection Not Available" "Cstrike_TitlesTXT_Shotguns" "산탄총" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Shotguns" "Shotguns" "Cstrike_TitlesTXT_Sidearm9X19mm" "9X19mm" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Sidearm9X19mm" "9X19mm" "Cstrike_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "연막탄" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Smoke Grenade" "Cstrike_TitlesTXT_Speaker_Volume" "스피커 볼륨" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Speaker_Volume" "Speaker Volume" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Auto" "자동" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Auto" "Auto" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Duck" "관전자 메뉴를 보려면 '앉기' 키를 누르십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Text" "시점을 변경하려면 다음 키를 사용하십시오. 주 장비 사용 - 다음 플레이어 추적하기 보조 기능 사용 - 이전 플레이어 추적하기 점프 - 보기 모드 변경 사용하기 - 작은 창 모드 변경 앉기 - 관전자 메뉴 사용 설정 내려다 보기 맵 모드에서는 다음 키를 이용하여 이동할 수 있습니다. 왼쪽으로 이동 - 왼쪽으로 이동 오른쪽으로 이동 - 오른쪽으로 이동 앞으로 이동 - 줌 인 뒤로 이동 - 줌 아웃 마우스 - 맵/목표물을 중심으로 회전" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Text" "Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Title" "관전 모드" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_ListPlayers" "플레이어 목록 보기" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_ListPlayers" "List Players" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Map" "맵" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Map" "Map" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode1" "고정 체이스 캠" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode1" "Locked Chase Cam" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode2" "자유 체이스 캠" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode2" "Free Chase Cam" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode3" "자유 시점" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode3" "Free Look" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode4" "1인칭 시점" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode4" "First Person" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode5" "자유 관전 시점" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode5" "Free Overview" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode6" "추적 관전 시점" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode6" "Chase Overview" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_NoPlayers" "관전할 플레이어가 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_NoPlayers" "No Players to Spectate" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_NoTarget" "추적할 수 없는 목표물입니다. 체이스 캠 모드로 바꿀 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch to chase-camera Mode." "Cstrike_TitlesTXT_Spec_No_PIP" "플레이 도중의 1인칭 모드에서는 PIP 기능을 사용할 수 없습니다. " "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_No_PIP" "Picture-In-picture is not available in first-person mode while playing." "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Not_In_Spectator_Mode" "** 관전자 모드에 있지 않습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Not_In_Spectator_Mode" "** You are not in spectator mode." "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Not_Valid_Choice" "** 이 플레이어를 관전하도록 허가되지 않았습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Not_Valid_Choice" "** You are not allowed to spectate this person." "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Replay" "인스턴트 리플레이" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Replay" "Instant Replay" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Slow_Motion" "슬로우 모션" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Time" "시간" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Time" "Time" "Cstrike_TitlesTXT_Spectators" "관전자" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spectators" "Spectators" "Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "흩어지지 마라." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "Stick together, team." "Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "정면으로 돌격하라!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "Storm the Front!" "Cstrike_TitlesTXT_SubMachineGun" "기관단총" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SubMachineGun" "SMG" "Cstrike_TitlesTXT_Super90" "레오네 12 게이지 슈퍼" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Super90" "Leone 12 Gauge Super" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "점사 모드로 변경했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Switched to burst-fire mode" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "연사 모드로 변경했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Switched to automatic" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "단발 모드로 변경했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Switched to semi-automatic" "Cstrike_TitlesTXT_TEAMS" "팀" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TEAMS" "Teams" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "구매하기 키를 이용하여 다음을 구매하십시오: -기관단총 -주 무기 탄약" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "Use Your BUY key to purchase: - Sub Machine Gun - Primary Ammo" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "구매하기 키를 이용하여 다음을 구매하십시오: - 매그넘 스나이퍼 라이플" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "Use your BUY key to purchase: - Magnum Sniper Rifle" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "구매하기 키를 이용하여 다음을 구매하십시오: - 연막탄" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "Use your BUY key to purchase: - Smoke Grenade" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "벤치에 있는 C4를 가져오십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Collect the C4 from the bench." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "C4를 장착하고 안전한 곳으로 대피하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "Place C4 then retreat to safety." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "사용하기 키를 누른 상태로 유지하여 폭탄을 해체하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "Defuse the bomb by holding down your USE key." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "인질을 찾아 구출해내십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "Locate and rescue hostages." "Cstrike_TitlesTXT_TactShield" "방패" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TactShield" "Tactical Shield" "Cstrike_TitlesTXT_TactShield_Desc" "방패" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TactShield_Desc" "Tactical Shield" "Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "공격받고 있다... 도움이 필요하다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "Taking fire...need assistance!" "Cstrike_TitlesTXT_Target_Bombed" "목표물을 성공적으로 폭파했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Target_Bombed" "Target successfully bombed!" "Cstrike_TitlesTXT_Target_Saved" "목표가 사수되었습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Target_Saved" "Target has been saved!" "Cstrike_TitlesTXT_Team_AutoAssign" "자동 배정" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Team_AutoAssign" "Auto Assign" "Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "팀, 후퇴하라!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "Team, fall back!" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Escaped" "테러리스트가 한 명 탈출했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Escaped" "A terrorist has escaped!" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "테러리스트" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "Terrorist Forces" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_cant_buy" "테러리스트는 이 맵에서 물품을 구매할 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_cant_buy" "Terrorists aren't allowed to buy anything on this map." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Escaped" "테러리스트가 탈출했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Escaped" "The terrorists have escaped!" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "테러리스트 팀이 다 찼습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "The terrorist team is full." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "테러리스트들이 탈출하지 못했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "Terrorists have not escaped." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "테러리스트 승리!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Terrorists Win!" "Cstrike_TitlesTXT_Title_SelectYourTeam" "팀 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_SelectYourTeam" "Select Your Team" "Cstrike_TitlesTXT_Title_ct_model_selection" "CT 모델 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_ct_model_selection" "CT Model Selection" "Cstrike_TitlesTXT_Title_equipment_selection" "장비 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_equipment_selection" "Equipment Selection" "Cstrike_TitlesTXT_Title_gign" "프랑스 GIGN" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_gign" "French GIGN" "Cstrike_TitlesTXT_Title_gsg9" "독일 GSG-9" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_gsg9" "German GSG-9" "Cstrike_TitlesTXT_Title_machinegun_selection" "기관총 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_machinegun_selection" "Machine Gun Selection" "Cstrike_TitlesTXT_Title_pistol_selection" "권총 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_pistol_selection" "Pistol Selection" "Cstrike_TitlesTXT_Title_rifle_selection" "소총 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_rifle_selection" "Rifle Selection" "Cstrike_TitlesTXT_Title_sas" "영국 SAS" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_sas" "UK Special Air Service" "Cstrike_TitlesTXT_Title_seal_team" "미국 씰 6팀 (DEVGRU)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_seal_team" "US Seal Team 6 (DEVGRU)" "Cstrike_TitlesTXT_Title_select_category_of_purchase" "구매할 물건의 종류를 선택하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_select_category_of_purchase" "Select Category of Purchase" "Cstrike_TitlesTXT_Title_shotgun_selection" "산탄총 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_shotgun_selection" "Shotgun Selection" "Cstrike_TitlesTXT_Title_smg_selection" "기관단총 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_smg_selection" "SMG Selection" "Cstrike_TitlesTXT_Title_terrorist_model_selection" "테러리스트 모델 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_terrorist_model_selection" "Terrorist Model Selection" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "대테러부대가 너무 많습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "There are too many CTs!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "테러리스트가 너무 많습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "There are too many Terrorists!" "Cstrike_TitlesTXT_UMP45" "K&M UMP45" "[english]Cstrike_TitlesTXT_UMP45" "K&M UMP45" "Cstrike_TitlesTXT_USP45" "K&M 전술용 45구경" "[english]Cstrike_TitlesTXT_USP45" "K&M .45 Tactical" "Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "할당되지 않음" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Unassigned" "Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "%s1 님의 음성을 수신합니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "You have unmuted %s1." "Cstrike_TitlesTXT_VIP" "VIP" "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP" "VIP" "Cstrike_TitlesTXT_VIP_Assassinated" "VIP가 암살되었습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_Assassinated" "VIP has been assassinated!" "Cstrike_TitlesTXT_VIP_Escaped" "VIP가 탈출했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_Escaped" "The VIP has escaped!" "Cstrike_TitlesTXT_VIP_Not_Escaped" "VIP가 탈출하지 못했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_Not_Escaped" "VIP has not escaped." "Cstrike_TitlesTXT_VIP_cant_buy" "플레이어가 VIP입니다. 아무 것도 구매할 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_cant_buy" "You are the VIP. You can't buy anything." "Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "음성" "[english]Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "VOICE" "Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "음성 속성" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "Voice Properties" "Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3표)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 vote)" "Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3표)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 votes)" "Cstrike_TitlesTXT_WINS" "승수" "[english]Cstrike_TitlesTXT_WINS" "WINS" "Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "3초간 기다리십시오..." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "Please wait 3 seconds." "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "이 무기는 버릴 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "This weapon cannot be dropped" "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "이 무기를 사용할 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "This weapon is not available to you." "Cstrike_TitlesTXT_XM1014" "레오네 YG1265 자동 산탄총" "[english]Cstrike_TitlesTXT_XM1014" "Leone YG1265 Auto Shotgun" "Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "선두를 맡아라." "[english]Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "You take the point." "Cstrike_TitlesTXT_mp5navy" "K&M 기관단총" "[english]Cstrike_TitlesTXT_mp5navy" "K&M Sub-machinegun" "Cstrike_TitlesTXT_tmp" "슈미트 기관 권총" "[english]Cstrike_TitlesTXT_tmp" "Schmidt Machine Pistol" "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "플레이어는 대테러부대만 선택할 수 있습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "Humans can only be CTs!" "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "플레이어는 테러리스트만 선택할 수 있습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "Humans can only be Terrorists!" "BombsiteA" "폭파 지점 A" "[english]BombsiteA" "Bombsite A" "BombsiteB" "폭파 지점 B" "[english]BombsiteB" "Bombsite B" "BombsiteC" "폭파 지점 C" "[english]BombsiteC" "Bombsite C" "Hostages" "인질" "[english]Hostages" "Hostages" "HostageRescueZone" "인질 안전 지대" "[english]HostageRescueZone" "Hostage Rescue Zone" "VipRescueZone" "VIP 안전 지대" "[english]VipRescueZone" "VIP Rescue Zone" "CTSpawn" "CT 시작 지점" "[english]CTSpawn" "CT Spawn" "TSpawn" "T 시작 지점" "[english]TSpawn" "T Spawn" "Bridge" "다리" "[english]Bridge" "Bridge" "Middle" "중앙" "[english]Middle" "Middle" "House" "주택" "[english]House" "House" "Apartment" "아파트" "[english]Apartment" "Apartment" "Apartments" "아파트 단지" "[english]Apartments" "Apartments" "Market" "시장" "[english]Market" "Market" "Sewers" "하수구" "[english]Sewers" "Sewers" "Tunnel" "터널" "[english]Tunnel" "Tunnel" "Ducts" "수로" "[english]Ducts" "Ducts" "Village" "마을" "[english]Village" "Village" "Roof" "지붕" "[english]Roof" "Roof" "Upstairs" "윗층" "[english]Upstairs" "Upstairs" "Downstairs" "아랫층" "[english]Downstairs" "Downstairs" "Basement" "지하실" "[english]Basement" "Basement" "Crawlspace" "좁은 공간" "[english]Crawlspace" "Crawlspace" "Kitchen" "부엌" "[english]Kitchen" "Kitchen" "Inside" "실내" "[english]Inside" "Inside" "Outside" "실외" "[english]Outside" "Outside" "Tower" "탑" "[english]Tower" "Tower" "WineCellar" "와인 저장고" "[english]WineCellar" "Wine Cellar" "Garage" "차고" "[english]Garage" "Garage" "Courtyard" "안마당" "[english]Courtyard" "Courtyard" "Water" "물" "[english]Water" "Water" "FrontDoor" "정문" "[english]FrontDoor" "Front Door" "BackDoor" "후문" "[english]BackDoor" "Back Door" "SideDoor" "옆문" "[english]SideDoor" "Side Door" "BackWay" "뒷길" "[english]BackWay" "Back Way" "FrontYard" "앞뜰" "[english]FrontYard" "Front Yard" "BackYard" "뒷뜰" "[english]BackYard" "Back Yard" "SideYard" "옆뜰" "[english]SideYard" "Side Yard" "Lobby" "대기실" "[english]Lobby" "Lobby" "Vault" "보관실" "[english]Vault" "Vault" "Elevator" "엘리베이터" "[english]Elevator" "Elevator" "DoubleDoors" "이중 문" "[english]DoubleDoors" "Double Doors" "SecurityDoors" "보안 문" "[english]SecurityDoors" "Security Doors" "LongHall" "긴 홀" "[english]LongHall" "Long Hall" "SideHall" "측면 홀" "[english]SideHall" "Side Hall" "FrontHall" "앞 홀" "[english]FrontHall" "Front Hall" "BackHall" "뒷 홀" "[english]BackHall" "Back Hall" "MainHall" "중앙 홀" "[english]MainHall" "Main Hall" "FarSide" "머나먼 곳" "[english]FarSide" "Far Side" "Windows" "창" "[english]Windows" "Windows" "Window" "창" "[english]Window" "Window" "Attic" "다락방" "[english]Attic" "Attic" "StorageRoom" "창고" "[english]StorageRoom" "Storage Room" "ProjectorRoom" "프로젝터실" "[english]ProjectorRoom" "Projector Room" "MeetingRoom" "접견실" "[english]MeetingRoom" "Meeting Room" "ConferenceRoom" "회의실" "[english]ConferenceRoom" "Conference Room" "ComputerRoom" "컴퓨터실" "[english]ComputerRoom" "Computer Room" "BigOffice" "대형 사무실" "[english]BigOffice" "Big Office" "LittleOffice" "소형 사무실" "[english]LittleOffice" "Little Office" "Dumpster" "쓰레기 수납기" "[english]Dumpster" "Dumpster" "Airplane" "비행기" "[english]Airplane" "Airplane" "Underground" "지하" "[english]Underground" "Underground" "Bunker" "벙커" "[english]Bunker" "Bunker" "Mines" "탄광" "[english]Mines" "Mines" "Front" "전방" "[english]Front" "Front" "Back" "후방" "[english]Back" "Back" "Rear" "후면" "[english]Rear" "Rear" "Side" "옆면" "[english]Side" "Side" "Ramp" "램프" "[english]Ramp" "Ramp" "Underpass" "지하도" "[english]Underpass" "Underpass" "Overpass" "고가도로" "[english]Overpass" "Overpass" "Stairs" "계단" "[english]Stairs" "Stairs" "Ladder" "사다리" "[english]Ladder" "Ladder" "Gate" "출입구" "[english]Gate" "Gate" "GateHouse" "수위실" "[english]GateHouse" "Gate House" "LoadingDock" "하역 선창" "[english]LoadingDock" "Loading Dock" "GuardHouse" "위병소" "[english]GuardHouse" "Guard House" "Entrance" "입구" "[english]Entrance" "Entrance" "VendingMachines" "판매기" "[english]VendingMachines" "Vending Machines" "Loft" "관람석" "[english]Loft" "Loft" "Balcony" "발코니" "[english]Balcony" "Balcony" "Alley" "골목길" "[english]Alley" "Alley" "BackAlley" "뒷골목길" "[english]BackAlley" "Back Alley" "SideAlley" "옆골목길" "[english]SideAlley" "Side Alley" "FrontRoom" "앞방" "[english]FrontRoom" "Front Room" "BackRoom" "뒷방" "[english]BackRoom" "Back Room" "SideRoom" "옆방" "[english]SideRoom" "Side Room" "Crates" "나무 상자" "[english]Crates" "Crates" "Truck" "트럭" "[english]Truck" "Truck" "Bedroom" "침실" "[english]Bedroom" "Bedroom" "FamilyRoom" "가족 오락실" "[english]FamilyRoom" "Family Room" "Bathroom" "화장실" "[english]Bathroom" "Bathroom" "LivingRoom" "거실" "[english]LivingRoom" "Living Room" "Den" "굴" "[english]Den" "Den" "Office" "사무실" "[english]Office" "Office" "Atrium" "아트리움" "[english]Atrium" "Atrium" "Entryway" "입구 통로" "[english]Entryway" "Entryway" "Foyer" "휴게실" "[english]Foyer" "Foyer" "Stairwell" "계단통" "[english]Stairwell" "Stairwell" "Fence" "울타리" "[english]Fence" "Fence" "Deck" "갑판" "[english]Deck" "Deck" "Porch" "현관" "[english]Porch" "Porch" "Patio" "안뜰" "[english]Patio" "Patio" "Wall" "벽" "[english]Wall" "Wall" "Cstrike_Player_Shadows" "플레이어 그림자" "[english]Cstrike_Player_Shadows" "Player Shadows" "Career_NewGame" "카운터 스트라이크: 컨디션 제로 플레이(&P)" "[english]Career_NewGame" "&Play Counter-Strike: Condition Zero" "Career_MapPage" "위치 선택" "[english]Career_MapPage" "SELECT LOCATION" "Career_EndRound" "이번 라운드 포기(&G)" "[english]Career_EndRound" "&Give up this Round" "Career_EndRoundText" "이번 라운드를 포기하시겠습니까?" "[english]Career_EndRoundText" "Do you want to give up this round?" "Career_New" "새 프로필" "[english]Career_New" "NEW PROFILE" "Career_Resume" "선택한 프로필로 계속하기" "[english]Career_Resume" "RESUME SELECTED PROFILE" "Career_Delete" "선택한 프로필 삭제" "[english]Career_Delete" "DELETE SELECTED PROFILE" "Career_Profile" "[프로필 선택]" "[english]Career_Profile" "[CHOOSE PROFILE]" "Career_NewProfile" "프로필 만들기" "[english]Career_NewProfile" "CREATE PROFILE" "Career_MissionPack" "[미션 선택]" "[english]Career_MissionPack" "[CHOOSE MISSIONS]" "Career_PlayerName" "플레이어 이름" "[english]Career_PlayerName" "PLAYER NAME" "Career_Difficulty" "[난이도 선택]" "[english]Career_Difficulty" "[SELECT DIFFICULTY]" "Career_Team" "[팀 선택]" "[english]Career_Team" "[SELECT TEAM]" "Career_Difficulty0" "쉬운 임무" "[english]Career_Difficulty0" "EASY MISSIONS" "Career_Difficulty1" "보통 임무" "[english]Career_Difficulty1" "NORMAL MISSIONS" "Career_Difficulty2" "어려운 임무" "[english]Career_Difficulty2" "HARD MISSIONS" "Career_Difficulty3" "전문가 임무" "[english]Career_Difficulty3" "EXPERT MISSIONS" "Career_ContinueDifficulty" "계속하기" "[english]Career_ContinueDifficulty" "CONTINUE" "Career_EnableTutor" "도움기능 활성화" "[english]Career_EnableTutor" "ENABLE TUTOR" "Career_DeleteProfileTitle" "프로필 삭제" "[english]Career_DeleteProfileTitle" "DELETE PROFILE" "Career_DeleteProfileText" "%s1(을)를 정말로 삭제하시겠습니까?" "[english]Career_DeleteProfileText" "Are you sure you want to delete %s1?" "Career_MissionPackAuthor" "만든 사람: %s1" "[english]Career_MissionPackAuthor" "Created By: %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Task_Complete_Solo" "임무 1개를 완수했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Task_Complete_Solo" "You completed a task." "Career_BotPage" "팀 구성" "[english]Career_BotPage" "ASSEMBLE TEAM" "Career_MapNext" "팀 구성" "[english]Career_MapNext" "ASSEMBLE TEAM" "Career_BotPrev" "뒤로 이동" "[english]Career_BotPrev" "GO BACK" "Career_Cancel" "취소" "[english]Career_Cancel" "CANCEL" "Career_Start" "게임 시작!" "[english]Career_Start" "START MATCH!" "Career_BuildTeamRoster" "팀 구성" "[english]Career_BuildTeamRoster" "Assemble Your Team" "Career_AutoRoster" "팀 자동 선택:" "[english]Career_AutoRoster" "QUICK-PICK TEAM:" "Career_PointsLeft" "남은 포인트" "[english]Career_PointsLeft" "Points Left" "Career_Hired" "[02_소속 팀]" "[english]Career_Hired" "[02_YOUR TEAM]" "Career_Pool" "[01_선택 가능한 부대원]" "[english]Career_Pool" "[01_AVAILABLE COMBATANTS]" "Career_RestartConfirmationTitle" "커리어 게임을 다시 시작하시겠습니까?" "[english]Career_RestartConfirmationTitle" "Restart Career Game?" "Career_RestartConfirmationText" "현재 커리어 게임을 끝냅니다.\n다시 시작하시겠습니까?" "[english]Career_RestartConfirmationText" "This will end the current career game.\nRestart anyway?" "Career_OverwriteConfirmationTitle" "저장된 프로필을 덮어씁니까" "[english]Career_OverwriteConfirmationTitle" "OVERWRITE PROFILE" "Career_OverwriteConfirmationText" "저장된 프로필을 덮어씁니다.\n계속하시겠습니까?" "[english]Career_OverwriteConfirmationText" "This will overwrite a saved profile.\nContinue anyway?" "Career_Restart" "재시작" "[english]Career_Restart" "Restart" "Career_Surrender" "항복하기" "[english]Career_Surrender" "Surrender" "Career_Match_End" "게임 종료" "[english]Career_Match_End" "The Match is Over" "Career_Match_Win" "플레이어 팀이 승리했습니다!" "[english]Career_Match_Win" "Your Team is Victorious!" "Career_Match_Lose" "플레이어 팀이 패배했습니다." "[english]Career_Match_Lose" "Your Team has been Defeated" "Career_Autosave_Notice" "게임이 자동으로 저장되었습니다." "[english]Career_Autosave_Notice" "The game has been auto-saved." "Career_ContinueMatch" "계속하기" "[english]Career_ContinueMatch" "Continue" "Career_FinishMatch" "완료" "[english]Career_FinishMatch" "Finish" "Career_RetryMatch" "매치 재시도" "[english]Career_RetryMatch" "Retry Match" "Career_TeamT" "테러리스트" "[english]Career_TeamT" "Terrorist" "Career_TeamCT" "대테러부대" "[english]Career_TeamCT" "Counter-Terrorist" "Career_ImminentVictory" "이동! 이동! 승리가 눈 앞에 있습니다!" "[english]Career_ImminentVictory" "Go go go! Your victory is imminent!" "Career_ImminentDefeat" "경고! 이번 라운드에서 지면 이번 매치는 지게 됩니다." "[english]Career_ImminentDefeat" "Warning! You are one round away from losing this match!" "Career_FriendlyFireOn" "조심하십시오! 무기를 잘못 사용하면 게임 도중 동료에게 피해를 입힐 수도 있습니다!" "[english]Career_FriendlyFireOn" "Be careful! Your weapons can HURT FRIENDS during this match!" "Career_NoTeammates" "조심하십시오! 아군 지원이 없는 단독 임무입니다!" "[english]Career_NoTeammates" "Be careful! You have no teammates during this match!" "Career_EnemyListSingle" "이번 매치에서 적군 1명을 상대하게 됩니다:" "[english]Career_EnemyListSingle" "You will face 1 enemy in this match: " "Career_EnemyList" "이 매치에서는 적 %s1명을 상대하게 됩니다: " "[english]Career_EnemyList" "You will face %s1 enemies in this match: " "Career_EnemyListSeparator" ", " "[english]Career_EnemyListSeparator" ", " "Career_TaskJustDone" "도전 과제 완료.\n%s1 개의 도전 과제 남음." "[english]Career_TaskJustDone" "Challenge completed.\nThere are %s1 challenges remaining." "Career_TaskJustDoneSingle" "도전 과제를 완료했습니다.\n도전 과제가 1개 남았습니다." "[english]Career_TaskJustDoneSingle" "Challenge completed.\nThere is one challenge remaining." "Career_TaskStatusDone" "이 매치의 모든 도전 과제를 완료했습니다." "[english]Career_TaskStatusDone" "You have completed all Challenges for this match" "Career_TaskStatusUnfinished" "%s1개의 도전 과제가 남아 있습니다." "[english]Career_TaskStatusUnfinished" "There are %s1 challenges remaining." "Career_TaskStatusUnfinishedSingle" "도전 과제가 1개 남았습니다." "[english]Career_TaskStatusUnfinishedSingle" "There is one challenge remaining." "Career_EarnedReputationPoints" "명성 포인트를 1점 얻었습니다!" "[english]Career_EarnedReputationPoints" "You have earned another reputation point." "Career_NewLocationsAvailable" "새로운 작전 지역이 추가되었습니다!" "[english]Career_NewLocationsAvailable" "New locations are available!" "Career_AllLocationsComplete" "축하합니다!\n\n테러리스트의 위협을 제거하여 세계 치안 확립에 큰 공헌을 했습니다." "[english]Career_AllLocationsComplete" "Congratulations, Commander!\n\nYou have defeated the Terrorist threat and made the world a safer place." "Career_AwardedMedal" "플레이어의 용맹성을 치하하여 훈장을 수여합니다." "[english]Career_AwardedMedal" "You have been awarded a medal for your valiant service." "Career_EasyMedal" "선행 훈장" "[english]Career_EasyMedal" "Good Conduct Medal" "Career_NormalMedal" "청동 성장" "[english]Career_NormalMedal" "Bronze Star" "Career_HardMedal" "은성 훈장" "[english]Career_HardMedal" "Silver Star" "Career_ExpertMedal" "국방성 공로 훈장" "[english]Career_ExpertMedal" "Department of Defense Distinguished Service Medal" "Career_MedalListTitle" "[수상 기록]" "[english]Career_MedalListTitle" "[Your Awards]" "Career_RoundWin" "플레이어 팀이 이번 라운드에 승리했습니다..." "[english]Career_RoundWin" "Your team has won this round..." "Career_RoundLose" "플레이어 팀이 이번 라운드에서 패배했습니다..." "[english]Career_RoundLose" "Your team has lost this round..." "Career_RoundDraw" "이번 라운드는 무승부입니다." "[english]Career_RoundDraw" "This round was a draw." "Career_ScoreSoFar" "현재까지의 점수:" "[english]Career_ScoreSoFar" "The score so far:" "Career_RoundWinsCT" "대테러부대: %s1" "[english]Career_RoundWinsCT" "Counter-Terrorists: %s1" "Career_RoundWinsT" "테러리스트: %s1" "[english]Career_RoundWinsT" "Terrorists: %s1" "Career_TasksColon" "도전 과제:" "[english]Career_TasksColon" "Challenges:" "Career_Task_kill" "적을 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_kill" "You must kill an enemy." "Career_Task_kill_multi" "%s2명의 적을 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_kill_multi" "You must kill %s2 enemies." "Career_Task_killwith" "%s1 무기로 적을 사살해야합니다." "[english]Career_Task_killwith" "You must kill an enemy %s1." "Career_Task_killwith_multi" "%s1 무기로 %s2명의 적을 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_killwith_multi" "You must kill %s2 enemies %s1." "Career_Task_killblind" "섬광탄 때문에 눈이 멀게 된 적을 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_killblind" "You must kill a flashbang-blinded enemy." "Career_Task_killblind_multi" "섬광탄으로 앞이 보이지 않는 적 %s2명을 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_killblind_multi" "You must kill %s2 flashbang-blinded enemies." "Career_Task_winfast_multi" "%s2초 내에 게임에서 승리해야 합니다." "[english]Career_Task_winfast_multi" "You must win a round in less than %s2 seconds." "Career_Task_headshot" "적의 머리를 맞혀 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_headshot" "You must kill an enemy with a headshot." "Career_Task_headshot_multi" "%s2명의 적을 헤드샷으로 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_headshot_multi" "You must kill %s2 enemies with headshots." "Career_Task_headshotwith" "%s1 무기로 한 명의 적을 헤드샷으로 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_headshotwith" "You must kill an enemy with a headshot %s1." "Career_Task_headshotwith_multi" "%s1 무기로 %s2명의 적을 헤드샷으로 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_headshotwith_multi" "You must kill %s2 enemies with headshots %s1." "Career_Task_killall" "플레이어 팀은 최소한 한 번 이상 적을 모두 제거해야 합니다." "[english]Career_Task_killall" "Your team must eliminate all enemies at least once." "Career_Task_killall_multi" "플레이어 팀은 모든 적을 최소한 %s2번 이상 제거해야 합니다." "[english]Career_Task_killall_multi" "Your team must eliminate all enemies at least %s2 times." "Career_Task_defuse" "폭탄을 해체해야 합니다." "[english]Career_Task_defuse" "You must defuse the bomb." "Career_Task_defuse_multi" "폭약을 %s2번 이상 해제해야 합니다." "[english]Career_Task_defuse_multi" "You must defuse the bomb %s2 times." "Career_Task_plant" "폭탄을 설치해야 합니다." "[english]Career_Task_plant" "You must plant the bomb." "Career_Task_plant_multi" "폭약을 %s2번 이상 설치해야 합니다." "[english]Career_Task_plant_multi" "You must plant the bomb %s2 times." "Career_Task_rescue" "인질을 구출해야 합니다." "[english]Career_Task_rescue" "You must rescue a hostage." "Career_Task_rescue_multi" "인질 %s2명을 구출해야 합니다." "[english]Career_Task_rescue_multi" "You must rescue %s2 hostages." "Career_Task_rescueall" "인질을 모두 구출해야 합니다." "[english]Career_Task_rescueall" "You must rescue all of the hostages." "Career_Task_rescueall_multi" "모든 인질을 %s2번 이상 구출해야 합니다." "[english]Career_Task_rescueall_multi" "You must rescue all of the hostages %s2 times." "Career_Task_defendhostages" "인질이 구출되지 못하게 막아야 합니다." "[english]Career_Task_defendhostages" "You must not allow a hostage to be rescued." "Career_Task_defendhostages_multi" "인질이 %s2번 이상 구출되지 않도록 막아야 합니다." "[english]Career_Task_defendhostages_multi" "You must not allow a hostage to be rescued %s2 times." "Career_Task_hostagessurvive" "인질은 모두 생존해야 합니다." "[english]Career_Task_hostagessurvive" "All hostages must survive." "Career_Task_hostagessurvive_multi" "모든 인질은 %s2번 이상 살아 남아야 합니다." "[english]Career_Task_hostagessurvive_multi" "All hostages must survive %s2 times." "Career_Task_killdefuser" "폭약을 해제하고 있는 CT를 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_killdefuser" "You must kill a CT in the act of defusing the bomb." "Career_Task_killdefuser_multi" "폭약을 해제하고 있는 CT %s2명을 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_killdefuser_multi" "You must kill %s2 CTs in the act of defusing the bomb." "Career_Task_killvip" "VIP를 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_killvip" "You must kill the VIP." "Career_Task_killvip_multi" "VIP를 %s2번 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_killvip_multi" "You must kill the VIP %s2 times." "Career_Task_stoprescue" "인질을 안전 지대로 호송 중인 CT를 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_stoprescue" "You must kill a CT escorting hostages to a rescue zone." "Career_Task_stoprescue_multi" "인질을 안전 지대로 호송 중인 CT %s2명을 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_stoprescue_multi" "You must kill %s2 CTs escorting hostages to a rescue zone." "Career_Task_preventdefuse" "폭약을 설치하고 CT에 의해 해제되는 것을 막아야 합니다." "[english]Career_Task_preventdefuse" "You must plant the bomb and prevent it from being defused." "Career_Task_preventdefuse_multi" "폭약을 설치하고 CT에 의해 해제되는 것을 %s2번 막아야 합니다." "[english]Career_Task_preventdefuse_multi" "You must plant the bomb and prevent it from being defused %s2 times." "Career_Task_injurewith" "%s1 무기로 적에게 상처를 입혀야 합니다." "[english]Career_Task_injurewith" "You must injure an enemy %s1." "Career_Task_injurewith_multi" "%s1 무기로 %s2 명의 적에게 상처를 입혀야 합니다." "[english]Career_Task_injurewith_multi" "You must injure %s2 enemies %s1." "Career_Task_survive" "%s1 또한 이번 라운드에서 살아남아야 합니다" "[english]Career_Task_survive" "%s1 and survive the round." "Career_Task_inarow" "죽지 않고 %s1" "[english]Career_Task_inarow" "%s1 without dying." "Career_Task_Done" "임무 완료:" "[english]Career_Task_Done" "Task Complete:" "Career_Task_PartialTitle" "상태:" "[english]Career_Task_PartialTitle" "Status:" "Career_Task_PartialRemaining" "%s1 남음" "[english]Career_Task_PartialRemaining" "%s1 remaining" "Career_Task_PartialMustLive" "라운드에서 생존해야 합니다." "[english]Career_Task_PartialMustLive" "Survive the round" "Career_Task_PartialIncomplete" "미완료" "[english]Career_Task_PartialIncomplete" "Incomplete" "Career_Task_Complete" "완료" "[english]Career_Task_Complete" "COMPLETE" "Career_GameMenu_SaveGame" "게임 저장하기" "[english]Career_GameMenu_SaveGame" "Save Game" "Career_GameMenu_LoadGame" "게임 불러오기" "[english]Career_GameMenu_LoadGame" "Load Game" "Career_CorruptSaveTitle" "손상된 저장 파일" "[english]Career_CorruptSaveTitle" "Corrupt Saved Game" "Career_CorruptSaveText" "저장된 게임이 손상되어 불러올 수 없습니다." "[english]Career_CorruptSaveText" "The saved game was corrupt and could not be loaded." "Career_TripletNum" "작전 지역 %s1" "[english]Career_TripletNum" "Tour of Duty %s1" "Career_Locked" "잠김" "[english]Career_Locked" "LOCKED" "Career_Unlocked" "잠금 해제" "[english]Career_Unlocked" "UNLOCKED" "Career_Current" "현재" "[english]Career_Current" "CURRENT" "Career_JumpTo" "점프 위치:" "[english]Career_JumpTo" "JUMP TO:" "Career_Cost" "비용 %s1" "[english]Career_Cost" "Cost %s1" "Career_FinalScore" "최종 점수" "[english]Career_FinalScore" "Final Score" "Career_Secured" "[확보]" "[english]Career_Secured" "[SECURED]" "Career_MapDescription" "[02_선택한 지역]" "[english]Career_MapDescription" "[02_SELECTED LOCATION]" "Career_MapSelection" "[01_작전 지역]" "[english]Career_MapSelection" "[01_TOURS OF DUTY / LOCATION]" "Career_Map_de_dust_cz_CAPS" "더스트(Dust)" "[english]Career_Map_de_dust_cz_CAPS" "DUST" "Career_Map_cs_office_cz_CAPS" "사무실(Office)" "[english]Career_Map_cs_office_cz_CAPS" "OFFICE" "Career_Map_de_stadium_cz_CAPS" "경기장(Stadium)" "[english]Career_Map_de_stadium_cz_CAPS" "STADIUM" "Career_Map_de_prodigy_cz_CAPS" "프로디지(Prodigy)" "[english]Career_Map_de_prodigy_cz_CAPS" "PRODIGY" "Career_Map_cs_miami_cz_CAPS" "마이애미(Miami)" "[english]Career_Map_cs_miami_cz_CAPS" "MIAMI" "Career_Map_de_inferno_cz_CAPS" "인페르노(Inferno)" "[english]Career_Map_de_inferno_cz_CAPS" "INFERNO" "Career_Map_de_airstrip_cz_CAPS" "활주로(Airstrip)" "[english]Career_Map_de_airstrip_cz_CAPS" "AIRSTRIP" "Career_Map_cs_militia_cz_CAPS" "밀리셔(Militia)" "[english]Career_Map_cs_militia_cz_CAPS" "MILITIA" "Career_Map_de_dust2_cz_CAPS" "더스트 II(Dust II)" "[english]Career_Map_de_dust2_cz_CAPS" "DUST II" "Career_Map_de_aztec_cz_CAPS" "아즈텍(Aztec)" "[english]Career_Map_de_aztec_cz_CAPS" "AZTEC" "Career_Map_cs_havana_cz_CAPS" "아바나(Havana)" "[english]Career_Map_cs_havana_cz_CAPS" "HAVANA" "Career_Map_de_cbble_cz_CAPS" "자갈돌(Cobblestone)" "[english]Career_Map_de_cbble_cz_CAPS" "COBBLESTONE" "Career_Map_de_vostok_cz_CAPS" "보스토크(Vostok)" "[english]Career_Map_de_vostok_cz_CAPS" "VOSTOK" "Career_Map_cs_italy_cz_CAPS" "이탈리아(Italy)" "[english]Career_Map_cs_italy_cz_CAPS" "ITALY" "Career_Map_de_chateau_cz_CAPS" "대저택(Chateau)" "[english]Career_Map_de_chateau_cz_CAPS" "CHATEAU" "Career_Map_de_fastline_cz_CAPS" "패스트라인(Fastline)" "[english]Career_Map_de_fastline_cz_CAPS" "FASTLINE" "Career_Map_de_torn_cz_CAPS" "톤(Torn)" "[english]Career_Map_de_torn_cz_CAPS" "TORN" "Career_Map_de_truth_cz_CAPS" "진실(Truth)" "[english]Career_Map_de_truth_cz_CAPS" "TRUTH" "Career_Map_de_piranesi_cz_CAPS" "피라네시(Piranesi)" "[english]Career_Map_de_piranesi_cz_CAPS" "PIRANESI" "Career_Map_cs_downed_cz_CAPS" "쓰러짐(Downed)" "[english]Career_Map_cs_downed_cz_CAPS" "DOWNED" "Career_Map_de_tides_cz_CAPS" "물결(Tides)" "[english]Career_Map_de_tides_cz_CAPS" "TIDES" "Career_Map_cs_assault_CAPS" "돌격(Assualt)" "[english]Career_Map_cs_assault_CAPS" "ASSAULT" "Career_Map_cs_estate_CAPS" "에스테이트(Estate)" "[english]Career_Map_cs_estate_CAPS" "ESTATE" "Career_Map_de_vertigo_CAPS" "버티고(Vertigo)" "[english]Career_Map_de_vertigo_CAPS" "VERTIGO" "Career_Map_de_survivor_CAPS" "생존자(Survivor)" "[english]Career_Map_de_survivor_CAPS" "SURVIVOR" "Career_Map_de_nuke_CAPS" "핵(Nuke)" "[english]Career_Map_de_nuke_CAPS" "NUKE" "Career_Map_as_oilrig_CAPS" "석유시추시설(Oilrig)" "[english]Career_Map_as_oilrig_CAPS" "OILRIG" "Career_Map_de_train_CAPS" "기차" "[english]Career_Map_de_train_CAPS" "TRAIN" "Career_Map_de_dust_cz" "Dust" "[english]Career_Map_de_dust_cz" "Dust" "Career_Map_cs_office_cz" "Office" "[english]Career_Map_cs_office_cz" "Office" "Career_Map_de_stadium_cz" "Stadium" "[english]Career_Map_de_stadium_cz" "Stadium" "Career_Map_de_prodigy_cz" "Prodigy" "[english]Career_Map_de_prodigy_cz" "Prodigy" "Career_Map_cs_miami_cz" "Miami" "[english]Career_Map_cs_miami_cz" "Miami" "Career_Map_de_inferno_cz" "Inferno" "[english]Career_Map_de_inferno_cz" "Inferno" "Career_Map_de_airstrip_cz" "Airstrip" "[english]Career_Map_de_airstrip_cz" "Airstrip" "Career_Map_cs_militia_cz" "Militia" "[english]Career_Map_cs_militia_cz" "Militia" "Career_Map_de_dust2_cz" "Dust II" "[english]Career_Map_de_dust2_cz" "Dust II" "Career_Map_de_aztec_cz" "Aztec" "[english]Career_Map_de_aztec_cz" "Aztec" "Career_Map_cs_havana_cz" "Havana" "[english]Career_Map_cs_havana_cz" "Havana" "Career_Map_de_cbble_cz" "Cobblestone" "[english]Career_Map_de_cbble_cz" "Cobblestone" "Career_Map_de_vostok_cz" "Vostok" "[english]Career_Map_de_vostok_cz" "Vostok" "Career_Map_cs_italy_cz" "Italy" "[english]Career_Map_cs_italy_cz" "Italy" "Career_Map_de_chateau_cz" "Chateau" "[english]Career_Map_de_chateau_cz" "Chateau" "Career_Map_de_fastline_cz" "Fastline" "[english]Career_Map_de_fastline_cz" "Fastline" "Career_Map_de_torn_cz" "Torn" "[english]Career_Map_de_torn_cz" "Torn" "Career_Map_de_truth_cz" "Truth" "[english]Career_Map_de_truth_cz" "Truth" "Career_Map_de_piranesi_cz" "Piranesi" "[english]Career_Map_de_piranesi_cz" "Piranesi" "Career_Map_cs_downed_cz" "Downed" "[english]Career_Map_cs_downed_cz" "Downed" "Career_Map_de_tides_cz" "Tides" "[english]Career_Map_de_tides_cz" "Tides" "Career_Map_cs_assault" "Assault" "[english]Career_Map_cs_assault" "Assault" "Career_Map_cs_estate" "Estate" "[english]Career_Map_cs_estate" "Estate" "Career_Map_de_vertigo" "Vertigo" "[english]Career_Map_de_vertigo" "Vertigo" "Career_Map_de_survivor" "Survivor" "[english]Career_Map_de_survivor" "Survivor" "Career_Map_de_nuke" "Nuke" "[english]Career_Map_de_nuke" "Nuke" "Career_Map_as_oilrig" "Oilrig" "[english]Career_Map_as_oilrig" "Oilrig" "Career_Map_de_train" "Train" "[english]Career_Map_de_train" "Train" "Career_Play_As_CT" "대테러부대에서 플레이" "[english]Career_Play_As_CT" "Play as a Counter-Terrorist" "Career_Play_As_T" "테러리스트에서 플레이" "[english]Career_Play_As_T" "Play as a Terrorist" "Career_BombDefusalCT" "폭탄 해체 시나리오:\n테러리스트가 폭탄 설치 지점 중 한 곳에\n폭탄을 설치하지 못하도록 막아야 합니다.\n폭탄을 해체하거나\n테러리스트를 모두 제거하면 승리합니다." "[english]Career_BombDefusalCT" "Bomb Defuse Scenario:\nYour Team must prevent the Terrorists from\ndetonating their bomb at one of the bomb sites.\nTo win, defuse the bomb or eliminate\nall of the Terrorists." "Career_HostageRescueCT" "인질 구출 시나리오:\n테러리스트가 인질 몇 명을 확보하고 있습니다.\n인질을 찾아 인질 구출 장소까지\n호위해야 합니다.\n인질을 모두 구출하거나 테러리스트를\n모두 제거하면 승리합니다." "[english]Career_HostageRescueCT" "Hostage Rescue Scenario:\nThe Terrorists have taken several hostages.\nYou must rescue them by leading them to a\nhostage rescue point.\nTo win, rescue all of the hostages or eliminate all\nof the Terrorists." "Career_BombDefusalT" "폭탄 해체 시나리오:\n폭탄 설치 지점 중 한 곳에 폭탄을\n설치해야 합니다.\n폭탄을 설치하거나 대테러부대를\n모두 제거하면 승리합니다." "[english]Career_BombDefusalT" "Bomb Defuse Scenario:\nYour Team must detonate a bomb at one of the\nbomb sites on this map.\nTo win, detonate the bomb or eliminate all\nof the Counter-Terrorists." "Career_HostageRescueT" "인질 구출 시나리오:\n플레이어 팀은 인질 몇 명을 확보하고 있습니다.\n대테러부대가 이들을 구출해서\n구출 지점까지 데리고 가지 못하도록 막아야 합니다.\n전체 라운드에서 인질을 도망가지 못하거나\n대테러부대를 모두 제거하면 승리합니다." "[english]Career_HostageRescueT" "Hostage Rescue Scenario:\nYour Team has several hostages. You must\nprevent the Counter-Terrorists from stealing\nthem and reaching a hostage rescue point.\nTo win, retain the hostages for the entire round,\nor eliminate all of the Counter-Terrorists." "Career_MatchTasksTitle" "승리 조건" "[english]Career_MatchTasksTitle" "To Win the Match" "Career_MatchTasks" "플레이어 팀이 최소한 %s1 라운드를 승리하고 적에게 %s2 라운드 이상 앞서나가야 클리어할 수 있습니다." "[english]Career_MatchTasks" "Your team must win at least %s1 rounds and lead the opposition by %s2 to win this match." "Career_MatchGoodLuck" "행운을 빕니다!" "[english]Career_MatchGoodLuck" "Good luck!" "Career_MissionPackCT" "오리지널 카운터 스트라이크: 컨디션 제로 미션입니다. 추가 미션을 다운로드하거나 자신만의 미션을 만들 수 있습니다. 자세한 내용은 아래 주소를 참조하십시오. 엘리트 대테러부대 팀을 지휘하여 고난도의 시나리오를 차례대로 통과하면서 살생과 파괴를 꿈꾸는 테러 단체의 음모에 맞서 싸우십시오. 수많은 인질들의 운명은 오직 대테러부대의 손에 달려있습니다!" "[english]Career_MissionPackCT" "These are the original Counter-Strike: Condition Zero missions. You can also download more or create your own. See the address below to find out how. Lead your elite Counter-Terrorism team through increasingly challenging scenarios, thwarting the plans of evil terrorist groups bent on death and destruction. The fate of countless innocent victims is in your hands! " "Career_MissionPackTitleCT" "컨디션 제로" "[english]Career_MissionPackTitleCT" "CONDITION ZERO" "Career_SkillDesc" "기술: " "[english]Career_SkillDesc" "Skill: " "Career_TeamDesc" "협동: " "[english]Career_TeamDesc" "Co-op: " "Career_AggressionDesc" "용기: " "[english]Career_AggressionDesc" "Bravery: " "Career_LevelDesc0" "나쁨" "[english]Career_LevelDesc0" "Bad" "Career_LevelDesc1" "낮음" "[english]Career_LevelDesc1" "Low" "Career_LevelDesc2" "보통" "[english]Career_LevelDesc2" "Ok" "Career_LevelDesc3" "좋음" "[english]Career_LevelDesc3" "Good" "Career_LevelDesc4" "최상" "[english]Career_LevelDesc4" "High" "Career_Weapon_scout" "슈미트 스카우트" "[english]Career_Weapon_scout" "with a Schmidt Scout" "Career_Weapon_xm1014" "레오네 YG1265 자동 산탄총" "[english]Career_Weapon_xm1014" "with a Leone YG1265 Auto Shotgun" "Career_Weapon_mac10" "잉그람 MAC-10" "[english]Career_Weapon_mac10" "with an Ingram MAC-10" "Career_Weapon_aug" "불펍" "[english]Career_Weapon_aug" "with a Bullpup" "Career_Weapon_ump45" "K&M UMP45" "[english]Career_Weapon_ump45" "with a K&M UMP45" "Career_Weapon_sg550" "크리그 550 코만도" "[english]Career_Weapon_sg550" "with a Krieg 550 Commando" "Career_Weapon_galil" "IDF 디펜더" "[english]Career_Weapon_galil" "with an IDF Defender" "Career_Weapon_famas" "5.56mm 클라리온" "[english]Career_Weapon_famas" "with a Clarion 5.56" "Career_Weapon_awp" "매그넘 스나이퍼 라이플" "[english]Career_Weapon_awp" "with a Magnum Sniper Rifle" "Career_Weapon_mp5" "K&M 기관단총" "[english]Career_Weapon_mp5" "with a K&M Sub-Machine Gun" "Career_Weapon_m249" "M249" "[english]Career_Weapon_m249" "with an M249" "Career_Weapon_m3" "레오네 12 게이지 슈퍼" "[english]Career_Weapon_m3" "with a Leone 12 gauge Super" "Career_Weapon_m4a1" "매버릭 M4A1 카빈" "[english]Career_Weapon_m4a1" "with a Maverick M4A1 Carbine" "Career_Weapon_tmp" "슈미트 기관 단총" "[english]Career_Weapon_tmp" "with a Schmidt Machine Pistol" "Career_Weapon_sg552" "크리그 552" "[english]Career_Weapon_sg552" "with a Krieg 552" "Career_Weapon_ak47" "CV-47" "[english]Career_Weapon_ak47" "with a CV-47" "Career_Weapon_p90" "ES C90" "[english]Career_Weapon_p90" "with an ES C90" "Career_Weapon_shield" "전술 방패" "[english]Career_Weapon_shield" "with a Tactical Shield" "Career_Weapon_knife" "칼" "[english]Career_Weapon_knife" "with a Knife" "Career_Weapon_grenade" "고폭 수류탄" "[english]Career_Weapon_grenade" "with an HE Grenade" "Career_Weapon_g3sg1" "D3/AU-1" "[english]Career_Weapon_g3sg1" "with a D3/AU-1" "Career_Weapon_usp" "K&K 전술용 45구경" "[english]Career_Weapon_usp" "with a K&K .45 Tactical" "Career_Weapon_glock" "9x19MM" "[english]Career_Weapon_glock" "with a 9x19MM" "Career_Weapon_deagle" "50구경 나이트 호크" "[english]Career_Weapon_deagle" "with a Night Hawk .50C" "Career_Weapon_p228" "228 컴팩트" "[english]Career_Weapon_p228" "with a 228 Compact" "Career_Weapon_elite" "40구경 듀얼 엘리트" "[english]Career_Weapon_elite" "with .40 dual elites" "Career_Weapon_fiveseven" "ES 파이브-세븐" "[english]Career_Weapon_fiveseven" "with an ES five-seven" "Career_Weapon_hegren" "고폭 수류탄" "[english]Career_Weapon_hegren" "with HE Grenades" "Career_Weapon_elites" "40구경 듀얼 엘리트" "[english]Career_Weapon_elites" "with .40 dual elites" "Career_Weapon_fn57" "ES 파이브 세븐" "[english]Career_Weapon_fn57" "with an ES five-seven" "Career_Weapon_any" "아무 무기" "[english]Career_Weapon_any" "with any weapon" "Career_Weapon_pistol" "권총" "[english]Career_Weapon_pistol" "with a Pistol" "Career_Weapon_SMG" "기관단총" "[english]Career_Weapon_SMG" "with a Sub-Machine Gun" "Career_Weapon_machinegun" "기관총" "[english]Career_Weapon_machinegun" "with a Machine Gun" "Career_Weapon_shotgun" "산탄총" "[english]Career_Weapon_shotgun" "with a Shotgun" "Career_Weapon_rifle" "소총" "[english]Career_Weapon_rifle" "with a Rifle" "Career_Weapon_sniper" "스나이퍼 라이플" "[english]Career_Weapon_sniper" "with a Sniper Rifle" "GameUI_DetailTextures" "세부 텍스쳐" "[english]GameUI_DetailTextures" "Detail Textures" "Cstrike_Tutor_Off" "끄기" "[english]Cstrike_Tutor_Off" "Off" "Cstrike_Tutor_Beginner" "켜기" "[english]Cstrike_Tutor_Beginner" "On" "Cstrike_Tutor_Advanced" "고급" "[english]Cstrike_Tutor_Advanced" "Advanced" "CStrike_Listen_TutorLevel" "도움 메시지 설정" "[english]CStrike_Listen_TutorLevel" "Tutor Setting" "CStrike_Tutor_Enabled" "도움 메시지 활성화" "[english]CStrike_Tutor_Enabled" "Enable Tutor" "CStrike_Tutor_Toggle" "도움말 토글" "[english]CStrike_Tutor_Toggle" "Toggle Tutor" "Cstrike_Tutor_You_See_Enemy" "적을 발견했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Enemy" "You have spotted an enemy." "Cstrike_Tutor_You_See_Friend" "동료를 찾았습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Friend" "You have spotted a friend." "Cstrike_Tutor_You_See_Enemy_Corpse" "적의 시체입니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Enemy_Corpse" "This is an enemy's corpse." "Cstrike_Tutor_You_See_Friend_Corpse" "동료의 시체입니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Friend_Corpse" "This is a friend's corpse." "Cstrike_Tutor_You_see_Breakable" "파괴할 수 있는 물체입니다.\n총으로 쏴 보십시오!" "[english]Cstrike_Tutor_You_see_Breakable" "This is breakable.\nTry shooting it!" "Cstrike_Tutor_You_Fired_A_Shot" "무기를 발사했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_Fired_A_Shot" "You have fired your weapon." "Cstrike_Tutor_You_Should_Reload" "탄약이 얼마 남지 않았습니다.\n무기를 재장전해야 합니다.\n(기본 설정: R 키)" "[english]Cstrike_Tutor_You_Should_Reload" "You are low on ammo.\nYou should reload your weapon.\n(default R)" "Cstrike_Tutor_You_Are_Out_Of_Ammo" "무기의 탄약이 모두 떨어졌습니다.\n다른 무기로 교체하십시오.\n(기본 설정: 숫자 1,2, 3 키)" "[english]Cstrike_Tutor_You_Are_Out_Of_Ammo" "Your weapon is completely out of ammo.\nSwitch to another weapon.\n(default 1, 2, or 3)" "Cstrike_Tutor_You_Killed_A_Teammate" "동료를 사살했습니다!\n\n최근 사살한 동료:\n%s1" "[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_A_Teammate" "You have killed a friend!\n\nRecent teammates killed:\n%s1" "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player" "적을 사살했습니다.\n\n남은 적은 %s1명입니다.\n\n최근 사살한 적:\n%s2" "[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Player" "You have killed an enemy.\n\nThere are %s1 enemies remaining.\n\nRecent enemies killed:\n%s2" "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_One_left" "적을 사살했습니다.\n\n이제 남은 적은 1명입니다.\n\n최근 사살한 적:\n%s1" "[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_One_left" "You have killed an enemy.\n\nThere is one enemy left.\n\nRecent enemies killed:\n%s1" "Cstrike_Tutor_You_Killed_Last_Enemy" "적을 모두 사살했습니다!\n\n최근 사살한 적:\n%s1" "[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Last_Enemy" "You killed the last enemy!\n\nRecent enemies killed:\n%s1" "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_Headshot" "적의 머리를 맞혀\n사살했습니다!\n\n남은 적은 %s1명입니다.\n\n최근 사살한 적:\n%s2" "[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_Headshot" "You have killed an enemy\nwith a headshot.\n\nThere are %s1 enemies remaining.\n\nRecent enemies killed:\n%s2" "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_Headshot_One_left" "적의 머리를 맞혀\n사살했습니다.\n\n이제 남은 적은 1명입니다.\n\n최근 사살한 적:\n%s1" "[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_Headshot_One_left" "You have killed an enemy\nwith a headshot.\n\nThere is one enemy left.\n\nRecent enemies killed:\n%s1" "Cstrike_Tutor_You_Killed_Last_Enemy_Headshot" "적의 머리를 맞혀 사살했습니다!\n\n최근 사살한 적:\n%s1" "[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Last_Enemy_Headshot" "You killed the last enemy with a headshot!\n\nRecent enemies killed:\n%s1" "Cstrike_Tutor_You_Died" "사망하였습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_Died" "You have died." "Cstrike_Tutor_You_Died_Headshot" "머리에 맞아 죽었습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_Died_Headshot" "You have died from a headshot." "Cstrike_Tutor_You_Fell_To_Your_Death" "떨어져 죽었습니다.\n조심하십시오!" "[english]Cstrike_Tutor_You_Fell_To_Your_Death" "You fell to your death.\nBe careful!" "Cstrike_Tutor_You_Were_Just_Hurt" "위험합니다!\n조심하십시오!" "[english]Cstrike_Tutor_You_Were_Just_Hurt" "That hurt!\nBe careful!" "Cstrike_Tutor_You_Have_Been_Shot_At" "조심하십시오!\n누군가가 플레이어를 쏘고 있습니다!" "[english]Cstrike_Tutor_You_Have_Been_Shot_At" "Watch out!\nSomeone is shooting at you!" "Cstrike_Tutor_You_Attacked_Teammate" "동료에게 부상을 입혔습니다!" "[english]Cstrike_Tutor_You_Attacked_Teammate" "You have injured a friend!" "Cstrike_Tutor_You_Died_World" "죽었습니다! 낭떠러지나 암벽 근처를 조심해야 합니다!" "[english]Cstrike_Tutor_You_Died_World" "You have fallen to your death! Be careful near cliffs and ledges!" "Cstrike_Tutor_Buy_Time_Begin" "새로운 라운드가 시작되었습니다.\n\n무기와 장비를 구매하려면 구매 메뉴(기본 설정: B)를 여십시오.\n장비를 자동으로 구매하려면 자동 구매(기본 설정: F1) 키를 누르십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Buy_Time_Begin" "A new round has begun.\n\nTo buy weapons and equipment, open the Buy Menu (default B).\nTo have equipment purchased for you, press the AutoBuy key (default F1)" "Cstrike_Tutor_Teammate_Killed" "동료가 죽었습니다!\n\n%s1명의 동료가 남았습니다.\n\n최근 사살된 동료:\n%s2" "[english]Cstrike_Tutor_Teammate_Killed" "A teammate has died!\n\nYou have %s1 teammates left.\n\nRecent teammates killed:\n%s2" "Cstrike_Tutor_Teammate_Killed_One_left" "동료가 죽었습니다!\n\n이제 남은 동료는 1명입니다.\n\n최근 사살된 동료:\n%s1" "[english]Cstrike_Tutor_Teammate_Killed_One_left" "A teammate has died!\n\nYou have one teammate left!\n\nRecent teammates killed:\n%s1" "Cstrike_Tutor_Last_Teammate_Killed" "동료가 모두 죽었습니다!\n\n이제 혼자서 싸워야 합니다…\n\n최근 사살된 동료:\n%s1" "[english]Cstrike_Tutor_Last_Teammate_Killed" "Your last teammate has died!\n\nYou are on your own now...\n\nRecent teammates killed:\n%s1" "Cstrike_Tutor_Enemy_Killed" "적을 사살했습니다.\n\n남은 적은 %s1명입니다.\n\n최근 사살한 적:\n%s2" "[english]Cstrike_Tutor_Enemy_Killed" "An enemy has been killed.\n\nThere are %s1 enemies remaining.\n\nRecent enemies killed:\n%s2" "Cstrike_Tutor_Enemy_Killed_One_Left" "적을 사살했습니다.\n\n이제 남은 적은 1명입니다.\n\n최근 사살한 적:\n%s2" "[english]Cstrike_Tutor_Enemy_Killed_One_Left" "An enemy has been killed.\n\nThere is one enemy left.\n\nRecent enemies killed:\n%s1" "Cstrike_Tutor_Last_Enemy_Killed" "적을 모두 사살했습니다!\n\n최근 사살한 적:\n%s1" "[english]Cstrike_Tutor_Last_Enemy_Killed" "The last enemy has been killed!\n\nRecent enemies killed:\n%s1" "Cstrike_Tutor_You_Spawned" "카운터 스트라이크 세계에 오신 것을 환영합니다!" "[english]Cstrike_Tutor_You_Spawned" "Welcome to Counter-Strike!" "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Weapon" "떨어뜨린 무기입니다.\n\n이 무기를 집으려면\n먼저 기존 무기를 버린 후(기본 설정: G)\n새 무기 위로 걸어가십시오." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Weapon" "This is a dropped weapon.\n\nTo pick it up, first drop your\nweapon and walk over it.\n(default G)" "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Defuser" "폭탄 해체 장비입니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Defuser" "This is a dropped\nBomb Defuse Kit." "Cstrike_Tutor_You_Are_Blind_From_Flashbang" "섬광탄 때문에 앞이 보이지 않습니다!\n\n조금만 기다리면 다시 볼 수 있게 됩니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_Are_Blind_From_Flashbang" "A flashbang grenade has blinded you!\n\nYour vision will recover momentarily..." "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Bomb_T" "폭탄이 여기에 떨어져 있습니다.\n\n폭탄을 주워서\n폭탄 설치 지점으로 가서 설치하십시오!" "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Bomb_T" "The bomb has been dropped here.\n\nMove over it to pick it up,\nthen go to a bomb site and plant it!" "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Bomb_CT" "폭탄이 여기에 떨어져 있습니다.\n\n테러리스트가 폭탄을 가져가지 못하도록\n막아야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Bomb_CT" "The bomb has been dropped here.\n\nDefend it and prevent the\nTerrorists from recovering it!" "Cstrike_Tutor_You_See_Bomb_Carrier_T" "동료가 폭탄을 소지하고 있습니다.\n\n동료가 폭탄을 폭탄 설치 지점에 설치할 수 있도록\n동료를 보호하십시오." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Bomb_Carrier_T" "This teammate is carrying the bomb.\n\nProtect him so he can\nplant it at a bomb site." "Cstrike_Tutor_You_See_Bomb_Carrier_CT" "이 테러리스트가 폭탄을 소지하고 있습니다!\n\n공격하십시오!" "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Bomb_Carrier_CT" "This Terrorist is carrying the Bomb!\n\nAttack him!" "Cstrike_Tutor_You_See_Planted_Bomb_T" "폭탄이 설치되었으며\n곧 폭발합니다.\n\n대테러부대가 폭탄을 해체하지 못하도록\n막아야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Planted_Bomb_T" "This bomb has been planted\nand will detonate soon.\n\nDefend the area to prevent the\nCounter-Terrorists from defusing it!" "Cstrike_Tutor_You_See_Planted_Bomb_CT" "폭탄이 설치되었으며\n곧 폭발합니다.\n\n폭탄 근처로 가서 사용하기 키를 누르면(기본 설정 E)\n폭탄을 해체할 수 있습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Planted_Bomb_CT" "This bomb has been planted\nand will detonate soon!\n\nMove close to it and hold the Use key to defuse it!\n(default E)" "Cstrike_Tutor_Bomb_Planted_T" "폭탄이 설치되었습니다!\n\n대테러부대가 폭탄을 해체하지 못하도록\n막아야 합니다!" "[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Planted_T" "The bomb has been planted!\n\nMake sure the Counter-Terrorists\ndon't defuse it!" "Cstrike_Tutor_Bomb_Planted_CT" "폭탄이 설치되었습니다!\n\n폭탄이 폭발하기 전에 설치 지점을 찾아 폭탄을 해체해야 합니다.\n" "[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Planted_CT" "The bomb has been planted!\n\nSearch the bomb sites and\ndefuse it before it explodes!" "Cstrike_Tutor_You_Are_Bomb_Carrier" "폭탄을 소지하고 있습니다.\n폭탄 설치 지점으로 가서 폭탄을 설치하십시오!" "[english]Cstrike_Tutor_You_Are_Bomb_Carrier" "You are carrying the bomb.\nTake it to a bomb site and plant it!" "Cstrike_Tutor_Defuse_Without_Kit" "폭탄 해체 장비를 구매하면 폭탄을 더 빠르게 해체할 수 있습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Defuse_Without_Kit" "Buying a defuse kit allows you to\ndefuse bombs much more quickly..." "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_DE_T" "시간이 거의 다 되었습니다!\n\n폭탄을 반드시 폭발시켜야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_DE_T" "Time is about to run out!\n\nMake sure the bomb is detonated!" "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_DE_CT" "시간이 거의 다 되었습니다!\n\n테러리스트에 대항하여 조금만 더 버티면 승리합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_DE_CT" "Time is about to run out!\n\nHold off the Terrorists and you will win!" "Cstrike_Tutor_Bomb_Defused_T" "대테러부대가 폭탄을 해체했습니다!\n이번 라운드는 패배했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Defused_T" "The Counter-Terrorists have defused the bomb!\nYou have lost this round." "Cstrike_Tutor_Bomb_Defused_CT" "폭탄이 해체되었습니다!\n아군이 이번 라운드에 승리했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Defused_CT" "The bomb has been defused!\nYour team wins this round." "Cstrike_Tutor_You_Defused_Bomb" "폭탄 해체에 성공하여 팀을 승리로 이끌었습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_Defused_Bomb" "You defused the bomb and won the round for your team!" "Cstrike_Tutor_Bomb_Exploded_T" "폭탄이 폭발했습니다.\n아군이 이번 라운드에 승리했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Exploded_T" "The bomb has exploded.\nYour team wins this round." "Cstrike_Tutor_Bomb_Exploded_CT" "폭탄이 폭발했습니다.\n테러리스트가 이번 라운드에 승리했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Exploded_CT" "The bomb has exploded.\nThe Terrorists win this round." "Cstrike_Tutor_Round_Start_DE_T" "라운드가 시작되었습니다.\n\n폭탄이 폭탄 설치 지점에서\n폭파되도록 해야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Round_Start_DE_T" "The round has begun.\n\nMake sure the bomb\nis detonated at a bomb site!" "Cstrike_Tutor_Round_Start_DE_CT" "라운드가 시작되었습니다.\n\n테러리스트가 폭탄을 폭발시키지 못하도록\n막아야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Round_Start_DE_CT" "The round has begun.\n\nPrevent the Terrorists\nfrom detonating their bomb!" "Cstrike_Tutor_You_See_Hostage_T" "인질입니다.\n\n대테러부대가 구출하지 못하도록\n막아야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Hostage_T" "This is a hostage.\n\nPrevent the Counter-Terrorists\nfrom rescuing him." "Cstrike_Tutor_You_See_Hostage_CT" "인질을 찾았습니다.\n\n가까이 다가가서 사용하기 키를 눌러(기본 설정 E)\n따라오도록 명령하십시오.\n" "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Hostage_CT" "This is a hostage.\n\nTell him to follow you by pressing the Use key\nwhen you are close to him.\n(default E)" "Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_T" "이 곳이 폭탄 설치 지점입니다.\n\n이 곳에 폭탄을 설치할 수 있습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_T" "This is a bomb site.\n\nThe bomb can be planted here." "Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_T_Bomb" "폭탄 설치 지점입니다.\n\n이 곳을 선택하고(기본 설정: 숫자 5)\n발사 단추(기본 설정: 왼쪽 마우스 버튼)를 클릭하면\n폭탄이 설치됩니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_T_Bomb" "This is a bomb site.\n\nPlant the bomb here by selecting it (default 5)\nand holding your Fire Button.\n(default is left mouse button)" "Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_CT" "이 곳이 폭탄 설치 지점입니다.\n\n이 곳에 폭탄을 설치할 수 있습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_CT" "This is a bomb Site.\n\nThe bomb can be planted here." "Cstrike_Tutor_You_Used_Hostage_More_Left" "이제 인질이 따라올 것입니다.\n\n나머지 인질들에게 말을 걸어\n인질들을 모으십시오." "[english]Cstrike_Tutor_You_Used_Hostage_More_Left" "This hostage will now follow you.\n\nGather the remaining hostages\nby talking to them." "Cstrike_Tutor_You_Used_Hostage_No_More_Left" "이제 인질이 따라올 것입니다.\n\n인질을 가장 가까운\n인질 구출 지점으로 인도하십시오." "[english]Cstrike_Tutor_You_Used_Hostage_No_More_Left" "This hostage will now follow you.\n\nLead the hostages to the\nnearest hostage rescue point." "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Following" "인질을 호송 중입니다.\n탈출 지점까지 인질을 호위하십시오." "[english]Cstrike_Tutor_All_Hostages_Following" "All hostages are being escorted.\nHelp escort them to the rescue zone." "Cstrike_Tutor_Hostage_Rescued_T" "대테러부대가\n인질을 구출했습니다!\n\n더 이상 인질을 구출하지 못하도록 막아야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hostage_Rescued_T" "The Counter-Terrorits\nhave rescued a hostage!\n\nTry to prevent them from rescuing any more." "Cstrike_Tutor_Hostage_Rescued_CT" "인질을 구출했습니다!\n\n인질을 모두 구출하면 이번 라운드에 승리합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hostage_Rescued_CT" "A hostage has been rescued!\n\nRescue them all to win the round!" "Cstrike_Tutor_You_Rescued_Hostage" "인질을 구출하여 보상으로 현금 보너스를 받았습니다.\n인질을 모두 구출하면 이번 라운드를 승리하게 됩니다.\n\n" "[english]Cstrike_Tutor_You_Rescued_Hostage" "You have rescued a hostage\nand received a cash bonus!\n\nRescue them all to win the round!" "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_T" "대테러부대가\n인질을 모두 구출했습니다!\n\n이번 라운드는 패배했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_T" "The Counter-Terrorists\nhave rescued all of your hostages!\n\nYou have lost this round." "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_CT" "축하합니다!\n인질을 구출했습니다.\n\n이번 라운드는 승리했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_CT" "Congratulations!\nThe hostages have been rescued!\n\nYou have won this round." "Cstrike_Tutor_You_Damaged_Hostage" "인질에게 부상을 입혔습니다.\n\n주의하십시오! 인질을 죽이면 불이익이 있습니다!" "[english]Cstrike_Tutor_You_Damaged_Hostage" "You have injured a hostage.\n\nBeware! Killing hostages will cost you!" "Cstrike_Tutor_You_Killed_Hostage" "인질을 죽였습니다!\n\n이에 대한 벌로 소지한 자금의 일부가 회수됩니다.\n" "[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Hostage" "You killed a hostage!\n\nYou have lost money\nas punishment." "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Dead" "인질이 모두 살해되었습니다!\n\n승리하려면 테러리스트를 모두 제거해야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_All_Hostages_Dead" "All of the hostages have been slain!\n\nEliminate the Terrorists to win the round!" "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_CS_T" "시간이 거의 다 되었습니다!\n\n대테러부대에 대항하여\n조금만 더 버티면 승리합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_CS_T" "Time is about to run out!\n\nHold off the Counter-Terrorists\na bit longer and you will win!" "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_CS_CT" "시간이 얼마 남지 않았습니다!\n\n인질을 구출하십시오!" "[english]Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_CS_CT" "Time is about to run out!\n\nRescue the hostages!" "Cstrike_Tutor_Round_Start_CS_T" "라운드가 시작되었습니다.\n\n대테러부대가 인질을 구출하지 못하도록\n막아야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Round_Start_CS_T" "The round has begun.\n\nPrevent the Counter-Terrorists\nfrom rescuing your hostages!" "Cstrike_Tutor_Round_Start_CS_CT" "게임이 시작되었습니다.\n\n인질을 찾아서\n인질 구출 장소까지 호위하십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Round_Start_CS_CT" "The round has begun.\n\nFind the hostages and escort them\nto a hostage rescue point!" "Cstrike_Tutor_Round_Over" "게임이 끝났습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Round_Over" "This round is over." "Cstrike_Tutor_Round_Draw" "이번 라운드는 비겼습니다!" "[english]Cstrike_Tutor_Round_Draw" "This round has ended in a tie." "Cstrike_Tutor_CT_Win" "이번 라운드는\n대테러부대가 승리했습니다!" "[english]Cstrike_Tutor_CT_Win" "The Counter-Terrorists\nhave won this round!" "Cstrike_Tutor_T_Win" "이번 라운드는\n테러리스트가 승리했습니다!" "[english]Cstrike_Tutor_T_Win" "The Terrorists have\nwon this round!" "Cstrike_Tutor_Death_Camera_Start" "관전자 모드로 변경되었습니다.\n\n이번 라운드가 끝나야 게임을 다시 할 수 있습니다.\n시점을 변경하려면 점프 키(기본 설정:스페이스바)를 누르십시오.\n다른 플레이어의 시점으로 변경하려면 발사(기본 설정: 왼쪽 마우스 버튼) 또는\n보조 기능 사용(기본 설정: 오른쪽 마우스 버튼)을 누르십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Death_Camera_Start" "You are now an observer.\n\nYou must wait for the round to end to play again.\nTo change view modes, press the Jump key (default spacebar).\nTo select different players to observe, press Fire and Secondary Fire.\n(default is left and right mouse buttons)" "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Primary" "무기를 구매해야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Buy_Need_Primary" "You should buy a weapon." "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Primary_Ammo" "무기에 사용할 탄약을\n구매해야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Buy_Need_Primary_Ammo" "You should buy ammo\nfor your weapon." "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Secondary_Ammo" "권총에 사용할 탄약을\n구매해야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Buy_Need_Secondary_Ammo" "You should buy ammo\nfor your pistol." "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Armor" "케블라 방탄복과 헬멧을 구매해야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Buy_Need_Armor" "You should buy Kevlar and a helmet." "Cstrike_Tutor_Buy_Defuse_Kit" "폭탄 해체 키트를\n구매해야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Buy_Defuse_Kit" "You should buy a\ndefusal kit." "Cstrike_Tutor_Buy_Grenades" "수류탄을\n구매해야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Buy_Grenades" "You should buy some\ngrenades." "Cstrike_TutorState_Undefined" " " "[english]Cstrike_TutorState_Undefined" " " "Cstrike_TutorState_Looking_For_Hostage" "인질 찾기" "[english]Cstrike_TutorState_Looking_For_Hostage" "Find the Hostages" "Cstrike_TutorState_Escorting_Hostage" "인질을 구출 지점으로 호위" "[english]Cstrike_TutorState_Escorting_Hostage" "Escort the Hostages to a Rescue Point" "Cstrike_TutorState_Following_Hostage_Escort" "인질 호위" "[english]Cstrike_TutorState_Following_Hostage_Escort" "Follow and Protect the Hostages" "Cstrike_TutorState_Moving_To_Bombsite" "폭탄 설치 지점 방어" "[english]Cstrike_TutorState_Moving_To_Bombsite" "Defend a Bomb Site" "Cstrike_TutorState_Looking_For_Bomb_Carrier" "폭탄 소지자 찾기" "[english]Cstrike_TutorState_Looking_For_Bomb_Carrier" "Find the Bomb Carrier" "Cstrike_TutorState_Guarding_Loose_Bomb" "떨어진 폭탄 보호" "[english]Cstrike_TutorState_Guarding_Loose_Bomb" "Guard the Dropped Bomb" "Cstrike_TutorState_Defusing_Bomb" "폭탄 해체" "[english]Cstrike_TutorState_Defusing_Bomb" "Defuse the Bomb" "Cstrike_TutorState_Guarding_Hostage" "인질 경호" "[english]Cstrike_TutorState_Guarding_Hostage" "Guard the Hostages" "Cstrike_TutorState_Moving_To_Intercept_Enemy" "적 차단" "[english]Cstrike_TutorState_Moving_To_Intercept_Enemy" "Intercept the Enemy" "Cstrike_TutorState_Looking_For_Hostage_Escort" "인질 호송 팀 찾기" "[english]Cstrike_TutorState_Looking_For_Hostage_Escort" "Find the Hostage Escort" "Cstrike_TutorState_Attacking_Hostage_Escort" "인질 호송 팀 공격" "[english]Cstrike_TutorState_Attacking_Hostage_Escort" "Attack the Hostage Escort" "Cstrike_TutorState_Escorting_Bomb_Carrier" "폭탄 소지자 호위" "[english]Cstrike_TutorState_Escorting_Bomb_Carrier" "Escort the Bomb Carrier" "Cstrike_TutorState_Moving_To_Bomb_Site" "폭탄 설치 지점 보호" "[english]Cstrike_TutorState_Moving_To_Bomb_Site" "Secure the Bomb Site" "Cstrike_TutorState_Planting_Bomb" "폭탄 설치" "[english]Cstrike_TutorState_Planting_Bomb" "Plant the Bomb" "Cstrike_TutorState_Guarding_Bomb" "폭탄 보호" "[english]Cstrike_TutorState_Guarding_Bomb" "Guard the Bomb" "Cstrike_TutorState_Looking_For_Loose_Bomb" "떨어진 폭탄 찾기" "[english]Cstrike_TutorState_Looking_For_Loose_Bomb" "Find the Dropped Bomb" "Cstrike_TutorState_Running_Away_From_Ticking_Bomb" "폭탄 피하기" "[english]Cstrike_TutorState_Running_Away_From_Ticking_Bomb" "Escape the Bomb" "Cstrike_TutorState_Buy_Time" "무기 및 장비 구매" "[english]Cstrike_TutorState_Buy_Time" "Buy Weapons and Equipment" "Cstrike_TutorState_Waiting_For_Start" "라운드 시작 대기 중..." "[english]Cstrike_TutorState_Waiting_For_Start" "Waiting for Round To Begin..." "Cstrike_Tutor_Current_Location" "현재 위치: %s1" "[english]Cstrike_Tutor_Current_Location" "Current Location: %s1" "Cstrike_Tutor_Hint_1" "달리고 있을 때는 적에게 발자국 소리가 들립니다.\n조용히 걸어가려면 걷기 키(기본 키는 Shift 키)를 사용하십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_1" "Enemies can hear your footsteps when you run.\nHold in the Walk key (default Shift) to walk silently..." "Cstrike_Tutor_Hint_2" "점프를 하면 움직임이 느려지고\n정확도가 떨어집니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_2" "Jumping slows your movement\nand decreases your accuracy." "Cstrike_Tutor_Hint_3" "게임 내 많은 물체들은\n파괴할 수 있는 물건들입니다. 창문이나 판자, 상자 등이\n그런 경우입니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_3" "Many objects in the world can be\nbroken, including some windows,\nboards, and boxes." "Cstrike_Tutor_Hint_4" "팀 동료와 함께 다니는 것이\n혼자 다니는 것보다 훨씬 효과적입니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_4" "Working with your teammates makes\nyou much more effective than going it alone." "Cstrike_Tutor_Hint_5" "현재 게임의 상태를 보려면\nTab 키를 누르십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_5" "To get an overview of the current state\nof the game, hold down the TAB key." "Cstrike_Tutor_Hint_10" "무기는 발사할 때 반동이 생깁니다.\n보다 정확도를 높이려면 짧게 끊어서 점사를 해야 합니다.\n반동에서 회복되는 시간이 필요하기 때문입니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_10" "Your weapon is not perfect - it recoils when you fire.\nTo fire more accurately use short bursts of gunfire,\npausing a moment to allow yourself to recover." "Cstrike_Tutor_Hint_11" "움직이지 않는 상태에서는 정확도가 높아집니다. 앉은 상태에서는 \n정확도가 더 높아집니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_11" "You are more accurate when you stand still,\nand even more so when you crouch." "Cstrike_Tutor_Hint_12" "적의 머리를 맞히면 즉사합니다.\n이를 헤드샷이라고 부릅니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_12" "Shooting an enemy in the head is\nan instant kill - a 'headshot'." "Cstrike_Tutor_Hint_13" "저격소총의 정확도를 높이려면\n발사 시 움직임이 없어야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_13" "To be accurate with a sniper rifle, you\nmust stand still when you fire your shot." "Cstrike_Tutor_Hint_14" "대부분의 무기는 보조 기능이 있어\n무기에 따라\n확대, 소음기 부착 또는 점사 등의 기능이 있습니다.\n\n보조 기능을 사용하려면 <마우스 오른쪽 버튼>을 누르십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_14" "Many weapons have 'secondary fire',\nproviding zoom, silencing, or burst fire\ndepending on the weapon.\n\nPress for secondary fire." "Cstrike_Tutor_Hint_15" "여유가 있을 때\n무기를 재장전해 주는 것이 필요합니다.\n\n하지만 부적절한 시기에 재장전 할 경우\n잘못하면 죽는 상황이 벌어질 수도 있습니다.\n\n신중하게 선택하십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_15" "Ammo management is extremely important -\nif your clip runs out in a firefight, you are in deep trouble.\n\nRemember to reload your weapon when you have a spare moment.\nHowever, reloading at the wrong time can get you killed.\n\nChoose wisely." "Cstrike_Tutor_Hint_20" "매그넘 스나이퍼 라이플은 한 방에 적을 제거할 수 있을 정도로\n파괴력이 강합니다.\n강력한 줌 기능을 가지고 있으며\n조준경 없이 사용하는 것은\n\n거의 불가능합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_20" "The Magnum Sniper Rifle is very powerful and can usually\nkill an enemy with a single shot. Its extreme zoom\ncapability is very powerful, but firing this weapon\nwithout using the scope is nearly impossible.\n\nJust make sure no one gets close enough to be a problem." "Cstrike_Tutor_Hint_21" "슈미트 스카우트는 사용하기 까다로운 저격 소총입니다.\n구매 비용은 적지만 피해량이 크지 않습니다.\n\n헤드샷을 구사할 수 있을 정도의 기술을 가진 플레이어에게 적합한 무기입니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_21" "The Schmidt Scout is a challenging sniper rifle.\nIt is inexpensive and does little damage -\n\nunless you are skilled enough to score a headshot..." "Cstrike_Tutor_Hint_22" "레오네 YG1265 자동 산탄총은 매우 강력한 무기이며\n\n근접전에 유용합니다.\n\n\n\n하지만 원거리에서는 거의 무용지물이나 다름없습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_22" "The Leone YG1265 Auto Shotgun is extremly powerful\nand very useful in close quarters.\n\nHowever, this weapon is all but useless at long range." "Cstrike_Tutor_Hint_23" "매버릭 M4A1 카빈은 강력하고 정교한 소총입니다.\n\n소음기를 장착하여 보조 무기로 사용한다면\n은밀한 작전에 유용합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_23" "The Maverick M4A1 Carbine is a powerful and precise rifle.\n\nUsing secondary fire to attach a silencer makes\nthis the weapon of choice for the stealthy." "Cstrike_Tutor_Hint_24" "CV-47은 강한 소음에 걸맞게 매우 강력합니다.\n\n반동이 세지만 정확도가 높아\n명사수가 선호하는 무기입니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_24" "The CV-47 is as powerful as it is loud.\n\nAlthough it suffers from high recoil, accurate\nmarksmen prefer it for its lethal first shot." "Cstrike_Tutor_Hint_25" "50구경 나이트 호크는 '핸드 캐논'이라고 불릴만합니다.\n\n강력한 파괴력으로 적들을 한 방에 제거할 수 있습니다.\n\n단, 탄창 크기가 매우 작습니다" "[english]Cstrike_Tutor_Hint_25" "The Night Hawk .50C is truly a 'hand cannon'.\n\nIts powerful ammunition stops enemies in their tracks.\n\nHowever, its clip is very small." "Cstrike_Tutor_Hint_26" "전술 방패는 현대 기술력의 집약체입니다.\n\n이 방패를 들고(보조 기능 사용 버튼)\n뒤에 숨어서 이동할 경우 앞에서 오는 모든 데미지를\n거의 다 막을 수 있습니다.\n\n하지만 양 옆과 뒤가 취약점입니다.\n또한 고폭 수류탄은 막을 수 없습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_26" "The Tactical Shield is a marvel of modern engineering.\n\nIf you deploy it (by pressing your secondary fire button)\nand crouch behind it, you are impervious to all damage\ncoming towards your front.\n\nHowever, your sides and rear are vulnerable,\nand HE Grenades can still harm you." "Cstrike_Tutor_Hint_30" "해체 키트를 사용하면 폭탄을 해체하는 시간을\n단축시킬 수 있습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_30" "A defusal Kit dramatically decreases the\namount of time it takes to defuse a bomb." "CStrike_Tutor_Hint_31" "수류탄을 사용하려면 우선 수류탄을 선택한 후 (기본 키: 4) 발사 버튼\n(기본 설정: 마우스 왼쪽 버튼)을 누르십시오.\n\n던지려면 발사 버튼을 누른 채로 목표를 조준한 후 버튼을 다시 놓으면 됩니다.\n\n더 멀리 던지려면 시야를 위로 향한 후\n목표물을 향해 달려가면서 수류탄을 던지면 됩니다." "[english]CStrike_Tutor_Hint_31" "To use a grenade, equip it (default 4) and then press\nthe Fire Button (default left mouse button).\n\nTo throw it, hold in your Fire Button, aim, and release.\n\nTo throw farther, tip your view upwards and run towards\nyour target when you release the grenade." "CStrike_Tutor_Hint_32" "'섬광탄'은 폭발 반경 내에 있는 사람들의 눈을\n잠시 멀게 만듭니다.\n\n주의하십시오. 팀 동료 뿐 아니라 플레이어 자신에게도 영향을 미칩니다." "[english]CStrike_Tutor_Hint_32" "'Flashbang' grenades temporarily blind everyone\nin the area who can see them when they explode.\n\nBe careful - this includes your teammates and even yourself!" "Cstrike_Tutor_Hint_33" "섬광탄의 효과를 줄이려면\n시야를 섬광탄의 반대 편으로 돌리십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_33" "Turning your view away from a flashbang\ngrenade lessens its blinding effects." "Cstrike_Tutor_Hint_34" "연막탄을 사용하면 짙은 연막이 발생해\n플레이어의 움직임을 숨길 수 있습니다.\n\n연막탄은 스나이퍼에게 매우 유용한 무기입니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_34" "Smoke grenades emit large clouds of dense\nsmoke that can hide player movements.\n\nSmoke can be very useful for slipping by a sniper." "Cstrike_Tutor_Hint_40" "무전 명령을 사용하여 팀 동료에게\n'따라오기', '위치 사수' 또는 '지원 요청' 등의 명령을 내릴 수 있습니다.\n\n무전 명령을 보내려면 무전기 키(기본 설정: Z, X, C)를\n사용하여 의사를 전달하십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_40" "Your radio allows you to give commands to your teammates\nsuch as 'Follow me', 'Hold this position', or 'Need backup'.\n\nTo send a radio command, use the radio keys\n(default Z, X, and C) and select what you want to say." "Cstrike_Tutor_Hint_50" "화면 왼쪽 상단 부분의 녹색 원이 레이더입니다.\n\n이 레이더에는 현재 플레이어의 위치와 방향을 기준으로\n동료들의 위치가 표시됩니다.\n\n점이 12시 방향에 있으면 동료가 내 앞 쪽에 있다는 것을 나타냅니다.\n마찬가지로 6시 방향에 점이 있으면 동료가 내 뒤 쪽에 있다는 것을 나타냅니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_50" "The green circle in the upper left corner is your radar.\n\nIt shows the positions of all of your surviving friends\nrelative to your current position and direction you are looking.\n\nIf a blip is at twelve o'clock, that friend is somewhere in front of you.\nLikewise, a blip at six o'clock is a friend behind you." "Cstrike_Tutor_Hint_51" "레이더에 'T'자 표시는\n동료가 더 높은 곳에 있다는 것을 나타냅니다.\n\n거꾸로 뒤집은 'T'자 모양은 동료가 더 낮은 곳에 있다는 것을 나타냅니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_51" "On your radar, a blip shaped like a 'T' represents\na friend somewhere above you.\n\nAn upside-down 'T' blip is a friend somewhere below you." "Cstrike_Tutor_Hint_52" "동료가 말을 하면 레이더에\n오렌지색으로 깜박입니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_52" "If a friend is talking, his blip on\nthe radar will flash an orange color." "Cstrike_Tutor_Hint_53" "대테러부대일 경우\n인질이 레이더에 깜박이는 파란 점으로 나타납니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_53" "If you are a Counter-Terrorist, hostages\nwill appear on your radar as flashing blue blips." "Cstrike_Tutor_Hint_60" "폭탄 해체 지도에서는 폭탄 설치 지점이 여러 군데 있을 수 있습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_60" "Many bomb defusal maps have more than one bomb site..." "Cstrike_Tutor_Hint_61" "적이 아무리 많이 남아있어도\n폭탄을 해체하면 승리합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_61" "Defusing the bomb is a sure way to win the round,\nregardless of how many enemies remain." "Cstrike_Tutor_Hint_70" "인질 구출 지도에서는\n인질 구출 지점이 한 군데 이상일 경우가 많습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_70" "Hostage rescue maps often have more\nthan one hostage rescue point..." "Cstrike_Tutor_Hint_71" "사용하기 키(기본 설정: E 키)를 눌러\n인질에게 말을 걸면 바로 현금 보너스가 지급됩니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_71" "'Talking to' a hostage by pressing the Use key (default E)\nrewards you with a cash bonus on the spot!" "Cstrike_Tutor_Hint_72" "인질을 죽이게 되면 벌로 자금이 회수됩니다.\n\n인질이 다치지 않게 주의하십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_72" "Killing a hostage results in a severe cash penalty.\n\nTry to avoid injuring them." "Cstrike_Tutor_Hint_73" "인질을 구출하면 많은 양의 현금 보너스가 주어집니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_73" "Rescuing a hostage rewards you with a healthy cash bonus!" "CZero_Credits_Title" "카운터 스트라이크 : 컨디션 제로" "[english]CZero_Credits_Title" "Counter-Strike: Condition Zero" "CZero_Credits_Programming" "프로그래밍" "[english]CZero_Credits_Programming" "Programming" "CZero_Credits_Art" "미술" "[english]CZero_Credits_Art" "Art" "CZero_Credits_Managing_Director" "상무 이사" "[english]CZero_Credits_Managing_Director" "Managing Director" "CZero_Credits_COO" "업무 총괄" "[english]CZero_Credits_COO" "C.O.O." "CZero_Credits_Production" "프로덕션" "[english]CZero_Credits_Production" "Production" "CZero_Credits_Mapping" "매핑" "[english]CZero_Credits_Mapping" "Mapping" "CZero_Credits_Art_Director" "미술 감독" "[english]CZero_Credits_Art_Director" "Art Director" "CZero_Credits_Art_Lead" "수석 미술 담당" "[english]CZero_Credits_Art_Lead" "Art Lead" "CZero_Credits_Technical_Art" "테크니컬 아트" "[english]CZero_Credits_Technical_Art" "Technical Art" "CZero_Credits_Biz" "비지니스" "[english]CZero_Credits_Biz" "Biz" "CZero_Credits_Game_Design" "게임 디자인" "[english]CZero_Credits_Game_Design" "Game Design" "CZero_Credits_Lead_Level_Designer" "수석 레벨 디자이너" "[english]CZero_Credits_Lead_Level_Designer" "Lead Level Designer" "CZero_Credits_Level_Design" "맵 디자인" "[english]CZero_Credits_Level_Design" "Level Design" "CZero_Credits_Lead_Programmer" "수석 프로그래머" "[english]CZero_Credits_Lead_Programmer" "Lead Programmer" "CZero_Credits_Project_Manager" "프로젝트 감독" "[english]CZero_Credits_Project_Manager" "Project Manager" "CZero_Credits_Support" "지원" "[english]CZero_Credits_Support" "Support" "CZero_Credits_Testing" "테스팅" "[english]CZero_Credits_Testing" "Testing" "CZero_Credits_Additional_Art" "추가 미술" "[english]CZero_Credits_Additional_Art" "Additional Art" "CZero_Credits_Executive_Producer" "총괄 프로듀서" "[english]CZero_Credits_Executive_Producer" "Executive Producer" "CZero_Credits_Administration" "관리" "[english]CZero_Credits_Administration" "Administration" "CZero_Credits_Marketing_Director" "마케팅 감독" "[english]CZero_Credits_Marketing_Director" "Marketing Director" "CZero_Credits_Brand_Manager" "브랜드 매니저" "[english]CZero_Credits_Brand_Manager" "Brand Manager" "CZero_Credits_Director_of_Public_Relations" "섭외 책임자" "[english]CZero_Credits_Director_of_Public_Relations" "Director of Public Relations" "CZero_Credits_Public_Relations_Manager" "섭외 담당" "[english]CZero_Credits_Public_Relations_Manager" "Public Relations Manager" "CZero_Credits_Creative_Group_Account_Supervisor" "개발 그룹 회계 감독" "[english]CZero_Credits_Creative_Group_Account_Supervisor" "Creative Group Account Supervisor" "CZero_Credits_Vice_President_Development" "부회장, 개발팀" "[english]CZero_Credits_Vice_President_Development" "Vice President, Development" "CZero_Credits_Operations_and_Production_Manager" "경영 및 프로덕션 매니져" "[english]CZero_Credits_Operations_and_Production_Manager" "Operations and Production Manager" "CZero_Credits_Sr_Production_Admin" "선임 프로덕션 관리자" "[english]CZero_Credits_Sr_Production_Admin" "Sr. Production Admin" "CZero_Credits_Vice_President_Finance" "부회장, 재정" "[english]CZero_Credits_Vice_President_Finance" "Vice President, Finance" "CZero_Credits_Vice_President_and_Assistant_Counsel_VUG_Legal" "부회장 겸 보조 조언, 법인 비방디유니버셜게임즈" "[english]CZero_Credits_Vice_President_and_Assistant_Counsel_VUG_Legal" "Vice President and Assistant Counsel, VUG Legal" "CZero_Credits_Corporate_Counsel_VUG_Legal" "기업 조언, 법인 비방디유니버셜게임즈" "[english]CZero_Credits_Corporate_Counsel_VUG_Legal" "Corporate Counsel, VUG Legal" "CZero_Credits_Special_Thanks" "도움 주신 분들" "[english]CZero_Credits_Special_Thanks" "Special Thanks" "CZero_NewCustomGame" "커스텀 게임 플레이(&C)" "[english]CZero_NewCustomGame" "Play &custom game" "CZero_PlayOnLine" "Steam을 통해 온라인으로 플레이하기 (&S)" "[english]CZero_PlayOnLine" "Play online using &Steam" "CZero_PlayOnLineText" "현재 게임을 끝냅니다. 정말로 끝내시겠습니까?" "[english]CZero_PlayOnLineText" "This will exit your current game. Continue anyway?" "CZero_LearningMap" "맵 확인 중..." "[english]CZero_LearningMap" "Learning the map..." "CZero_AnalyzingHidingSpots" "은신처 분석 중..." "[english]CZero_AnalyzingHidingSpots" "Analyzing hiding spots..." "CZero_AnalyzingApproachPoints" "접근 지점 분석 중..." "[english]CZero_AnalyzingApproachPoints" "Analyzing approach points..." "CZero_Tutor_Turned_On" "인터렉티브 튜터가 활성화되었습니다." "[english]CZero_Tutor_Turned_On" "The interactive tutor is now enabled." "CZero_Tutor_Turned_Off" "인터렉티브 튜터가 비활성화되었습니다." "[english]CZero_Tutor_Turned_Off" "The interactive tutor is now disabled." "Cstrike_RadarType" "레이더 종류" "[english]Cstrike_RadarType" "Radar type" "Cstrike_Transparent" "불투명" "[english]Cstrike_Transparent" "Transparent" "Cstrike_Solid" "단색" "[english]Cstrike_Solid" "Solid" "Cstrike_RadarLocked" "레이더 방향 고정" "[english]Cstrike_RadarLocked" "Lock radar rotation" "Cstrike_BuyPresetUnavailable" "사용 못함" "[english]Cstrike_BuyPresetUnavailable" "Unavailable" "Cstrike_BuyMenuPreset1" "&S" "[english]Cstrike_BuyMenuPreset1" "&S" "Cstrike_BuyMenuPreset2" "&D" "[english]Cstrike_BuyMenuPreset2" "&D" "Cstrike_BuyMenuPreset3" "&F" "[english]Cstrike_BuyMenuPreset3" "&F" "Cstrike_BuyMenuPreset4" "&G" "[english]Cstrike_BuyMenuPreset4" "&G" "Cstrike_BuyMenuPresetMultiplier" "x%s1" "[english]Cstrike_BuyMenuPresetMultiplier" "x%s1" "Cstrike_DescMainBuyPresetPanel" "편집할 패키지를 클릭하십시오." "[english]Cstrike_DescMainBuyPresetPanel" "CLICK ON A PACKAGE TO EDIT IT." "Cstrike_DescEditPresetPanel" "내용을 편집하려면 해당 선택 항목을 클릭하십시오.\n패키지를 구매하면 패키지의 구매 가능한 첫 번째 항목이 구매됩니다." "[english]Cstrike_DescEditPresetPanel" "CLICK WITHIN A CHOICE TO EDIT ITS CONTENTS.\nWHEN THIS PACKAGE IS BOUGHT, THE CONTENTS OF THE FIRST AFFORDABLE CHOICE ARE PURCHASED." "Cstrike_BuyPresetChoice0" "첫 번째 선택:" "[english]Cstrike_BuyPresetChoice0" "FIRST CHOICE:" "Cstrike_BuyPresetChoice1" "두 번째 선택:" "[english]Cstrike_BuyPresetChoice1" "SECOND CHOICE:" "Cstrike_BuyPresetChoice2" "세 번째 선택:" "[english]Cstrike_BuyPresetChoice2" "THIRD CHOICE:" "Cstrike_BuyPresetChoice3" "네 번째 선택:" "[english]Cstrike_BuyPresetChoice3" "FOURTH CHOICE:" "Cstrike_BuyPresetChoice4" "다섯 번째 선택:" "[english]Cstrike_BuyPresetChoice4" "FIFTH CHOICE:" "Cstrike_CurrentWeapon" "< 없음 >" "[english]Cstrike_CurrentWeapon" "< NONE >" "Cstrike_BuyPresetSpectator" "구매 패키지 편집" "[english]Cstrike_BuyPresetSpectator" "Edit Buy Packages" "Cstrike_BuyPresetEditPresetsButton" "패키지 편집" "[english]Cstrike_BuyPresetEditPresetsButton" "EDIT PACKAGES" "Cstrike_BuyPresetEditPresets" "구매 패키지 편집" "[english]Cstrike_BuyPresetEditPresets" "EDIT BUY PACKAGES" "Cstrike_BuyPresetEditPresetsDirty" "구매 패키지 편집*" "[english]Cstrike_BuyPresetEditPresetsDirty" "EDIT BUY PACKAGES *" "Cstrike_BuyPresetSavePresets" "변경 사항 저장" "[english]Cstrike_BuyPresetSavePresets" "SAVE CHANGES" "Cstrike_BuyPresetSavePreset" "변경 사항 적용" "[english]Cstrike_BuyPresetSavePreset" "APPLY CHANGES" "Cstrike_BuyPresetUseDefaults" "기본값으로 초기화" "[english]Cstrike_BuyPresetUseDefaults" "RESET TO DEFAULTS" "Cstrike_BuyPresetUseDefaultsText" "모든 패키지가 기본 상태로 복원됩니다.\n\n계속 하시겠습니까?" "[english]Cstrike_BuyPresetUseDefaultsText" "This will restore all packages to their default state.\n\nAre you sure?" "Cstrike_BuyPresetEditPresetTitle" "구매 패키지 편집" "[english]Cstrike_BuyPresetEditPresetTitle" "EDIT BUY PACKAGE" "Cstrike_BuyPresetEditPresetTitleDirty" "구매 패키지 편집*" "[english]Cstrike_BuyPresetEditPresetTitleDirty" "EDIT BUY PACKAGE *" "Cstrike_BuyPresetPresetButtonLabel" "%s1 - 총 비용 $%s2" "[english]Cstrike_BuyPresetPresetButtonLabel" "%s1 - total cost $%s2" "Cstrike_BuyPresetBlank" "< 비어 있음 >" "[english]Cstrike_BuyPresetBlank" "< Unused >" "Cstrike_BuyPresetFirstChoice" "구매 시도:" "[english]Cstrike_BuyPresetFirstChoice" "TRY TO BUY:" "Cstrike_BuyPresetChoice" "이후 구매 항목:" "[english]Cstrike_BuyPresetChoice" "THEN TRY TO BUY:" "Cstrike_BuyPresetNewChoice" " " "[english]Cstrike_BuyPresetNewChoice" " " "Cstrike_BuyPresetPlainCost" "$%s1" "[english]Cstrike_BuyPresetPlainCost" "$%s1" "Cstrike_BuyPresetEditPrimary" "주 무기" "[english]Cstrike_BuyPresetEditPrimary" "Primary Weapon" "Cstrike_BuyPresetEditSecondary" "권총" "[english]Cstrike_BuyPresetEditSecondary" "Pistol" "Cstrike_BuyPresetEditGrenades" "수류탄" "[english]Cstrike_BuyPresetEditGrenades" "Grenades" "Cstrike_BuyPresetEditEquipment" "장비" "[english]Cstrike_BuyPresetEditEquipment" "Equipment" "Cstrike_BuyPresetWizardPrimary" "주 무기 및 실탄" "[english]Cstrike_BuyPresetWizardPrimary" "PRIMARY WEAPON && AMMO" "Cstrike_BuyPresetWizardSecondary" "권총 및 실탄" "[english]Cstrike_BuyPresetWizardSecondary" "PISTOL && AMMO" "Cstrike_BuyPresetWizardGrenades" "수류탄" "[english]Cstrike_BuyPresetWizardGrenades" "GRENADES" "Cstrike_BuyPresetWizardEquipment" "장비" "[english]Cstrike_BuyPresetWizardEquipment" "EQUIPMENT" "Cstrike_BuyPresetMoveUp" "이동" "[english]Cstrike_BuyPresetMoveUp" "MOVE" "Cstrike_BuyPresetMoveDown" "이동" "[english]Cstrike_BuyPresetMoveDown" "MOVE" "Cstrike_BuyPresetPresetName" "패키지 이름:" "[english]Cstrike_BuyPresetPresetName" "PACKAGE NAME:" "Cstrike_BuyPresetExit" "취소" "[english]Cstrike_BuyPresetExit" "CANCEL" "Cstrike_BuyPresetExitConfirm" "변경 사항은 저장되지 않습니다.\n\n계속 하시겠습니까?" "[english]Cstrike_BuyPresetExitConfirm" "Your changes will be lost.\n\nAre you sure?" "Cstrike_BuyPresetEditArmor" "케블라 방탄복" "[english]Cstrike_BuyPresetEditArmor" "KEVLAR" "Cstrike_BuyPresetEditHelmet" "방탄 헬멧" "[english]Cstrike_BuyPresetEditHelmet" "HELMET" "Cstrike_BuyPresetEditHEGrenade" "고폭 수류탄" "[english]Cstrike_BuyPresetEditHEGrenade" "HE GRENADE" "Cstrike_BuyPresetEditSmokeGrenade" "연막탄" "[english]Cstrike_BuyPresetEditSmokeGrenade" "SMOKE GRENADE" "Cstrike_BuyPresetEditFlashbangs" "섬광탄" "[english]Cstrike_BuyPresetEditFlashbangs" "FLASHBANG" "Cstrike_BuyPresetEditDefuser" "폭약 해제 키트" "[english]Cstrike_BuyPresetEditDefuser" "DEFUSAL KIT" "Cstrike_BuyPresetEditNightvision" "야간 투시경" "[english]Cstrike_BuyPresetEditNightvision" "NIGHTVISION" "Cstrike_BuyPresetEditClips" "클립 %s1개" "[english]Cstrike_BuyPresetEditClips" "%s1 CLIPS" "Cstrike_BuyPresetEditClipsOrMore" "최소한 클립 %s1개" "[english]Cstrike_BuyPresetEditClipsOrMore" "AT LEAST %s1 CLIPS" "Cstrike_BuyPresetEditClip" "클립 1개" "[english]Cstrike_BuyPresetEditClip" "1 CLIP" "Cstrike_BuyPresetEditClipOrMore" "최소한 클립 1개" "[english]Cstrike_BuyPresetEditClipOrMore" "AT LEAST 1 CLIP" "Cstrike_BuyPresetsBullets" "(탄환 %s2 중 %s1)" "[english]Cstrike_BuyPresetsBullets" "(%s1 of %s2 BULLETS)" "Cstrike_BuyPresetEditWeaponFullClips" "모든 탄창" "[english]Cstrike_BuyPresetEditWeaponFullClips" "ALL CLIPS" "Cstrike_BuyPresetEditWeaponClips" "탄약" "[english]Cstrike_BuyPresetEditWeaponClips" "AMMO" "Cstrike_BuyPresetCategoryRifle" "소총" "[english]Cstrike_BuyPresetCategoryRifle" "RIFLES" "Cstrike_BuyPresetCategorySniper" "저격소총" "[english]Cstrike_BuyPresetCategorySniper" "SNIPER RIFLES" "Cstrike_BuyPresetCategorySMG" "기관단총" "[english]Cstrike_BuyPresetCategorySMG" "SUBMACHINE GUNS" "Cstrike_BuyPresetCategoryHeavy" "중화기" "[english]Cstrike_BuyPresetCategoryHeavy" "HEAVY WEAPONS" "Voice_UseLocation" "%s1 @ %s2 " "[english]Voice_UseLocation" "%s1 @ %s2 " "Game_radio" "%s1 (무전): %s2" "[english]Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" "Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (무전): %s3" "[english]Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (RADIO): %s3" "Cstrike_Chat_CT_Loc" "(대테러부대)%s1 @ %s3 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_CT_Loc" "(Counter-Terrorist) %s1 @ %s3 : %s2" "Cstrike_Chat_CT" "(대테러부대) %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_CT" "(Counter-Terrorist) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_T_Loc" "(테러리스트) %s1 @ %s3 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_T_Loc" "(Terrorist) %s1 @ %s3 : %s2" "Cstrike_Chat_T" "(테러리스트) %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_T" "(Terrorist) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_CT_Dead" "*사망*(대테러부대) %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_CT_Dead" "*DEAD*(Counter-Terrorist) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_T_Dead" "*사망*(테러리스트) %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_T_Dead" "*DEAD*(Terrorist) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_Spec" "(관전) %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_Spec" "(Spectator) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllDead" "*사망* %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_AllDead" "*DEAD* %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllSpec" "*관전* %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_AllSpec" "*SPEC* %s1 : %s2" "Cstrike_Name_Change" "* %s1 님이 %s2 님으로 이름을 변경 하셨습니다." "[english]Cstrike_Name_Change" "* %s1 changed name to %s2" "Cstrike_UseFog" "안개 표시" "[english]Cstrike_UseFog" "Enable Fog" "Cstrike_C4ProgressBar" "C4 폭약 해체 진행률 표시" "[english]Cstrike_C4ProgressBar" "Show a progress bar when defusing the C4" "RadioA" "무전 통신 1. \"엄호하라\" 2. \"선두를 맡아라\" 3. \"이 위치를 사수하라\" 4. \"팀을 재정비하라\" 5. \"나를 따르라\" 6. \"공격받고 있다, 도움이 필요하다\" 0. 끝내기 " "[english]RadioA" "Radio Commands 1. \"Cover Me\" 2. \"You Take the Point\" 3. \"Hold This Position\" 4. \"Regroup Team\" 5. \"Follow Me\" 6. \"Taking Fire, Need Assistance\" 0. Exit " "RadioB" "그룹 무전 메시지 1. \"전진\" 2. \"후퇴\" 3. \"흩어지지 마라\" 4. \"위치를 잡아라\" 5. \"정면으로 돌격하라\" 6. \"상황을 보고하라\" 0. 끝내기 " "[english]RadioB" "Group Radio Commands 1. \"Go\" 2. \"Fall Back\" 3. \"Stick Together Team\" 4. \"Get in Position\" 5. \"Storm the Front\" 6. \"Report In\" 0. Exit " "RadioC" "무전 메시지 응답/보고 1. \"알았다\" 2. \"적을 발견했다\" 3. \"지원이 필요하다\" 4. \"구역 확보 완료\" 5. \"위치에 도달했다\" 6. \"이상 없다\" 7. \"어서 나가, 곧 폭발한다!\" 8. \"불가능하다\" 9. \"적을 사살했다\" 0. 끝내기" "[english]RadioC" "Radio Responses/Reports 1. \"Affirmative/Roger\" 2. \"Enemy Spotted\" 3. \"Need Backup\" 4. \"Sector Clear\" 5. \"I'm in Position\" 6. \"Reporting In\" 7. \"She's gonna Blow!\" 8. \"Negative\" 9. \"Enemy Down\" 0. Exit " "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 님이 관전 중이십니다." "[english]Cstrike_game_join_spectators" "%s1 is joining the Spectators\n" "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 님이 테러리스트에 합류했습니다." "[english]Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 is joining the Terrorist force\n" "Cstrike_game_join_ct" "%s1 님이 대테러부대에 합류했습니다." "[english]Cstrike_game_join_ct" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force\n" "Cstrike_WPNHUD_AK47" "CV-47" "[english]Cstrike_WPNHUD_AK47" "CV-47" "Cstrike_WPNHUD_Aug" "불펍" "[english]Cstrike_WPNHUD_Aug" "BULLPUP" "Cstrike_WPNHUD_AWP" "매그넘 저격소총" "[english]Cstrike_WPNHUD_AWP" "MAGNUM SNIPER RIFLE" "Cstrike_WPNHUD_DesertEagle" "50구경 나이트 호크" "[english]Cstrike_WPNHUD_DesertEagle" "NIGHT HAWK .50C" "Cstrike_WPNHUD_Elites" "40구경 듀얼 엘리트" "[english]Cstrike_WPNHUD_Elites" ".40 DUAL ELITES" "Cstrike_WPNHUD_Famas" "클라리온 5.56" "[english]Cstrike_WPNHUD_Famas" "CLARION 5.56" "Cstrike_WPNHUD_FiveSeven" "ES 파이브-세븐" "[english]Cstrike_WPNHUD_FiveSeven" "ES FIVE-SEVEN" "Cstrike_WPNHUD_Flashbang" "섬광탄" "[english]Cstrike_WPNHUD_Flashbang" "FLASHBANG" "Cstrike_WPNHUD_G3SG1" "D3/AU-1" "[english]Cstrike_WPNHUD_G3SG1" "D3/AU-1" "Cstrike_WPNHUD_Galil" "IDF 디펜더" "[english]Cstrike_WPNHUD_Galil" "IDF DEFENDER" "Cstrike_WPNHUD_Glock18" "9X19mm 사이드암" "[english]Cstrike_WPNHUD_Glock18" "9X19MM SIDEARM" "Cstrike_WPNHUD_HE_Grenade" "고폭 수류탄" "[english]Cstrike_WPNHUD_HE_Grenade" "HE GRENADE" "Cstrike_WPNHUD_Knife" "칼" "[english]Cstrike_WPNHUD_Knife" "KNIFE" "Cstrike_WPNHUD_M249" "M249" "[english]Cstrike_WPNHUD_M249" "M249" "Cstrike_WPNHUD_m3" "레오네 12 게이지 슈퍼" "[english]Cstrike_WPNHUD_m3" "LEONE 12 GAUGE SUPER" "Cstrike_WPNHUD_M4A1" "매버릭 M4A1 카빈" "[english]Cstrike_WPNHUD_M4A1" "MAVERICK M4A1 CARBINE" "Cstrike_WPNHUD_MAC10" "잉그람 MAC-10" "[english]Cstrike_WPNHUD_MAC10" "INGRAM MAC-10" "Cstrike_WPNHUD_MP5" "K&M 기관단총" "[english]Cstrike_WPNHUD_MP5" "K&M SUB-MACHINE GUN" "Cstrike_WPNHUD_P228" "228 컴팩트" "[english]Cstrike_WPNHUD_P228" "228 COMPACT" "Cstrike_WPNHUD_P90" "ES C90" "[english]Cstrike_WPNHUD_P90" "ES C90" "Cstrike_WPNHUD_Scout" "슈미트 스카우트" "[english]Cstrike_WPNHUD_Scout" "SCHMIDT SCOUT" "Cstrike_WPNHUD_SG550" "크리그 550 코만도" "[english]Cstrike_WPNHUD_SG550" "KRIEG 550 COMMANDO" "Cstrike_WPNHUD_SG552" "크리그 552" "[english]Cstrike_WPNHUD_SG552" "KRIEG 552" "Cstrike_WPNHUD_Smoke_Grenade" "연막탄" "[english]Cstrike_WPNHUD_Smoke_Grenade" "SMOKE GRENADE" "Cstrike_WPNHUD_Tmp" "슈미트 기관 권총" "[english]Cstrike_WPNHUD_Tmp" "SCHMIDT MACHINE PISTOL" "Cstrike_WPNHUD_UMP45" "K&M UMP45" "[english]Cstrike_WPNHUD_UMP45" "K&M UMP45" "Cstrike_WPNHUD_USP45" "K&M 전술용 45구경" "[english]Cstrike_WPNHUD_USP45" "K&M .45 TACTICAL" "Cstrike_WPNHUD_xm1014" "레오네 YG1265 자동 산탄총" "[english]Cstrike_WPNHUD_xm1014" "LEONE YG1265 AUTO SHOTGUN" "Cstrike_WPNHUD_C4" "C4 폭탄" "[english]Cstrike_WPNHUD_C4" "C4 EXPLOSIVE" "Cstrike_playerid_sameteam" "아군: %s1%s2 체력: %s3" "[english]Cstrike_playerid_sameteam" "Friend: %s1%s2 Health: %s3" "Cstrike_playerid_diffteam" "적군: %s1%s2" "[english]Cstrike_playerid_diffteam" "Enemy: %s1%s2" "Cstrike_playerid_noteam" "%s1%s2 체력:%s3" "[english]Cstrike_playerid_noteam" "%s1%s2 Health:%s3" "Cstrike_playerid_hostage" "인질: 체력: %s1" "[english]Cstrike_playerid_hostage" "Hostage: Health: %s1" "Cstrike_NotInBuyZone" "구매 지역 아닙니다." "[english]Cstrike_NotInBuyZone" "You are not in a buy zone." "CS_Scoreboard_Ping" "지연 시간" "[english]CS_Scoreboard_Ping" "LATENCY" "CS_Scoreboard_PlayerScore" "점수" "[english]CS_Scoreboard_PlayerScore" "SCORE" "CS_Scoreboard_PlayerDeaths" "사망" "[english]CS_Scoreboard_PlayerDeaths" "DEATHS" "Achievement_Group_1000" "폭탄 도전 과제" "[english]Achievement_Group_1000" "Bomb Achievements" "Achievement_Group_2000" "구출 도전 과제" "[english]Achievement_Group_2000" "Rescue Achievements" "Achievement_Group_3000" "사살 도전 과제" "[english]Achievement_Group_3000" "Kill Achievements" "Achievement_Group_4000" "무기 도전 과제" "[english]Achievement_Group_4000" "Weapon Achievements" "Achievement_Group_5000" "특수 도전 과제" "[english]Achievement_Group_5000" "Special Achievements" "Achievement_Group_6000" "맵 도전 과제" "[english]Achievement_Group_6000" "Map Achievements" "CTs_win" "대테러부대 승리" "[english]CTs_win" "Counter-Terrorists Win" "Ts_win" "테러리스트 승리" "[english]Ts_win" "Terrorists Win" "winpanel_t_win" "테러리스트 승리" "[english]winpanel_t_win" "Terrorists Win" "winpanel_ct_win" "대테러부대 승리" "[english]winpanel_ct_win" "Counter-Terrorists Win" "winpanel_draw" "무승부" "[english]winpanel_draw" "Round Draw" "winpanel_mvp_award" "MVP : %s1 님" "[english]winpanel_mvp_award" "MVP: %s1" "winpanel_former_player" "이전 플레이어" "[english]winpanel_former_player" "A Former Player" "winpanel_end_target_bombed" "폭탄이 폭파되었습니다" "[english]winpanel_end_target_bombed" "Bomb detonated" "winpanel_end_vip_assassinated" "VIP가 암살되었습니다" "[english]winpanel_end_vip_assassinated" "VIP assassinated" "winpanel_end_terrorists_escaped" "테러리스트들이 탈출하였습니다" "[english]winpanel_end_terrorists_escaped" "Terrorists escaped" "winpanel_end_terrorists__kill" "대테러부대가 전멸하였습니다" "[english]winpanel_end_terrorists__kill" "CTs eliminated" "winpanel_end_hostages_not_rescued" "구출 실패" "[english]winpanel_end_hostages_not_rescued" "Rescue failed" "winpanel_end_vip_not_escaped" "VIP 탈출 실패" "[english]winpanel_end_vip_not_escaped" "VIP escape failed" "winpanel_end_vip_escaped" "VIP 탈출" "[english]winpanel_end_vip_escaped" "VIP escaped" "winpanel_end_cts_prevent_escape" "대테러부대가 탈출을 저지했습니다" "[english]winpanel_end_cts_prevent_escape" "CTs prevented escape" "winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "탈출한 테러리스트 무력화" "[english]winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "Escaping terrorists neutralized" "winpanel_end_bomb_defused" "폭탄이 해체되었습니다" "[english]winpanel_end_bomb_defused" "Bomb defused" "winpanel_end_cts_win" "테러리스트들이 전멸하였습니다" "[english]winpanel_end_cts_win" "Terrorists eliminated" "winpanel_end_all_hostages_rescued" "인질 전원이 구출되었습니다" "[english]winpanel_end_all_hostages_rescued" "All hostages rescued" "winpanel_end_target_saved" "폭파 실패" "[english]winpanel_end_target_saved" "Bombing failed" "winpanel_end_terrorists_not_escaped" "테러리스트 탈출 실패" "[english]winpanel_end_terrorists_not_escaped" "Terrorist escape failed" "funfact_damage_no_kills" "%s1 님이 상대편에게 총 %s2의 피해를 입혔지만 아무도 사살하지 못했습니다." "[english]funfact_damage_no_kills" "%s1 did %s2 damage to enemy players, but had no kills." "funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 님이 수류탄 하나로 %s2명의 적을 날려버렸습니다." "[english]funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 exploded %s2 enemies with a single grenade." "funfact_kill_defuser" "%s1 님이 폭탄 해체를 성공적으로 저지하셨습니다." "[english]funfact_kill_defuser" "%s1 successfully stopped the bomb defuser." "funfact_kill_rescuer" "%s1 님이 인질 구출자를 사살했습니다." "[english]funfact_kill_rescuer" "%s1 killed the hostage rescuer." "funfact_killed_enemies" "%s1 님이 %s2명의 적을 사살했습니다." "[english]funfact_killed_enemies" "%s1 killed %s2 opponents." "funfact_first_kill" "%s1 님이 라운드 시작 %s2초만에 최초로 적을 사살했습니다." "[english]funfact_first_kill" "First kill was made by %s1 just %s2 seconds into the round." "funfact_first_blood" "%s1 님이 라운드 시작 %s2초만에 최초로 적에게 상처를 입혔습니다." "[english]funfact_first_blood" "%s1 drew first blood %s2 seconds into the round." "funfact_short_round" "라운드가 %s2초만에 종료되었습니다!" "[english]funfact_short_round" "That round took only %s2 seconds!" "funfact_best_accuracy" "%s1 님이 %s2%의 최고 정확도를 기록했습니다." "[english]funfact_best_accuracy" "%s1 had the best accuracy with %s2%." "funfact_knife_kills" "%s1 님이 이번 라운드에서 칼로 %s2명을 사살했습니다." "[english]funfact_knife_kills" "%s1 had %s2 knife kills this round." "funfact_knife_kills_singular" "%s1 님이 칼로 적을 사살했습니다." "[english]funfact_knife_kills_singular" "%s1 killed an enemy with the knife." "funfact_damage_with_grenade" "%s1 님이 수류탄으로 총 %s2의 데미지를 주었습니다." "[english]funfact_damage_with_grenade" "%s1 did %s2 total damage with grenades." "funfact_kills_grenades" "%s1 님이 수류탄으로 %s2명의 적을 사살했습니다." "[english]funfact_kills_grenades" "%s1 killed %s2 enemies with grenades." "funfact_blind_kills" "%s1 님이 섬광탄으로 눈이 먼 상태에서 %s2명의 적을 사살했습니다." "[english]funfact_blind_kills" "%s1 killed %s2 enemies while blinded from a flashbang." "funfact_blind_kills_singular" "%s1 님이 섬광탄으로 눈이 안보이는 상태에서 적을 사살했습니다." "[english]funfact_blind_kills_singular" "%s1 killed an enemy while blinded from a flashbang." "funfact_kills_with_last_round" "%s1 님이 탄창을 %s2번 모두 소진하여 적을 사살했습니다." "[english]funfact_kills_with_last_round" "%s1 was down to the last round in the magazine %s2 times and killed an enemy each time." "funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 님이 탄창의 탄약을 모두 소진하여 적을 사살했습니다." "[english]funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 was down to the last round in the magazine and killed an enemy with it." "funfact_kills_headshots" "%s1 님이 이번 라운드에서 %s2명의 적을 헤드샷으로 사살했습니다." "[english]funfact_kills_headshots" "%s1 killed %s2 enemies with headshots that round." "funfact_donated_weapons" "%s1 님이 이번 라운드에서 %s2개의 무기를 기부했습니다." "[english]funfact_donated_weapons" "%s1 donated %s2 weapons that round." "funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 님이 사망 후 수류탄으로 %s2명의 적을 사살했습니다." "[english]funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 killed %s2 enemies with a grenade after dying." "funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 님이 사망 후 수류탄으로 적을 사살했습니다." "[english]funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 killed an enemy with a grenade after dying." "funfact_knife_in_gunfight" "%s1 님이 실수로 총격전에 칼을 가져왔습니다." "[english]funfact_knife_in_gunfight" "%s1 made the mistake of bringing a knife to a gunfight." "funfact_num_times_jumped" "%s1 님이 이번 라운드에서 %s2회 점프했습니다." "[english]funfact_num_times_jumped" "%s1 jumped %s2 times during the round." "funfact_fall_damage" "%s1 님이 땅에 떨어져 %s2의 데미지를 입었습니다." "[english]funfact_fall_damage" "%s1 took %s2 damage... from the earth." "funfact_items_purchased" "%s1 님이 %s2개의 아이템을 구매했습니다." "[english]funfact_items_purchased" "%s1 bought %s2 items." "funfact_won_as_last_member" "팀의 마지막 생존자인 %s1 님이 나머지 %s2명의 적을 사살하고 라운드에서 승리했습니다." "[english]funfact_won_as_last_member" "As the last surviving member of the team, %s1 killed %s2 enemies and won the round." "funfact_number_of_overkills" "%s1 님이 %s2명의 다른 플레이어를 제압했습니다." "[english]funfact_number_of_overkills" "%s1 continued to dominate %s2 different players." "funfact_shots_fired" "이번 라운드에서 %s2번 발포 되었습니다." "[english]funfact_shots_fired" "%s2 shots were fired that round." "funfact_money_spent" "%s1 님이 이번 라운드에서 %s2$를 지불 하였습니다." "[english]funfact_money_spent" "%s1 spent $%s2 that round." "funfact_grenades_thrown" "%s1 님이 이번 라운드에서 %s2개의 수류탄을 투척했습니다." "[english]funfact_grenades_thrown" "%s1 threw %s2 grenades that round." "funfact_used_all_ammo" "%s1 님이 탄약을 모두 소진했습니다." "[english]funfact_used_all_ammo" "%s1 went completely dry on ammo." "funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 님이 %s2명의 다른 적의 공격 속에서 살아남았습니다." "[english]funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 survived attacks from %s2 different enemies." "funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 님이 죽기 전에 %s2명의 다른 적의 공격을 받았습니다." "[english]funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 took damage from %s2 different enemies before dying." "funfact_defended_bomb" "%s1 님이 %s2명의 적에게서 설치된 폭탄을 지켜냈습니다." "[english]funfact_defended_bomb" "%s1 defended the planted bomb against %s2 enemies." "funfact_items_dropped_value" "%s1 님이 $%s2 상당의 보급품을 버렸습니다." "[english]funfact_items_dropped_value" "%s1 threw away $%s2 worth of supplies." "funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 님이 부상 당한 %s2명의 적을 해치웠습니다." "[english]funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 finished off %s2 wounded enemies." "funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 님이 %s2명의 적에게 데미지를 주었습니다." "[english]funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 did damage to %s2 enemies." "funfact_used_multiple_weapons" "%s1 님이 %s2개의 다른 무기를 사용했습니다." "[english]funfact_used_multiple_weapons" "%s1 used %s2 different firearms." "funfact_terrorist_accuracy" "테러리스트가 %s2%로 팀 최고의 정확도를 기록했습니다." "[english]funfact_terrorist_accuracy" "The Terrorists had the best team accuracy with %s2%." "funfact_ct_accuracy" "대테러부대가 %s2%로 팀 최고의 정확도를 기록했습니다." "[english]funfact_ct_accuracy" "The Counter-Terrorists had the best team accuracy with %s2%." "funfact_ct_win_no_kills" "대테러부대가 테러리스트를 한 명도 사살하지 않고 승리했습니다." "[english]funfact_ct_win_no_kills" "Counter-Terrorists won without killing any Terrorists." "funfact_t_win_no_kills" "테러리스트가 대테러부대를 한 명도 사살하지 않고 승리했습니다." "[english]funfact_t_win_no_kills" "Terrorists won without killing any Counter-Terrorists." "funfact_t_win_no_casualties" "테러리스트가 사망자 없이 승리했습니다." "[english]funfact_t_win_no_casualties" "Terrorists won without taking any casualties." "funfact_ct_win_no_casualties" "대테러부대가 사망자 없이 승리했습니다." "[english]funfact_ct_win_no_casualties" "Counter-Terrorists won without taking any casualties." "funfact_same_uniform_terrorist" "테러리스트의 모든 플레이어가 같은 복장을 착용했습니다." "[english]funfact_same_uniform_terrorist" "All players on the Terrorist team wore the same uniform." "funfact_same_uniform_ct" "대테러부대의 모든 플레이어가 같은 복장을 착용했습니다." "[english]funfact_same_uniform_ct" "All players on the Counter-Terrorist team wore the same uniform." "funfact_best_terrorist_accuracy" "다른 테러리스트가 %s3%의 정확도를 기록한 가운데 %s1 님이 %s2%의 정확도를 기록했습니다." "[english]funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%, while the rest of the Terrorists had an accuracy of %s3%." "funfact_best_counterterrorist_accuracy" "다른 대테러부대가 %s3%의 정확도를 기록한 가운데 %s1 님이 %s2%의 정확도를 기록했습니다." "[english]funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%, while the rest of the Counter-Terrorists had an accuracy of %s3%." "funfact_fallback1" "케이크는 거짓말이야." "[english]funfact_fallback1" "The cake is a lie." "funfact_fallback2" "하~품." "[english]funfact_fallback2" "Yawn." "funfact_broke_windows" "%s1 님이 %s2개의 창문을 파괴했습니다." "[english]funfact_broke_windows" "%s1 shattered %s2 windows." "funfact_nightvision_damage" "%s1 님이 야간 투시경을 착용한 상태에서 %s2의 데미지를 주었습니다." "[english]funfact_nightvision_damage" "%s1 did %s2 damage while wearing nightvision goggles." "funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 님이 떨어진 폭탄 해체 장비를 주워 폭탄을 해체했습니다." "[english]funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 defused the bomb with a dropped defuse kit." "funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 님이 적 팀의 %s2%를 사살했습니다." "[english]funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 killed %s2% of the enemy team." "T_Results" "테러리스트 결과" "[english]T_Results" "Terrorist Results" "CT_Results" "대테러부대 결과" "[english]CT_Results" "Counter-Terrorist Results" "FreezePanel_NewNemesis1" "님이 새로운" "[english]FreezePanel_NewNemesis1" "IS YOUR NEW" "FreezePanel_NewNemesis2" "강적입니다." "[english]FreezePanel_NewNemesis2" "NEMESIS" "FreezePanel_OldNemesis1" "님이 계속" "[english]FreezePanel_OldNemesis1" "IS STILL YOUR" "FreezePanel_OldNemesis2" "제압 중입니다." "[english]FreezePanel_OldNemesis2" "NEMESIS" "FreezePanel_Revenge1" "님이" "[english]FreezePanel_Revenge1" "HAS GOTTEN" "FreezePanel_Revenge2" "복수합니다" "[english]FreezePanel_Revenge2" "REVENGE" "FreezePanel_Killer1" "님이 죽였습니다." "[english]FreezePanel_Killer1" "KILLED YOU" "FreezePanel_ScreenShot" "[F5]키로 이 순간을 찍어 보세요!" "[english]FreezePanel_ScreenShot" "[F5] Save this moment" "CS_FreezeNemesis" "강적" "[english]CS_FreezeNemesis" "Nemesis" "CS_FreezeNewNemesis" "새로운 강적" "[english]CS_FreezeNewNemesis" "New Nemesis" "CS_FreezeRevenge" "복수" "[english]CS_FreezeRevenge" "Revenge" "Callout_C4" "C4" "[english]Callout_C4" "The C4" "Callout_DefuseKit" "폭탄 해체 장비" "[english]Callout_DefuseKit" "Your Defuse Kit" "Callout_Weapon" "무기" "[english]Callout_Weapon" "Your Weapon" "Callout_Grenade" "수류탄" "[english]Callout_Grenade" "Your Grenade" "WIN_BOMB_PLANT_NAME" "누군가 폭탄을 설치해 놨어" "[english]WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Someone Set Up Us The Bomb" "WIN_BOMB_PLANT_DESC" "폭탄을 설치하여 승리하십시오." "[english]WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Win a round by planting a bomb" "BOMB_PLANT_LOW_NAME" "폭발물 처리반" "[english]BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Boomala Boomala" "BOMB_PLANT_LOW_DESC" "폭탄을 100개 설치하십시오." "[english]BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Plant 100 bombs" "BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "허트 블록커" "[english]BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "The Hurt Blocker" "BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "100개의 폭탄을 해체하십시오." "[english]BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Defuse 100 bombs" "KILL_ENEMY_LOW_NAME" "시체 처리반" "[english]KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Body Bagger" "KILL_ENEMY_LOW_DESC" "25명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_LOW_DESC" "Kill 25 enemies" "KILL_ENEMY_MED_NAME" "산송장" "[english]KILL_ENEMY_MED_NAME" "Corpseman" "KILL_ENEMY_MED_DESC" "500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_MED_DESC" "Kill 500 enemies" "KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "전쟁의 신" "[english]KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "God of War" "KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "10,000명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "Kill 10,000 enemies" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "두 번은 없다." "[english]BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Second to None" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "1초를 남기고 폭탄을 해체하십시오." "[english]BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Successfully defuse a bomb with less than one second remaining" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "전투 준비 태세" "[english]BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Combat Ready" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "해체키트가 없으면 해체에 실패할 상황에서 해체키트로 폭탄을 해체하십시오" "[english]BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Defuse a bomb with a kit when it would have failed without one" "KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "대-대-테러리스트" "[english]KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Counter-Counter-Terrorist" "KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "폭탄을 해체하고 있는 대테러부대원을 사살하십시오." "[english]KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Kill a CT while he is defusing the bomb" "WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "첫 해체의 의식" "[english]WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Rite of First Defusal" "WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "폭탄을 해체하여 승리하십시오." "[english]WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Win a round by defusing a bomb" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "짧은 퓨즈" "[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Short Fuse" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "25초 안에 폭탄을 설치하십시오." "[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Plant a bomb within 25 seconds" "WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "초보 유저 만세" "[english]WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Newb World Order" "WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "10번의 라운드에서 승리하십시오." "[english]WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Win 10 rounds" "WIN_ROUNDS_MED_NAME" "중수로 진급" "[english]WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Pro-moted" "WIN_ROUNDS_MED_DESC" "200번의 라운드에서 승리하십시오." "[english]WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Win 200 rounds" "WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "군계일학" "[english]WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Leet-er of Men" "WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "5000번의 라운드에서 승리하십시오." "[english]WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Win 5000 rounds" "GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "포인트가 적립됩니다" "[english]GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Points in Your Favor" "GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "적에게 총 2,500의 데미지를 입히십시오." "[english]GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Inflict 2,500 total points of damage to enemy players" "GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "포인트가 점점 쌓여갑니다" "[english]GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "You've Made Your Points" "GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "적에게 총 50,000의 데미지를 입히십시오." "[english]GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Inflict 50,000 total points of damage to enemy players" "GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "백만 포인트 적립" "[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "A Million Points of Blight" "GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "적에게 총 1,000,000의 데미지를 입히십시오." "[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Inflict 1,000,000 total points of damage to enemy players" "KILLING_SPREE_NAME" "총알 같이" "[english]KILLING_SPREE_NAME" "Ballistic" "KILLING_SPREE_DESC" "15초 안에 5명의 적을 사살하십시오." "[english]KILLING_SPREE_DESC" "Kill 5 enemy players within 15 seconds" "KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "분실물 찾아주기" "[english]KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Lost and F0wnd" "KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "해당 라운드에 적이 떨어뜨린 총으로 적을 사살하십시오." "[english]KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "KIll an enemy player with a gun they dropped that round" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "소몰이식 외교" "[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Cowboy Diplomacy" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "100명의 인질을 구출하십시오." "[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Rescue 100 hostages" "RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "탐색구조의 제왕" "[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "SAR Czar" "RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "500명의 인질을 구출하십시오." "[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Rescue 500 hostages" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "뛰어난 양몰이" "[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Good Shepherd" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "한 라운드의 인질을 모두 구출하십시오." "[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Rescue all hostages in a single round" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "속전속결" "[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Freed With Speed" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "90초 안에 인질을 모두 구출하십시오." "[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Rescue all hostages within 90 seconds" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "탄창 보존" "[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Ammo Conservation" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "한 개의 총알로 2명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Kill two enemy players with a single bullet" "EARN_MONEY_LOW_NAME" "전시 국채" "[english]EARN_MONEY_LOW_NAME" "War Bonds" "EARN_MONEY_LOW_DESC" "총 125,000달러를 모으십시오." "[english]EARN_MONEY_LOW_DESC" "Earn $125,000 total cash" "EARN_MONEY_MED_NAME" "전쟁 수입" "[english]EARN_MONEY_MED_NAME" "Spoils of War" "EARN_MONEY_MED_DESC" "총 2,500,000달러를 모으십시오." "[english]EARN_MONEY_MED_DESC" "Earn $2,500,000 total cash" "EARN_MONEY_HIGH_NAME" "피 묻은 돈" "[english]EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Blood Money" "EARN_MONEY_HIGH_DESC" "총 50,000,000달러를 모으십시오." "[english]EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Earn $50,000,000 total cash" "DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "최후의 발악" "[english]DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Premature Burial" "DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "사망 후 수류탄으로 적을 폭살하십시오." "[english]DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Kill an enemy with a grenade after you've died" "KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "50구경 나이트 호크 전문가" "[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Night Hawk .50c Expert" "KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "50구경 나이트 호크로 200명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Kill 200 enemy players with the Night Hawk .50c" "KILL_ENEMY_USP_NAME" "KM 전술용 45구경 전문가" "[english]KILL_ENEMY_USP_NAME" "KM Tactical .45 Expert" "KILL_ENEMY_USP_DESC" "KM 전술용 45구경으로 200명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_USP_DESC" "Kill 200 enemy players with the KM Tactical .45" "KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "9x19 사이드암 전문가" "[english]KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "9x19 Sidearm Expert" "KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "9x19 사이드암으로 200명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Kill 200 enemy players with the 9x19 Sidearm" "KILL_ENEMY_P228_NAME" "228 컴팩트 전문가" "[english]KILL_ENEMY_P228_NAME" "228 Compact Expert" "KILL_ENEMY_P228_DESC" "228 컴팩트로 200명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_P228_DESC" "Kill 200 enemy players with the 228 Compact" "KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "40구경 듀얼 엘리트 전문가" "[english]KILL_ENEMY_ELITE_NAME" ".40 Dual Elites Expert" "KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "40구경 듀얼 엘리트로 100명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Kill 100 enemy players with the .40 Dual Elites" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "ES 파이브-세븐 전문가" "[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "ES Five-Seven Expert" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "ES 파이브-세븐으로 100명의 적을 사살하십시오" "[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Kill 100 enemy players with the ES Five-Seven" "META_PISTOL_NAME" "권총의 달인" "[english]META_PISTOL_NAME" "Pistol Master" "META_PISTOL_DESC" "6개의 권총 처치 도전 과제를 모두 달성하십시오." "[english]META_PISTOL_DESC" "Unlock all 6 Pistol kill achievements" "KILL_ENEMY_AWP_NAME" "매그넘 저격소총 전문가" "[english]KILL_ENEMY_AWP_NAME" "Magnum Sniper Rifle Expert" "KILL_ENEMY_AWP_DESC" "매그넘 저격소총으로 1,000명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the Magnum Sniper Rifle" "KILL_ENEMY_AK47_NAME" "CV-47 전문가" "[english]KILL_ENEMY_AK47_NAME" "CV-47 Expert" "KILL_ENEMY_AK47_DESC" "CV-47로 1,000명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the CV-47" "KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "매버릭 M4A1 카빈 전문가" "[english]KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "Maverick M4A1 Carbine Expert" "KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "매버릭 M4A1 카빈으로 1,000명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the Maverick M4A1 Carbine" "KILL_ENEMY_AUG_NAME" "불펍 전문가" "[english]KILL_ENEMY_AUG_NAME" "Bullpup Expert" "KILL_ENEMY_AUG_DESC" "불펍으로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Kill 500 enemy players with the Bullpup" "KILL_ENEMY_SG552_NAME" "크리그 552 전문가" "[english]KILL_ENEMY_SG552_NAME" "Krieg 552 Expert" "KILL_ENEMY_SG552_DESC" "크리그 552로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_SG552_DESC" "Kill 500 enemy players with the Krieg 552" "KILL_ENEMY_SG550_NAME" "크리그 550 코만도 전문가" "[english]KILL_ENEMY_SG550_NAME" "Krieg 550 Commando Expert" "KILL_ENEMY_SG550_DESC" "크리그 550 코만도로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_SG550_DESC" "Kill 500 enemy players with the Krieg 550 Commando" "KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "IDF 디펜더 전문가" "[english]KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "IDF Defender Expert" "KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "IDF 디펜더로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "Kill 500 enemy players with the IDF Defender" "KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "5.56mm 클라리온 전문가" "[english]KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "Clarion 5.56 Expert" "KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "5.56mm 클라리온으로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Kill 500 enemy players with the Clarion 5.56" "KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "슈미트 스카우트 전문가" "[english]KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "Schmidt Scout Expert" "KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "슈미트 스카우트로 1,000명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the Schmidt Scout" "KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "D3/AU-1 전문가" "[english]KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "D3/AU-1 Expert" "KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "D3/AU-1로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Kill 500 enemy players with the D3/AU-1" "META_RIFLE_NAME" "소총의 달인" "[english]META_RIFLE_NAME" "Rifle Master" "META_RIFLE_DESC" "10개의 소총 처치 도전 과제를 모두 달성하십시오." "[english]META_RIFLE_DESC" "Unlock all 10 rifle kill achievements" "KILL_ENEMY_P90_NAME" "ES C90 전문가" "[english]KILL_ENEMY_P90_NAME" "ES C90 Expert" "KILL_ENEMY_P90_DESC" "ES C90으로 1,000명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_P90_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the ES C90" "KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "KM 기관단총 전문가" "[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "KM Sub-Machine Gun Expert" "KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "KM 기관단총으로 1,000명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the KM Sub-Machine Gun" "KILL_ENEMY_TMP_NAME" "슈미트 기관 권총 전문가" "[english]KILL_ENEMY_TMP_NAME" "Schmidt Machine Pistol Expert" "KILL_ENEMY_TMP_DESC" "슈미트 기관 권총으로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_TMP_DESC" "Kill 500 enemy players with the Schmidt Machine Pistol" "KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "잉그람 Mac-10 전문가" "[english]KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "Ingram Mac-10 Expert" "KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "잉그람 Mac-10으로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Kill 500 enemy players with the Ingram Mac-10" "KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "KM UMP45 전문가" "[english]KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "KM UMP45 Expert" "KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "KM UMP45로 1,000명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the KM UMP45" "META_SMG_NAME" "기관단총의 달인" "[english]META_SMG_NAME" "Sub-Machine Gun Master" "META_SMG_DESC" "5개의 기관단총 처치 도전 과제를 모두 달성하십시오." "[english]META_SMG_DESC" "Unlock all 5 sub-machine gun kill achievements" "KILL_ENEMY_M3_NAME" "레오네 12 게이지 수퍼 전문가" "[english]KILL_ENEMY_M3_NAME" "Leone 12 Gauge Super Expert" "KILL_ENEMY_M3_DESC" "레오네 12 게이지 수퍼 산탄총으로 200명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_M3_DESC" "Kill 200 enemy players with the Leone 12 Gauge Super" "KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "레오네 YG1265 자동 산탄총 전문가" "[english]KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "Leone YG1265 Auto Shotgun Expert" "KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "레오네 YG1256 자동 산탄총으로 200명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Kill 200 enemy players with the Leone YG1265 Auto Shotgun" "META_SHOTGUN_NAME" "산탄총의 달인" "[english]META_SHOTGUN_NAME" "Shotgun Master" "META_SHOTGUN_DESC" "2개의 산탄총 처치 도전 과제를 모두 달성하십시오." "[english]META_SHOTGUN_DESC" "Unlock both shotgun kill achievements" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "고폭 수류탄 전문가" "[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "HE Grenade Expert" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "고폭 수류탄으로 500명의 적을 폭살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Kill 500 enemy players with the HE grenade" "KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "칼 전문가" "[english]KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Knife Expert" "KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "칼로 100명의 적을 쓰러뜨리십시오." "[english]KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Kill 100 enemy players with the knife" "KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249 전문가" "[english]KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249 Expert" "KILL_ENEMY_M249_DESC" "M249로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_M249_DESC" "Kill 500 enemy players with the M249" "META_WEAPONMASTER_NAME" "무기의 달인" "[english]META_WEAPONMASTER_NAME" "Master At Arms" "META_WEAPONMASTER_DESC" "모든 무기의 처치 관련 도전 과제를 해제하십시오." "[english]META_WEAPONMASTER_DESC" "Unlock every weapon kill achievement" "KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "청소부" "[english]KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "The Cleaner" "KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "한 라운드에서 상대팀(최소 5명)의 적을 모두 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "Kill the entire enemy team (with at least 5 players) in a single round" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "버라이어티 시간" "[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Variety Hour" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "한 라운드에서 5개의 다른 총을 사용하여 적을 사살하십시오." "[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Get kills with 5 different guns in a round" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "인도자 사망" "[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Dead Shepherd" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "인질에게 부상을 입히지 않고 인질을 호위하는 적을 사살하십시오." "[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Kill an enemy player who is leading the hostages without injuring any hostages" "LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "소모전" "[english]LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "War of Attrition" "LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "한 라운드에서 마지막으로 살아 남은 플레이어가 되십시오 (팀 인원 최소 5명)" "[english]LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Be the last player alive in a round (with at least 5 players on your team)" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "마법 실탄" "[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Magic Bullet" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "무기의 마지막 탄환으로 적을 사살하십시오 (저격소총 제외)" "[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Kill an enemy with the last bullet in your magazine (excluding sniper rifles)" "KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "좋은 시절은 끝났다" "[english]KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Kill One, Get One Spree" "KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "한창 사살 중인 적을 사살하십시오." "[english]KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Kill an enemy player who is on a killing spree" "BREAK_WINDOWS_NAME" "유리판의 세계" "[english]BREAK_WINDOWS_NAME" "A World of Pane" "BREAK_WINDOWS_DESC" "cs_office에서 한 라운드에 14개의 창문을 맞히십시오." "[english]BREAK_WINDOWS_DESC" "Shoot out 14 windows in a single round on cs_office" "HEADSHOTS_NAME" "전투 가늠자 영점" "[english]HEADSHOTS_NAME" "Battle Sight Zero" "HEADSHOTS_DESC" "헤드샷으로 250명의 적을 사살하십시오." "[english]HEADSHOTS_DESC" "Kill 250 enemy players with headshots" "DAMAGE_NO_KILL_NAME" "도화선" "[english]DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Primer" "DAMAGE_NO_KILL_DESC" "적에게 95% 이상 데미지를 입히고 마지막은 다른 플레이어에게 맡기십시오." "[english]DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Do at least 95% damage to an enemy who is then killed by a another player" "KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "해결사" "[english]KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Finishing Schooled" "KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "다른 플레이어의 공격으로 체력이 5% 아래로 떨어진 적을 사살하십시오." "[english]KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Kill an enemy player who has been reduced to less than 5% health by other players" "KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "기습 사격" "[english]KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Shot With Their Pants Down" "KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "재장전 중인 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Kill an enemy player while they are reloading" "KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "눈 먼 야망" "[english]KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Blind Ambition" "KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "섬광탄에 의해 앞을 보지 못하는 적을 총 25명 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Kill a total of 25 enemy players blinded by flashbangs" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "눈 먼 분노" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Blind Fury" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "플래시뱅으로 앞을 보지 못하는 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Kill an enemy player while you are blinded from a flashbang" "KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "친숙한 무기" "[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Friendly Firearms" "KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "적의 무기로 100명의 적을 사살하십시오." "[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Kill 100 enemy players with enemy weapons" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "숙련된 명사수" "[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Expert Marksman" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "모든 무기를 사용하여 사살하십시오." "[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Get a kill with every weapon" "SURVIVE_GRENADE_NAME" "파편흡수" "[english]SURVIVE_GRENADE_NAME" "Shrapnelproof" "SURVIVE_GRENADE_DESC" "라운드에서 적의 수류탄으로 80포인트의 데미지를 받고 살아남으십시오." "[english]SURVIVE_GRENADE_DESC" "Take 80 points of damage from enemy grenades and still survive the round" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "정곡을 찌르다" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Make the Cut" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "칼전에서 승리하십시오." "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Win a knife fight" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "피묻은 칼날" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "The Bleeding Edge" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "칼전에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Win 100 knife fights" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "이것도 해체해보시지!" "[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Defuse This!" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "고폭 수류탄으로 폭탄 해체자를 폭살하십시오." "[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill the defuser with an HE grenade" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "안전 제일" "[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Safety First" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "방탄모를 쓰는 지혜로 머리를 노린 사격으로부터 살아남으십시오" "[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Survive a shot to the head because you had the good sense to wear a helmet" "HIP_SHOT_NAME" "힙샷" "[english]HIP_SHOT_NAME" "Hip Shot" "HIP_SHOT_DESC" "저격소총으로 조준경을 사용하지 않고 적을 사살하십시오." "[english]HIP_SHOT_DESC" "Kill an enemy with an un-zoomed sniper rifle" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "눈에는 눈" "[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Eye to Eye" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "조준경으로 조준하는 적 스나이퍼를 자신의 저격소총으로 사살하십시오." "[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a sniper rifle of your own" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "털렸다" "[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Sknifed" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "조준경을 사용중인 적 저격수를 칼로 찔러 죽이십시오." "[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a knife" "KILL_SNIPERS_NAME" "스나이프 헌터" "[english]KILL_SNIPERS_NAME" "Snipe Hunter" "KILL_SNIPERS_DESC" "조준경 확대 중인 적 저격수를 100명 사살하십시오." "[english]KILL_SNIPERS_DESC" "Kill 100 zoomed-in enemy snipers" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "죽은 자 접근 중" "[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Dead Man Stalking" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "체력이 1인 상태에서 적을 사살하십시오." "[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Kill an enemy while at 1 health" "GRENADE_MULTIKILL_NAME" "3인 특공대" "[english]GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Three the Hard Way" "GRENADE_MULTIKILL_DESC" "한 개의 고폭발 수류탄으로 3명의 적을 폭살하십시오." "[english]GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Kill 3 enemy players with a single HE grenade" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "스트리트 파이터" "[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Street Fighter" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "권총전에서 칼로 적을 사살하십시오." "[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Kill an enemy player with a knife during the pistol round" "FAST_ROUND_WIN_NAME" "전격전" "[english]FAST_ROUND_WIN_NAME" "Blitzkrieg" "FAST_ROUND_WIN_DESC" "30초 안에 라운드에서 승리하십시오. 단, 적은 5명 이상입니다." "[english]FAST_ROUND_WIN_DESC" "Win a round in less than 30 seconds (against at least 5 enemy players)" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "권총전 초급" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Piece Initiative" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "권총전 5회 승리" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Win 5 Pistol Rounds" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "권총전 중급" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Give Piece a Chance" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "권총전 25회 승리" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Win 25 Pistol Rounds" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "권총전 상급" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Piece Treaty" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "권총전 250회 승리" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Win 250 Pistol Rounds" "BOMB_MULTIKILL_NAME" "집단폭살" "[english]BOMB_MULTIKILL_NAME" "Clusterstruck" "BOMB_MULTIKILL_DESC" "C4 폭발로 5명의 플레이어를 사살하십시오." "[english]BOMB_MULTIKILL_DESC" "Kill 5 players in a C4 blast" "GOOSE_CHASE_NAME" "야생 구즈맨 쫓기" "[english]GOOSE_CHASE_NAME" "Wild Gooseman Chase" "GOOSE_CHASE_DESC" "마지막 테러리스트 생존자로 폭탄이 폭발할 때까지 폭탄 해체자의 주의를 끄십시오." "[english]GOOSE_CHASE_DESC" "As the last living terrorist, distract a defuser long enough for the bomb to explode" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "폭파 의지와 유서" "[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Blast Will and Testament" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "쓰러진 동료의 폭탄을 주어서 설치하여 라운드에서 승리하십시오." "[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Win a round by picking up the bomb from a fallen comrade and successfully planting it" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "강화된 표적" "[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Target-Hardened" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "한 라운드에서 5명의 다른 플레이어에게 공격을 받고 살아남으십시오." "[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Survive damage from 5 different players within a round" "LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "콜드 게임" "[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Mercy Rule" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "팀에서 한 명도 사망하지 않고 상대 팀을 모두 사살하십시오." "[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team dying" "FLAWLESS_VICTORY_NAME" "완벽한 싹쓸이" "[english]FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Clean Sweep" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "팀에서 아무도 부상을 당하지 않고 상대 팀을 모두 사살하십시오." "[english]FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team taking any damage" "BREAK_PROPS_NAME" "기물 파손" "[english]BREAK_PROPS_NAME" "Mad Props" "BREAK_PROPS_DESC" "한 라운드에서 15개의 물체를 파괴하십시오." "[english]BREAK_PROPS_DESC" "Break 15 props in a single round" "WIN_DUAL_DUEL_NAME" "쌍권총의 제왕" "[english]WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Akimbo King" "WIN_DUAL_DUEL_DESC" "듀얼 엘리트를 사용하여 듀얼 엘리트를 소지한 적을 사살하십시오." "[english]WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Use Dual Elites to kill an enemy player that also has Dual Elites equipped" "DECAL_SPRAYS_NAME" "아트 오브 워" "[english]DECAL_SPRAYS_NAME" "The Art of War" "DECAL_SPRAYS_DESC" "100개의 스프레이 이미지를 뿌리십시오." "[english]DECAL_SPRAYS_DESC" "Spray 100 decals" "NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "야간의 죽음" "[english]NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Dead of Night" "NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "야간 투시경을 사용한 상태에서 5,000의 데미지를 입히십시오." "[english]NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Do 5,000 damage with nightvision active" "UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "불가항력" "[english]UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "The Unstoppable Force" "UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "한 라운드에서 10명의 적을 사살하십시오." "[english]UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Kill 10 enemy players in a single round" "IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "꿈쩍 않는 대상" "[english]IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "The Immovable Object" "IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "한 라운드에서 동료 10명을 사살한 적을 사살하십시오." "[english]IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Kill an enemy player who has just killed 10 of your teammates in a single round" "HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "헤드 슈레드 리댐션" "[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Head Shred Redemption" "HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "한 라운드에서 헤드샷으로 5명의 적을 사살하십시오." "[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Kill 5 enemy players with headshots in a single round" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "강습 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Assault Map Veteran" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "강습(cs_assault) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Win 100 rounds on the CS_Assault map" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "수용시설 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Compound Map Veteran" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "수용시설(cs_compound) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Win 100 rounds on the CS_Compound map" "WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "아바나 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "Havana Map Veteran" "WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "아바나(cs_havana) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "Win 100 rounds on the CS_Havana map" "WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "이탈리아 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Italy Map Veteran" "WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "이탈리아(cs_italy) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Win 100 rounds on the CS_Italy map" "WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "민병대 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "Militia Map Veteran" "WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "민병대(cs_militia) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "Win 100 rounds on the CS_Militia map" "WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "사무실 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Office Map Veteran" "WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "사무실(cs_office) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Win 100 rounds on the CS_Office map" "WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "아즈텍 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Aztec Map Veteran" "WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "아즈텍(de_aztec) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Aztec map" "WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "자갈돌 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "Cobblestone Map Veteran" "WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "자갈돌(de_cbble) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Cbble map" "WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "대저택 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "Chateau Map Veteran" "WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "대저택(de_chateau) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Chateau map" "WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "더스트 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Dust Map Veteran" "WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "더스트(de_dust) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Dust map" "WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "더스트2 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Dust2 Map Veteran" "WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "더스트2(de_dust2) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Dust2 map" "WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "인페르노 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Inferno Map Veteran" "WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "인페르노(de_inferno) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Inferno map" "WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "핵시설 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Nuke Map Veteran" "WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "핵시설(de_nuke) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Nuke map" "WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "피라네지 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "Piranesi Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "피라네지(de_piranesi) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Piranesi map" "WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "항구 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "Port Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "항구(de_port) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Port map" "WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "프로디지 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "Prodigy Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "프로디지(de_prodigy) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Prodigy map" "WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "물결 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "Tides Map Veteran" "WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "물결(de_tides) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Tides map" "WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "열차 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Train Map Veteran" "WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "열차(de_train) 맵에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Train map" "KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "하늘에서 죽음이 내린다면" "[english]KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Death From Above" "KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "공중에 떠 있는 동안 적을 사살하십시오." "[english]KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Kill an enemy player while you are airborne" "KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "토끼 사냥" "[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Bunny Hunt" "KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "공중에 떠 있는 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "공중 척살" "[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Aerial Necrobatics" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "공중에서 공중에 있는 적을 사살하십시오." "[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy while you are also airborne" "SILENT_WIN_NAME" "암행 작전" "[english]SILENT_WIN_NAME" "Black Bag Operation" "SILENT_WIN_DESC" "발소리를 내지 않고 1명 이상의 적을 사살하고 라운드에 승리하십시오." "[english]SILENT_WIN_DESC" "Win a round while making no footstep noise and killing at least one enemy" "BLOODLESS_VICTORY_NAME" "냉전" "[english]BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Cold War" "BLOODLESS_VICTORY_DESC" "적을 한 명도 사살하지 않고 라운드에 승리하십시오." "[english]BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Win a round without your team killing any enemy players" "DONATE_WEAPONS_NAME" "사살 자선가" "[english]DONATE_WEAPONS_NAME" "Killanthropist" "DONATE_WEAPONS_DESC" "팀에 100개의 무기를 기부하십시오." "[english]DONATE_WEAPONS_DESC" "Donate 100 weapons to your teammates" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "군인 절약정신" "[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "The Frugal Beret" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "죽거나 돈을 쓰지 않고 10회의 라운드에 승리하십시오." "[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Win 10 rounds without dying and not spending any cash" "DEFUSE_DEFENSE_NAME" "방해받은 해체" "[english]DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Defusus Interruptus" "DEFUSE_DEFENSE_DESC" "폭탄 해체를 중단하고 테러리스트를 사살한 후 폭탄을 완전히 해체하십시오." "[english]DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Stop defusing to kill a terrorist and then successfully finish defusing the bomb" "KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "장려상" "[english]KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Participation Award" "KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "떨어뜨린 폭탄을 회수한 적을 3초 안에 사살하십시오." "[english]KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Kill an enemy player within 3 seconds of them recovering a dropped bomb" "DOMINATIONS_LOW_NAME" "상습범" "[english]DOMINATIONS_LOW_NAME" "Repeat Offender" "DOMINATIONS_LOW_DESC" "한 명의 적을 제압하십시오." "[english]DOMINATIONS_LOW_DESC" "Dominate an enemy player" "DOMINATIONS_HIGH_NAME" "학살자" "[english]DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Decimator" "DOMINATIONS_HIGH_DESC" "총 10명의 적을 제압하십시오." "[english]DOMINATIONS_HIGH_DESC" "Dominate a total of 10 enemy players" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "오버킬" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Overkill" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "이미 제압한 적을 사살하십시오." "[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Kill an opponent you are already dominating" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "커맨드 앤 컨트롤" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Command and Control" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "제압한 적을 총 100명 사살하십시오." "[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Get a total of 100 kills on enemy players you are dominating" "REVENGES_LOW_NAME" "봉기" "[english]REVENGES_LOW_NAME" "Insurgent" "REVENGES_LOW_DESC" "자신을 제압한 적을 사살하십시오." "[english]REVENGES_LOW_DESC" "Kill an enemy player that is dominating you" "REVENGES_HIGH_NAME" "착한 사람들이 죽어서 되겠나" "[english]REVENGES_HIGH_NAME" "Can't Keep a Good Man Down" "REVENGES_HIGH_DESC" "자신을 제압한 적을 총 20명 사살하십시오." "[english]REVENGES_HIGH_DESC" "Kill a total of 20 enemy players that are dominating you" "SAME_UNIFORM_NAME" "죽여주는 옷차림" "[english]SAME_UNIFORM_NAME" "Dressed to Kill" "SAME_UNIFORM_DESC" "팀(5명 이상)의 모든 플레이어가 같은 유니폼을 입고 라운드를 시작하십시오." "[english]SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round with all players on your team wearing the same uniform (at least 5 players)" "CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "해트트릭" "[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Hat Trick" "CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "3명의 적을 동시에 제압하십시오." "[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Dominate three enemy players simultaneously" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "열받은 열 명" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Ten Angry Men" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "한 경기에서 이미 제압한 적을 10명 사살하십시오." "[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Get 10 kills on enemy players you are already dominating during a single match" "EXTENDED_DOMINATION_NAME" "과도한 폭력성" "[english]EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Excessive Brutality" "EXTENDED_DOMINATION_DESC" "제압한 적을 추가로 4회 사살하십시오." "[english]EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Kill an enemy player 4 additional times while you are dominating them" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "터뜨리고 쓰러뜨리기" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Spray and Pray" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "섬광탄으로 눈이 먼 상태에서 2명의 적을 사살하십시오" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Kill two enemy players while you are blinded from a flashbang" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "친숙한 차림새" "[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Friendly Attire" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "같은 의상을 입은 친구 4명과 함께 같은 팀으로 라운드를 시작하십시오." "[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round on the same team as 4 of your friends, with all of you wearing the same outfit" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "지옥으로 가는 길" "[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "The Road to Hell" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "동료를 죽인 적의 눈을 멀게 만드십시오." "[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Blind an enemy player who then kills a teammate" "AVENGE_FRIEND_NAME" "복수의 천사" "[english]AVENGE_FRIEND_NAME" "Avenging Angel" "AVENGE_FRIEND_DESC" "친구 목록에 있는 플레이어를 사살한 적을 같은 라운드에서 사살하십시오." "[english]AVENGE_FRIEND_DESC" "Kill an enemy player in the same round as they kill a player on your friends list" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "얻어터짐" "[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Bomboozled" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "폭탄을 설치하는 테러리스트를 수류탄으로 폭살하십시오." "[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill a bomb-planting terrorist with a grenade." "Cstrike_SB_PlayerName" "이름" "[english]Cstrike_SB_PlayerName" "Player" "Cstrike_SB_Score" "점수" "[english]Cstrike_SB_Score" "Score" "Cstrike_SB_Deaths" "사망" "[english]Cstrike_SB_Deaths" "Deaths" "Cstrike_SB_Latency" "지연시간" "[english]Cstrike_SB_Latency" "Latency" "Cstrike_SB_Server" "서버명: %s1" "[english]Cstrike_SB_Server" "Server: %s1" "Cstrike_Time_LeftVariable" "남은 시간: %s1" "[english]Cstrike_Time_LeftVariable" "Time Left: %s1" "Cstrike_Rounds_LeftVariable" "남은 라운드: %s1" "[english]Cstrike_Rounds_LeftVariable" "Rounds Left: %s1" "Cstrike_Scoreboard_PlayersAlive" "남아 있는 플레이어 수" "[english]Cstrike_Scoreboard_PlayersAlive" "Players Alive" "Cstrike_Scoreboard_StatsEnabled" "통계 활성화됨" "[english]Cstrike_Scoreboard_StatsEnabled" "Stats Enabled" "Cstrike_Scoreboard_StatsDisabled" "통계 비활성화됨" "[english]Cstrike_Scoreboard_StatsDisabled" "Stats Disabled" "Cstrike_Scoreboard_NoSpectators" "관전자 없음" "[english]Cstrike_Scoreboard_NoSpectators" "No Spectators" "Cstrike_Scoreboard_Spectator" "%s1명 관전 중: %s2" "[english]Cstrike_Scoreboard_Spectator" "%s1 Spectator: %s2" "Cstrike_Scoreboard_Spectators" "%s1명 관전 중: %s2" "[english]Cstrike_Scoreboard_Spectators" "%s1 Spectators: %s2" "Cstrike_Scoreboard_HLTV" "소스TV: %s1" "[english]Cstrike_Scoreboard_HLTV" "SourceTV: %s1" "Cstrike_Wins_NeededVariable" "필요 승수 : %s1 회" "[english]Cstrike_Wins_NeededVariable" "Wins Needed: %s1" "winpanel_mvp_award_kills" "MVP: 최다 사살을 한 %s1 님" "[english]winpanel_mvp_award_kills" "MVP: %s1 for most kills" "winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: 폭탄을 설치하신 %s1 님" "[english]winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: %s1 for planting the bomb" "winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: 폭탄을 해체하신 %s1 님" "[english]winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: %s1 for defusing the bomb" "winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: 마지막 인질을 구출하신 %s1 님" "[english]winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: %s1 for rescuing the last hostage" "Cstrike_ClanTag_None" "무소속" "[english]Cstrike_ClanTag_None" "None" "WIN_CLAN_MATCH_NAME" "클랜전" "[english]WIN_CLAN_MATCH_NAME" "Clan Warfare" "WIN_CLAN_MATCH_DESC" "각 팀이 하나의 클랜으로 구성되는 최소 10명 이상의 매치에서 승리하십시오." "[english]WIN_CLAN_MATCH_DESC" "Win a match of at least 10 players where the entirety of each team is composed of a single clan." "CStrike_CrosshairAlpha" "조준선 반투명도" "[english]CStrike_CrosshairAlpha" "Alpha" "Stats_Button_All" "모두" "[english]Stats_Button_All" "All" "Stats_Button_Weapon" "무기 통계" "[english]Stats_Button_Weapon" "Weapon Stats" "Stats_Button_Skills" "특별한 기술" "[english]Stats_Button_Skills" "Special Skills" "Stats_Button_Misc" "기타" "[english]Stats_Button_Misc" "Miscellaneous" "Stats_Button_Victories" "맵 승리 횟수" "[english]Stats_Button_Victories" "Map Victories" "Stats_Button_Mission" "임무와 목표물" "[english]Stats_Button_Mission" "Mission && Objectives" "Stats_KillToDeathRatio" "킬 / 데스 비율" "[english]Stats_KillToDeathRatio" "Kill to Death Ratio" "Stats_FavoriteWeapon" "애용하는 무기" "[english]Stats_FavoriteWeapon" "Favorite Weapon" "Stats_Accuracy" "명중률" "[english]Stats_Accuracy" "Accuracy" "SNIPE_TWO_FROM_SAME_SPOT_NAME" "즐거운 캠핑" "[english]SNIPE_TWO_FROM_SAME_SPOT_NAME" "Happy Camper" "SNIPE_TWO_FROM_SAME_SPOT_DESC" "줌 상태에서 저격소총으로 똑같은 자리에서 적 2명을 죽이십시오." "[english]SNIPE_TWO_FROM_SAME_SPOT_DESC" "Get two kills standing in the same spot with a zoomed sniper rifle." } }