"lang" { "Language" "thai" "Tokens" { "GameUI_ReverseMouse" "สลับแกนเมาส์" "[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse" "GameUI_ReverseMouseLabel" "สลับแกนแนวตั้งของเมาส์" "[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis" "GameUI_MouseLook" "มุมมองโดยเมาส์" "[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look" "GameUI_MouseLookLabel" "ใช้เมาส์เพื่อมองรอบ ๆ" "[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around" "GameUI_MouseFilter" "ตัวกรองเมาส์" "[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter" "GameUI_MouseFilterLabel" "เคลื่อนเมาส์แบบราบรื่น" "[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement" "GameUI_MouseSensitivity" "ความไวของเมาส์" "[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity" "GameUI_Joystick" "จอยสติก" "[english]GameUI_Joystick" "Joystick" "GameUI_JoystickLabel" "เปิดการใช้งานจอยสติก" "[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the joystick" "GameUI_JoystickLook" "มุมมองโดยจอยสติก" "[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look" "GameUI_JoystickLookLabel" "ใช้จอยสติกเพื่อมองรอบ ๆ" "[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the joystick to look around" "GameUI_AutoAim" "เล็งเป้าอัตโนมัติ" "[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim" "GameUI_AutoaimLabel" "เล็งเป้าศัตรูอัตโนมัติ" "[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically." "GameUI_Color_Correction" "การแก้สี" "[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction" "GameUI_ContentLock" "ล็อคเนื้อหา" "[english]GameUI_ContentLock" "Content lock" "GameUI_ContentLockLabel" "กดปุ่มนี้และป้อนรหัสผ่านเพื่อทำให้\nผู้เล่นวัยเยาว์ไม่เห็นภาพที่ไม่เหมาะสม" "[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players." "GameUI_ContentStatusDisabled" "ใส่รหัสผ่านเพื่อล็อคเนื้อหา" "[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock." "GameUI_ContentStatusEnabled" "ใส่รหัสผ่านเพื่อปลดล็อคเนื้อหา" "[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock." "GameUI_Enable" "เปิดการใช้งาน" "[english]GameUI_Enable" "Enable" "GameUI_Disable" "ปิดการใช้งาน" "[english]GameUI_Disable" "Disable" "GameUI_PasswordPrompt" "กรุณาป้อนรหัสผ่าน" "[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password" "GameUI_PasswordDisablePrompt" "กรุณาป้อนรหัสผ่าน" "[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password" "GameUI_PasswordReentryPrompt" "กรุณาป้อนรหัสผ่านอีกครั้ง" "[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password" "GameUI_Cancel" "ยกเลิก" "[english]GameUI_Cancel" "Cancel" "GameUI_Apply" "นำไปใช้" "[english]GameUI_Apply" "Apply" "GameUI_DemoPlayer" "ผู้เล่นตัวอย่าง" "[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player" "GameUI_LoadDemo" "เลือกไฟล์ตัวอย่าง" "[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File" "GameUI_Load" "โหลด" "[english]GameUI_Load" "Load" "GameUI_DemoFile" "ไฟล์เดโม" "[english]GameUI_DemoFile" "Demo File" "GameUI_Map" "แผนที่" "[english]GameUI_Map" "Map" "GameUI_Close" "ปิด" "[english]GameUI_Close" "Close" "GameUI_NeverShowButton" "อย่าแสดงไดอะล็อกนี้อีก" "[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again" "GameUI_LoadGameHelp" "เลือกเกมที่เซฟในรายชื่อข้างล่างนี้ แล้วคลิก 'โหลดเกม'" "[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load Game'." "GameUI_LoadGame" "โหลดเกม" "[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_MultiplayerAdvanced" "ผู้เล่นหลายคนแบบขั้นสูง" "[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED" "GameUI_MultiplayerCustomize" "ผู้เล่นหลายคน กำหนดเอง" "[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize" "GameUI_Multiplayer" "ผู้เล่นหลายคน" "[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer" "GameUI_OK" "ตกลง" "[english]GameUI_OK" "OK" "GameUI_AdvancedEllipsis" "ขั้นสูง..." "[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..." "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "ขั้นสูง" "[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced" "GameUI_PlayerName" "ชื่อผู้เล่น" "[english]GameUI_PlayerName" "Player name" "GameUI_PrimaryColor" "สีหลัก" "[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color" "GameUI_SecondaryColor" "สีรอง" "[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color" "GameUI_HighModels" "ใช้โมเดลที่มีคุณภาพสูง" "[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models" "GameUI_PlayerModel" "โมเดลผู้เล่น" "[english]GameUI_PlayerModel" "Player model" "GameUI_SpraypaintImage" "ภาพสีสเปรย์" "[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image" "GameUI_SpraypaintServerNote" "ภาพสีสเปรย์ที่คุณเปลี่ยนจะใช้งานได้เมื่อคุณเข้าสู่เซิร์ฟเวอร์" "[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server." "GameUI_NewGame" "เริ่มเกมใหม่" "[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_NewGameHelpText" "เลือกระดับความยากง่าย หรือเลือก\nห้องฝึก แล้วคลิก 'เล่น'" "[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'." "GameUI_TrainingRoom" "ห้องฝึก" "[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM" "GameUI_Easy" "ง่าย" "[english]GameUI_Easy" "Easy" "GameUI_Medium" "ปานกลาง" "[english]GameUI_Medium" "Medium" "GameUI_Hard" "ยาก" "[english]GameUI_Hard" "Hard" "GameUI_SelectSkill" "เลือกความยากในการต่อสู้" "[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY" "GameUI_StartNewGame" "เริ่มต้นเกมใหม่" "[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game" "GameUI_Next" "เพิ่มเติม >" "[english]GameUI_Next" "More >" "GameUI_Prev" "< อื่นๆ" "[english]GameUI_Prev" "< More" "GameUI_Play" "เล่น" "[english]GameUI_Play" "Play" "GameUI_EnableEAX" "เปิดการใช้งาน EAX บนฮาร์ดแวร์ที่รองรับ" "[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support" "GameUI_EnableA3D" "เปิดการใช้งาน A3D บนฮาร์ดแวร์ที่รองรับ" "[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support" "GameUI_SoundEffectVolume" "ระดับเสียงในเกม" "[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume" "GameUI_HEVSuitVolume" "ระดับความดัง HEV suit " "[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume" "GameUI_MP3Volume" "ระดับความดัง MP3 *" "[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *" "GameUI_MusicVolume" "ระดับเสียงดนตรี" "[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume" "GameUI_SoundQuality" "คุณภาพเสียง" "[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality" "GameUI_High" "สูง" "[english]GameUI_High" "High" "GameUI_Low" "ต่ำ" "[english]GameUI_Low" "Low" "GameUI_UseDefaults" "ใช้ค่าเริ่มต้น" "[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults" "GameUI_SetNewKey" "แก้ไขคีย์" "[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key" "GameUI_ClearKey" "ลบคีย์" "[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key" "GameUI_Action" "แอ็คชัน" "[english]GameUI_Action" "Action" "GameUI_KeyButton" "ปุ่ม" "[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON" "GameUI_Alternate" "รอง" "[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE" "GameUI_Windowed" "ใช้งานในรูปแบบหน้าต่าง" "[english]GameUI_Windowed" "Run in a window" "GameUI_Renderer" "เรนเดอเรอร์" "[english]GameUI_Renderer" "Renderer" "GameUI_Software" "ซอฟต์แวร์" "[english]GameUI_Software" "Software" "GameUI_OpenGL" "OpenGL" "[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL" "GameUI_D3D" "D3D" "[english]GameUI_D3D" "D3D" "GameUI_Brightness" "ความสว่าง" "[english]GameUI_Brightness" "Brightness" "GameUI_Gamma" "แกมมา" "[english]GameUI_Gamma" "Gamma" "GameUI_Resolution" "ความละเอียด" "[english]GameUI_Resolution" "Resolution" "GameUI_VideoRestart" "หมายเหตุ: การเปลี่ยนตัวเลือกวิดีโอจะทำให้ออกจากเกมและรีสตาร์ท" "[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart." "GameUI_EnableVoice" "ใช้เสียงพูดในเกมนี้" "[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game" "GameUI_BoostMicrophone" "เพิ่มระดับเสียงของไมโครโฟน" "[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain" "GameUI_MicrophoneVolume" "ระดับเสียงของไมโครโฟน" "[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume" "GameUI_ReceiveVolume" "ระดับเสียงที่รับ" "[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume" "GameUI_TestMicrophone" "ทดสอบไมโครโฟน" "[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone" "GameUI_StopTestMicrophone" "หยุดทดสอบไมโครโฟน" "[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test" "GameUI_VoiceReceiveVolume" "ระดับเสียงรับ *" "[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *" "GameUI_VoiceTransmitVolume" "ระดับเสียงส่ง *" "[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *" "GameUI_SaveGame" "บันทึกเกม" "[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_SaveGameHelp" "เลือก 'บันทึึกเกมใหม่' ในรายชื่อเพื่อสร้างไฟล์ใหม่หรือเลือกเกมที่บันทึกก่อนหน้านี้เพื่อบันทึกทับ" "[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Saved Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file." "GameUI_Delete" "ลบ" "[english]GameUI_Delete" "Delete" "GameUI_Quit" "ออกจากเกม" "[english]GameUI_Quit" "Quit game" "GameUI_SteamPassword" "รหัสผ่าน Steam " "[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password" "GameUI_CreateServer" "สร้างเซิร์ฟเวอร์" "[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_CreateAchievementsAndStats" "รางวัลความสำเร็จ และ สถิติ" "[english]GameUI_CreateAchievementsAndStats" "ACHIEVEMENTS AND STATS" "GameUI_Achievements" "รางวัลความสำเร็จ" "[english]GameUI_Achievements" "Achievements" "GameUI_Stats" "สถิติ" "[english]GameUI_Stats" "Stats" "GameUI_Stats_Summary" "โดยรวม" "[english]GameUI_Stats_Summary" "Summary" "GameUI_MatchStats" "สถิติแมตช์" "[english]GameUI_MatchStats" "Match Stats" "GameUI_LifetimeStats" "สถิติตลอดเวลาที่ผ่านมา" "[english]GameUI_LifetimeStats" "Lifetime Stats" "GameUI_Achievements_Tab" "รางวัลความสำเร็จ" "[english]GameUI_Achievements_Tab" "Achievements" "GameUI_Start" "เริ่ม" "[english]GameUI_Start" "Start" "GameUI_Console" "คอนโซล" "[english]GameUI_Console" "Console" "GameUI_Submit" "ส่ง" "[english]GameUI_Submit" "Submit" "GameUI_Options" "ตัวเลือก" "[english]GameUI_Options" "OPTIONS" "GameUI_Keyboard" "คีย์บอร์ด" "[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard" "GameUI_Mouse" "เมาส์" "[english]GameUI_Mouse" "Mouse" "GameUI_Audio" "เสียง" "[english]GameUI_Audio" "Audio" "GameUI_Video" "วิดีโอ" "[english]GameUI_Video" "Video" "GameUI_Voice" "เสียงพูด" "[english]GameUI_Voice" "Voice" "GameUI_Advanced" "ล็อค" "[english]GameUI_Advanced" "Lock" "GameUI_Server" "เซิร์ฟเวอร์" "[english]GameUI_Server" "Server" "GameUI_Game" "เกม" "[english]GameUI_Game" "Game" "GameUI_SavedGame" "เกมที่บันทึกไว้" "[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game" "GameUI_ElapsedTime" "เวลาที่ใช้" "[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time" "GameUI_TimeStamp" "เวลา" "[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp" "GameUI_KeyboardSettings" "การตั้งค่าคีย์บอร์ด" "[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings" "GameUI_KeyboardSettingsText" "รีเซ็ตปุ่มทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้นหรือไม่?" "[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?" "GameUI_GameMenu_NewGame" "เริ่มเกม" "[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "เล่นตัวอย่าง" "[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO" "GameUI_GameMenu_LoadGame" "โหลดเกม" "[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_GameMenu_SaveGame" "บันทึกเกม" "[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "เล่นหลายคน" "[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER " "GameUI_GameMenu_FindServers" "ค้นหาเซิร์ฟเวอร์" "[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS" "GameUI_GameMenu_Friends" "เพื่อน" "[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS" "GameUI_GameMenu_Customize" "ปรับแต่ง" "[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE" "GameUI_GameMenu_CreateServer" "สร้างเซิร์ฟเวอร์" "[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_GameMenu_Options" "ตัวเลือก" "[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS" "GameUI_GameMenu_Quit" "ออก" "[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT" "GameUI_PasswordsDontMatch" "รหัสผ่านที่ใส่ไม่ถูกต้อง" "[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match" "GameUI_MustEnterPassword" "คุณต้องใส่รหัสผ่าน" "[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password" "GameUI_IncorrectPassword" "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" "[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password" "GameUI_CantDisableContentCtrl" "ไม่สามารถเลิกใช้ได้ การควบคุมเนื้อหาไม่ได้ตั้งไว้" "[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set" "GameUI_Loading" "กำลังโหลด..." "[english]GameUI_Loading" "LOADING..." "GameUI_LoadingGame" "กำลังโหลด" "[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING" "GameUI_Disconnected" "ตัดการเชื่อมต่อ" "[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected" "GameUI_ConnectionFailed" "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้" "[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server." "GameUI_DisconnectedFrom" "คุณถูกตัดออกจากเซิร์ฟเวอร์" "[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server." "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "คุณถูกตัดออกจากเซิร์ฟเวอร์\nสาเหตุ: %s1" "[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1" "GameUI_EstablishingConnection" "กำลังสร้างการเชื่อมต่อเครือข่ายไปยังเซิร์ฟเวอร์..." "[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..." "GameUI_ParseServerInfo" "กำลังแปลงข้อมูลเซิร์ฟเวอร์..." "[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..." "GameUI_CheckCRCs" "กำลังตรวจสอบรีซอร์สของเกม..." "[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..." "GameUI_PrecacheResources" "กำลังโหลดรีซอร์สของเกม..." "[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..." "GameUI_ParseBaseline" "กำลังแปลงข้อมูลเกม..." "[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..." "GameUI_StartingServer" "กำลังเริ่มต้นเซิร์ฟเวอร์เกม..." "[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..." "GameUI_DisplayMode" "โหมดแสดงผล" "[english]GameUI_DisplayMode" "Display Mode" "GameUI_Fullscreen" "เต็มจอ" "[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen" "GameUI_AspectRatio" "อัตราส่วนภาพ" "[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio" "GameUI_AspectNormal" "ปกติ (4:3)" "[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" "GameUI_AspectWide16x9" "จอกว้าง 16:9" "[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9" "GameUI_AspectWide16x10" "จอกว้าง 16:10" "[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10" "GameUI_AspectWide" "จอกว้าง" "[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen" "GameUI_CDKey" "รหัสผลิตภัณฑ์" "[english]GameUI_CDKey" "CD Key" "GameUI_EnterCDKey" "กรุณาใส่ CD Key ซึ่งจะพบได้\nโดยพิมพ์อยู่บนกล่อง CD ของคุณ" "[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case." "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "สนับสนุนโฮสต์เนื้อหาโดย:" "[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:" "GameUI_ColorSliders" "สี" "[english]GameUI_ColorSliders" "Colors" "GameUI_ColorQuality" "คุณภาพสี" "[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality" "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "รหัสผลิตภัณฑ์ที่คุณได้กรอกไว้ไม่ถูกต้อง" "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid." "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "รหัสผลิตภัณฑ์ไม่ถูกต้อง" "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY" "GameUI_CDKey_TooManyTries" "คุณได้ใส่ CD Key ที่ไม่ถูกต้องหลายครั้ง กำลังออกจากการทำงาน..." "[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..." "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "กลับสู่เกม" "[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME" "GameUI_GameMenu_Disconnect" "ตัดการเชื่อมต่อ" "[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT" "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "เปลี่ยนเกม" "[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME" "GameUI_GameMenu_PlayerList" "รายชื่อผู้เล่น" "[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "PLAYER LIST" "GameUI_OutOfDate_Title" "เกมตกรุ่น" "[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE" "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate/thai" "[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "GameUI_OutOfDate_Msg" "เกมของคุณตกรุ่น\nคลิก ตกลง เพื่อไปยังเว็บเพจของ Valve เพื่อดาวน์โหลดอัปเดตล่าสุด" "[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates." "GameUI_QuitConfirmationTitle" "ออกจากเกม" "[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME" "GameUI_QuitConfirmationText" "คุณต้องการหยุดเล่นเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?" "GameUI_ChangeGame" "เปลี่ยนเกม" "[english]GameUI_ChangeGame" "Change game" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "ไม่มีเกมอื่นที่สามารถเล่นได้" "[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play." "GameUI_ForceGameRestart" "การเปลี่ยนเกมจะทำให้ระบบต้องเริ่มการทำงานใหม่" "[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart." "GameUI_Miles_Voice" "ใช้ Miles Sound System ลิขสิทธิ์ © 1991-2001 โดย RAD Game Tools, Inc." "[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_Miles_Audio" "ระบบเสียง MPEG Layer-3 ที่มาพร้อมกับ Miles Sound System เป็นของ RAD Game Tools, Inc. เทคโนโลยีการบีบอัดเสียง MPEG Layer-3 ลิขสิทธิ์โดย Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia" "[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia." "GameUI_MuteIngameVoice" "ปิดเสียงในเกม" "[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice" "GameUI_UnmuteIngameVoice" "เปิดเสียงในเกม" "[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice" "GameUI_AddToFriendsList" "เพิ่มลงรายชื่อเพื่อน" "[english]GameUI_AddToFriendsList" "Add to friends list" "GameUI_PlayerListDialogTitle" "ผู้เล่นปัจจุบัน - %server%" "[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%" "GameUI_FriendsName" "ชื่อเพื่อน" "[english]GameUI_FriendsName" "Friends name" "GameUI_Properties" "คุณสมบัติ" "[english]GameUI_Properties" "Properties" "GameUI_AddFriendTitle" "เพื่อน - เพิ่มเพื่อน" "[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND" "GameUI_FriendAddedToList" "คุณได้เพิ่ม %s1 ไปยังรายชื่อเพื่อนของคุณ" "[english]GameUI_FriendAddedToList" "You have added %s1 to your friends list" "GameUI_AddFriendFailed" "%s1 ไม่สามารถถูกเพิ่มเข้าในรายชื่อของคุณได้ \nตรวจพบข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ หรือเขาไม่ได้กำลังใช้งานคุณสมบัติเพื่อน" "[english]GameUI_AddFriendFailed" "%s1 could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends." "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "ไม่มีผู้เล่นคนอื่นในเกม" "[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game." "GameUI_QuickSave" "บันทึกอย่างรวดเร็ว" "[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE" "GameUI_AutoSave" "บันทึกอัตโนมัติ" "[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE" "GameUI_Type" "ประเภท" "[english]GameUI_Type" "Type" "GameUI_ServerName" "ชื่อเซิร์ฟเวอร์" "[english]GameUI_ServerName" "Server name" "GameUI_MaxPlayers" "ผู้เล่นสูงสุด:" "[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:" "GameUI_Password" "รหัสผ่าน" "[english]GameUI_Password" "Password" "GameUI_DARK" "มืด" "[english]GameUI_DARK" "DARK" "GameUI_LIGHT" "สว่าง" "[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT" "GameUI_VerifyingResources" "กำลังตรวจสอบรีซอร์ส..." "[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..." "GameUI_VerifyingAndDownloading" "กำลังตรวจสอบและดาวน์โหลดรีซอร์ส..." "[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..." "GameUI_UpdatingSteamResources" "กำลังอัปเดตรีซอร์สของ Steam" "[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources" "GameUI_DownloadFailed" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1" "[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1" "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1:ไฟล์ไม่มีข้อมูล" "[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data" "GameUI_DownloadFailedConClosed" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1: \nการเชื่อมต่อถูกปิดโดยโฮสต์ระยะไกล" "[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host" "GameUI_DownloadFailedBadURL" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1:\nURL ไม่ถูกต้อง" "[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL" "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1:\nรองรับเฉพาะ HTTP เท่านั้น" "[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported" "GameUI_DownloadFailedCantBind" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1:\nไม่สามารถเชื่อมซ็อกเก็ต" "[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket" "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1:\nไม่สามารถเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ได้" "[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server" "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1:\nดึงไฟล์จากเซิร์ฟเวอร์ไม่ได้" "[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server" "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1:\nไม่มีไฟล์อยู่" "[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist" "GameUI_CurrentPlayers" "ผู้เล่นปัจจุบัน" "[english]GameUI_CurrentPlayers" "CURRENT PLAYERS" "GameUI_LoadingFilename" "กำลังโหลด %s1 ..." "[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..." "GameUI_EventList" "รายการเหตุการณ์" "[english]GameUI_EventList" "Event List" "GameUI_EditDirectorCommand" "แก้ไขคำสั่ง Director" "[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command" "GameUI_GetTime" "ดูเวลา" "[english]GameUI_GetTime" "Get time" "GameUI_GetView" "ดูวิว" "[english]GameUI_GetView" "Get view" "GameUI_Add" "เพิ่ม" "[english]GameUI_Add" "Add" "GameUI_Remove" "ลบ" "[english]GameUI_Remove" "Remove" "GameUI_Modify" "แก้ไข" "[english]GameUI_Modify" "Modify" "GameUI_Goto" "ไปที่" "[english]GameUI_Goto" "Goto" "GameUI_Events" "เหตุการณ์" "[english]GameUI_Events" "Events" "GameUI_Save" "บันทึก" "[english]GameUI_Save" "Save" "GameUI_Time" "เวลา" "[english]GameUI_Time" "Time" "GameUI_CPUPlayerOptions" "ตัวเลือกผู้เล่น CPU " "[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options" "GameUI_MediumBitDepth" "ปานกลาง (16 บิท)" "[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)" "GameUI_HighBitDepth" "สูงสุด (32 บิท)" "[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)" "GameUI_PrecachingResources" "กำลังแคชรีซอร์สล่วงหน้า..." "[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..." "GameUI_LoadingSecurityModule" "กำลังโหลดโมดูลรักษาความปลอดภัย..." "[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..." "GameUI_SecurityModule" "โมดูลรักษาความปลอดภัย" "[english]GameUI_SecurityModule" "Security module" "GameUI_DownloadingSecurityModule" "กำลังดาวน์โหลดโมดูลรักษาความปลอดภัย" "[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module" "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "ดาวน์โหลดโมดูลรักษาความปลอดภัยผิดพลาด" "[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module." "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "ไม่สามารถดาวน์โหลดโมดูลรักษาความปลอดภัย" "[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module." "GameUI_ServerConnectionTimeout" "หมดเวลาเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" "[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out." "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "การเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์เกมถูกปฏิเสธ\nรหัสผ่านที่คุณใส่ไม่ถูกต้อง" "[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect." "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "เกมบันทึกใหม่" "[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game" "GameUI_SaveGame_New" "ใหม่" "[english]GameUI_SaveGame_New" "New" "GameUI_SaveGame_Current" "ปัจจุบัน" "[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current" "GameUI_Headphones" "หูฟัง" "[english]GameUI_Headphones" "Headphones" "GameUI_2Speakers" "ลำโพง 2 ตัว" "[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers" "GameUI_4Speakers" "ลำโพง 4 ตัว" "[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers" "GameUI_5Speakers" "ลำโพงแบบ 5.1" "[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers" "GameUI_7Speakers" "ลำโพงแบบ 7.1" "[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers" "GameUI_SpeakerConfiguration" "การตั้งค่าลำโพง" "[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration" "GameUI_NewSaveGame" "บันทึกเกมใหม่" "[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME" "GameUI_ConfimDeleteSaveGame_Title" "ลบบันทึกเกม?" "[english]GameUI_ConfimDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?" "GameUI_ConfimDeleteSaveGame_Info" "คุณต้องการลบบันทึกเกมนี้หรือไม่? \nข้อมูลจะถูกลบอย่างถาวร" "[english]GameUI_ConfimDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently." "GameUI_ConfimDeleteSaveGame_OK" "ลบ" "[english]GameUI_ConfimDeleteSaveGame_OK" "Delete" "GameUI_ConfimOverwriteSaveGame_Title" "บันทึกเกม" "[english]GameUI_ConfimOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME" "GameUI_ConfimOverwriteSaveGame_Info" "คุณต้องการบันทึกทับกับของเดิมที่มีอยู่แล้ว?" "[english]GameUI_ConfimOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?" "GameUI_ConfimOverwriteSaveGame_OK" "บันทึกทับ" "[english]GameUI_ConfimOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite" "GameUI_RandomMap" "< แผนที่สุ่ม >" "[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >" "GameUI_RetryingConnectionToServer" "กำลังเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์อีกครั้ง..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..." "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "กำลังเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์อีกครั้ง (2)..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..." "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "กำลังเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์อีกครั้ง (3)..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..." "GameUI_CouldNotContactGameServer" "การติดต่อเซิร์ฟเวอร์เกมล้มเหลว" "[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server" "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Steam ticket ของคุณหมดอายุ\nกรุณาป้อนรหัสผ่านของคุณอีกครั้งเพื่อดำเนินการต่อไป." "[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue." "GameUI_RefreshLogin_UserName" "ชื่อบัญชี" "[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name" "GameUI_RefreshLogin_Password" "รหัสผ่าน" "[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password" "GameUI_RefreshLogin_Login" "เข้าสู่ระบบ" "[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login" "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "ยกเลิก" "[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel" "GameUI_RefreshLogin" "รีเฟรชการเข้าสู่ระบบ" "[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login" "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "จำรหัสผ่านไว้" "[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password" "GameUI_Login_ErrorTitle" "รีเฟรชการเข้าสู่ระบบ - ผิดพลาด" "[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error" "GameUI_ErrorLoginFailed" "การเข้าสู่ระบบล้มเหลว กรุณาลองอีกครั้ง" "[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again." "LoadingProgress_SpawningServer" "กำลังเริ่มต้นเซิร์ฟเวอร์เกม..." "[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..." "LoadingProgress_LoadMap" "กำลังโหลดเกม..." "[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "กำลังตั้งค่าเริ่มต้นของเกม..." "[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..." "LoadingProgress_LoadResources" "กำลังโหลดรีซอร์ส..." "[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..." "LoadingProgress_SignonLocal" "กำลังเริ่มต้นรีซอร์ส..." "[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "กำลังเริ่มต้นข้อมูลเกม..." "[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..." "LoadingProgress_BeginConnect" "กำลังสร้างการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์..." "[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..." "LoadingProgress_Connecting" "กำลังเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์..." "[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "กำลังรับข้อมูลเซิร์ฟเวอร์..." "[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "กำลังส่งข้อมูลไคลเอนต์..." "[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..." "LoadingProgress_SignonData" "กำลังรับข้อมูลเกม..." "[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..." "GameUI_Difficulty" "ระดับความยาก" "[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty" "GameUI_SkillEasy" "ง่าย" "[english]GameUI_SkillEasy" "Easy" "GameUI_SkillNormal" "ปกติ" "[english]GameUI_SkillNormal" "Normal" "GameUI_SkillHard" "ยาก" "[english]GameUI_SkillHard" "Hard" "GameUI_SelectDifficulty" "ความยากในการต่อสู้:" "[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:" "GameUI_CrosshairDescription" "ลักษณะเป้าเล็ง" "[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance" "GameUI_Auto" "ขนาดอัตโนมัติ" "[english]GameUI_Auto" "Auto-size" "GameUI_Small" "เล็ก" "[english]GameUI_Small" "Small" "GameUI_Large" "ใหญ่" "[english]GameUI_Large" "Large" "GameUI_Translucent" "โปร่งแสง" "[english]GameUI_Translucent" "Translucent" "GameUI_FastSwitchCheck" "เปลี่ยนอาวุธอย่างรวดเร็ว" "[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch" "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "เปิดการใช้งานคอนโซล (~)" "[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console (~)" "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "คีย์บอร์ด - ขั้นสูง" "[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED" "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "ตัวเลือก - เริ่มใหม่" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART" "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "การเปลี่ยนแปลงที่คุณทำจำเป็นต้องเริ่มเกมใหม่\nคุณต้องการเริ่มเกมใหม่เดี๋ยวนี้หรือไม่?" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?" "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "เริ่มใหม่เดี๋ยวนี้" "[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now" "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "เริ่มใหม่ภายหลัง" "[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later" "GameUI_VideoAdvanced_Title" "วิดีโอ - ขั้นสูง" "[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED" "GameUI_HudQuickInfo" "ข้อมูลด่วน" "[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info" "GameUI_HudQuickInfo_Info" "แสดงข้อมูลพลังชีวิตและกระสุนบนเป้าเล็ง" "[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair" "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "ไม่มีเกมที่บันทึกไว้ที่จะแสดงในขณะนี้" "[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display." "GameUI_EasyDescription" "เอาชนะศัตรูได้ง่าย และคอมพิวเตอร์จะช่วยคุณเล็งเป้า" "[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim." "GameUI_NormalDescription" "ศัตรูที่ท้าทาย ความเสียหายจากอาวุธของคุณอยู่ในระดับปกติ" "[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage." "GameUI_HardDescription" "ศัตรูแข็งแกร่งมาก อาวุธของคุณมีประสิทธิภาพลดลง" "[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective." "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "แสดงคำบรรยาย" "[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions" "GameUI_TestSpeakerSettings" "ทดสอบการตั้งค่าลำโพง" "[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings" "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "การทดสอบการตั้งค่าลำโพงจะเลิกเชื่อมต่อกับเกมปัจจุบัน" "[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game" "GameUI_Enabled" "เปิดการใช้งาน" "[english]GameUI_Enabled" "Enabled" "GameUI_Disabled" "ปิดการใช้งาน" "[english]GameUI_Disabled" "Disabled" "gameui_noreflections" "การสะท้อนทั่วไป" "[english]gameui_noreflections" "Simple reflections" "gameui_reflectonlyworld" "สะท้อนในโลกของเกม" "[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world" "gameui_reflectall" "สะท้อนทั้งหมด" "[english]gameui_reflectall" "Reflect all" "GameUI_ReportBug" "รายงานจุดบกพร่อง" "[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG" "GameUI_Bug_Successful" "รายงานจุดบกพร่องเสร็จสมบูรณ์!" "[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!" "GameUI_Bug_Submitting" "กำลังส่งข้อมูลจุดบกพร่อง..." "[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting bug..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "ถ่ายภาพหน้าจอ" "[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "แนบเกมที่บันทึกไว้" "[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game" "GameUI_Bug_ClearForm" "ลบฟอร์ม" "[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form" "GameUI_Bug_Title" "ชื่อ:" "[english]GameUI_Bug_Title" "Title:" "GameUI_Bug_Description" "คำอธิบาย:" "[english]GameUI_Bug_Description" "Description:" "GameUI_Bug_Position" "ตำแหน่ง:" "[english]GameUI_Bug_Position" "Position:" "GameUI_Bug_Map" "แผนที่:" "[english]GameUI_Bug_Map" "Map:" "GameUI_Bug_Orientation" "ทิศทาง:" "[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:" "GameUI_Bug_ReportType" "ประเภทรายงาน:" "[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "อีเมล:" "[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "นโยบายความเป็นส่วนตัวของ Valve" "[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy" "GameUI_Bug_Optional" "(เลือกหรือไม่ก็ได้)" "[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)" "GameUI_Bug_AccountName" "ชื่อบัญชี:" "[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "รุ่นซอร์สเอ็นจิน:" "[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:" "GameUI_Bug_Submit" "ส่ง" "[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit" "GameUI_Bug_ClearFiles" "ลบไฟล์" "[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files" "GameUI_Bug_BSP_File" "ไฟล์ .bsp" "[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file" "GameUI_Bug_VMF_File" "ไฟล์ .vmf" "[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file" "GameUI_Bug_Include_BSP" "รวม .bsp" "[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "รวม .vmf" "[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "รวมไฟล์..." "[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..." "GameUI_DX_Level" "ระดับ DirectX ของฮาร์ดแวร์:" "[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:" "GameUI_DX_Installed" "ระดับ DirectX ของซอฟต์แวร์:" "[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:" "GameUI_Model_Detail" "รายละเอียดโมเดล" "[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail" "GameUI_Texture_Detail" "รายละเอียดเท็กซ์เจอร์" "[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail" "GameUI_Antialiasing_Mode" "โหมดลดรอยหยัก" "[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode" "GameUI_Filtering_Mode" "โหมดตัวกรอง" "[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode" "GameUI_Water_Detail" "รายละเอียดน้ำ" "[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail" "GameUI_Shadow_Detail" "รายละเอียดเงา" "[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail" "GameUI_Wait_For_VSync" "รอ Vertical Sync" "[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync" "GameUI_Shader_Detail" "รายละเอียดเชดเดอร์" "[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail" "GameUI_NoOptionsYet" "< ยังไม่มีตัวเลือก >" "[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >" "GameUI_None" "ไม่มี" "[english]GameUI_None" "None" "GameUI_Bilinear" "Bilinear" "[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear" "GameUI_Trilinear" "Trilinear" "[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear" "GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X" "[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X" "GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X" "[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X" "GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X" "[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X" "GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X" "[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X" "GameUI_RecommendedSettings" "* การตั้งค่าที่แนะนำสำหรับระบบของคุณ" "[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system" "GameUI_Bloom" "ใช้เอฟเฟกต์ 'bloom' เมื่อใช้ได้" "[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available" "GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "GameUI_hdr_level0" "ไม่มี" "[english]GameUI_hdr_level0" "None" "GameUI_hdr_level1" "Bloom (หากใช้ได้)" "[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)" "GameUI_hdr_level2" "เต็มรูปแบบ (หากใช้ได้)" "[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)" "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(เอฟเฟกต์ HDR ปรากฏเฉพาะในแผนที่ HDR)" "[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Changing HDR setting will disconnect from current game)" "GameUI_LaunchBenchmark" "การทดสอบประสิทธิภาพวิดีโอ" "[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "เริ่มการทดสอบประสิทธิภาพ..." "[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..." "GameUI_StartBenchmark" "เริ่มการทดสอบประสิทธิภาพวิดีโอ" "[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test" "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "การทดสอบประสิทธิภาพฮาร์ดแวร์วิดีโอ" "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "การทดสอบประสิทธิภาพนี้จะวัดอัตราเฟรมโดยเฉลี่ยของคุณขณะเรนเดอร์สิ่งต่างๆ ในเอ็นจิ้น Source เมื่อสิ้นสุดการทดสอบคุณสามารถอัปโหลดผลลัพธ์ไปที่ Valve ได้" "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results." "GameUI_BenchmarkResults_Title" "ผลการทดสอบ" "[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS" "GameUI_BenchmarkResults_Info" "อัตราเฟรมโดยเฉลี่ยของคุณระหว่างการทดสอบประสิทธิภาพคือ %framerate% fps คุณสามารถเลือกอัปโหลดข้อมูลของคุณเพื่อส่งข้อมูลเกี่ยวกับประเภทและความเร็วของ CPU ปริมาณหน่วยความจำ และฮาร์ดแวร์วิดีโอซึ่งใช้ทดสอบการทดสอบนี้" "[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on." "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "อัปโหลดผลลัพธ์ไปที่ Valve" "[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve" "GameUI_AdjustGamma" "ปรับระดับความสว่าง..." "[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..." "GameUI_AdjustGamma_Title" "ปรับระดับความสว่าง" "[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS" "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "ทดสอบการตั้งค่าลำโพง" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings" "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "การทดสอบการตั้งค่าลำโพงจะเลิกเชื่อมต่อกับเกมปัจจุบัน" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game." "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "รันการทดสอบลำโพง" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test" "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "ยกเลิก" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel" "GameUI_GammaInfo" "ปรับตัวเลื่อนจนกระทั่งข้อความทั้งสามบรรทัดทางด้านล่างปรากฏขึ้น" "[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible." "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "คุณต้องการบันทึกเกมปัจจุบันก่อนออกจากเกมหรือไม่?" "[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?" "GameUI_SaveAndQuit" "บันทึก" "[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save" "GameUI_DontSaveAndQuit" "ไม่บันทึก" "[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save" "GameUI_Captioning" "การแสดงคำบรรยาย" "[english]GameUI_Captioning" "Captioning" "GameUI_NoClosedCaptions" "ไม่มีคำบรรยาย" "[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions" "GameUI_Subtitles" "คำบรรยาย (บทสนทนาเท่านั้น)" "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)" "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "คำบรรยายทดแทนการได้ยิน" "[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions" "GameUI_Paused" "หยุดชั่วคราว" "[english]GameUI_Paused" "PAUSED" "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "การนำเข้าสเปรย์ผิดพลาด" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error" "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านภาพต้นฉบับ ไฟล์ภาพอาจเสียหายหรือมีรูปแบบไม่ถูกต้อง" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated" "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "ภาพต้นฉบับมีขนาดไม่ถูกต้อง ค่าความสูงและความกว้างที่ถูกต้องเป็นพิกเซลคือ 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 และ 1" "[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1." "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "ไม่สามารถแบ่งสรรหน่วยความจำสำหรับการแปลงได้อย่างเพียงพอ ไฟล์ภาพอาจเสีย" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "ไฟล์ภาพเสีย" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "ใช้รูปแบบไฟล์ BMP ไม่ได้ รูปแบบไฟล์ BMP ที่สนับสนุน คือ 24 บิต RGB, 8 บิต 256 สี, 4 บิต 16 สี และขาวดำ" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "ใช้รูปแบบไฟล์ TGA ไม่ได้ รูปแบบไฟล์ TGA ที่สนับสนุน คือ 24 บิต RGB และ 32 บิต RGBA" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "ข้อผิดพลาดในการสร้างไฟล์ชั่วคราว" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file." "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "ไม่สามารถโหลดไฟล์ vtex.dll ได้ ลองรีสตาร์ท Steam เพื่อขอรับการอัปเดตล่าสุด" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex_dll.dll. Try restarting steam to get the latest updates." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "เขียนไฟล์เอาต์พุตการพ่นสีไม่ได้ อาจเป็นไปได้ที่ผู้ใช้ปัจจุบันไม่มีสิทธิ์" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission." "GameUI_ImportSprayEllipsis" "อิมปอร์ตการพ่นสี..." "[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..." "GameUI_ImportSprayImage" "อิมปอร์ตภาพสำหรับการพ่นสี" "[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image" "GameUI_All_Images" "ภาพทั้งหมด (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "GameUI_JPEG_Images" "ภาพแบบ JPEG (*.jpg)" "[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)" "GameUI_TGA_Images" "ภาพแบบ Targa (*.tga)" "[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)" "GameUI_BMP_Images" "ภาพแบบ Bitmap (*.bmp)" "[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)" "GameUI_VTF_Images" "ภาพแบบ VTF (*.vtf)" "[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "ตัวเลือก - คำเตือน" "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "การเปลี่ยนแปลงค่านี้จะตัดการเชื่อมต่อของคุณออกจากเกมปัจจุบัน" "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game." "GameUI_Chapter" "บท" "[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER" "GAMEUI_Commentary" "คำอธิบาย" "[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary" "GAMEUI_Commentary_On" "เปิด (เมื่อใช้ได้)" "[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)" "GAMEUI_Commentary_Off" "ปิด" "[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off" "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "คำอธิบาย" "[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY MODE" "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "โหมดคำอธิบายในขณะนี้: เปิด" "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "ให้เปิดคำอธิบายไว้" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON" "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "ปิดคำอธิบาย" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF" "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "โหมดคำอธิบายในขณะนี้: ปิด" "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF" "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "เปิดคำอธิบาย" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "ให้ปิดคำอธิบาย" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "โหมดคำอธิบายคือ: เปิด" "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "โหมดคำอธิบาย: ปิด" "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF" "GAMEUI_PostCommentary_options" "(ในการเปิดหรือปิดคำอธิบาย เลือก \"ตัวเลือก\" จากเมนูหลัก)" "[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)" "GAMEUI_Stat_NumShots" "จำนวนครั้งที่ยิง" "[english]GAMEUI_Stat_NumShots" "Shots Fired" "GAMEUI_Stat_NumHits" "ยิงเข้าเป้า" "[english]GAMEUI_Stat_NumHits" "Shots Hit" "GAMEUI_Stat_NumKills" "สังหารศัตรู" "[english]GAMEUI_Stat_NumKills" "Enemy Players Killed" "GAMEUI_Stat_NumDeaths" "จำนวนครั้งที่ตาย" "[english]GAMEUI_Stat_NumDeaths" "Player Deaths" "GAMEUI_Stat_TimePlayed" "ระยะเวลาที่เล่น" "[english]GAMEUI_Stat_TimePlayed" "Time Played" "GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "วางระเบิด" "[english]GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "Bombs Planted" "GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "ปลดชนวนระเบิดแล้ว" "[english]GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "Bombs Defused" "GAMEUI_Stat_TotalWins" "จำนวนรอบที่ชนะ" "[english]GAMEUI_Stat_TotalWins" "Rounds Won" "GAMEUI_Stat_TotalRounds" "จำนวนรอบที่เล่น" "[english]GAMEUI_Stat_TotalRounds" "Rounds Played" "GAMEUI_Stat_DamageDone" "ความเสียหายที่สร้างแก่ศัตรู" "[english]GAMEUI_Stat_DamageDone" "Damage Done to Enemies" "GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "จำนวนเงินที่ได้รับ" "[english]GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "Money Earned" "GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "ช่วยตัวประกัน" "[english]GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "Hostages Rescued" "GAMEUI_Stat_KnifeKills" "สังหารด้วยมีด" "[english]GAMEUI_Stat_KnifeKills" "Knife Kills" "GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "สังหารด้วยระเบิดมือแรงสูง" "[english]GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "HE Grenade Kills" "GAMEUI_Stat_GlockKills" "สังหารด้วย 9x19mm Sidearm" "[english]GAMEUI_Stat_GlockKills" "9x19mm Sidearm Kills" "GAMEUI_Stat_USPKills" "สังหารด้วย K&&M .45 Tactical" "[english]GAMEUI_Stat_USPKills" "K&&M .45 Tactical Kills" "GAMEUI_Stat_P228Kills" "สังหารด้วย 228 Compact" "[english]GAMEUI_Stat_P228Kills" "228 Compact Kills" "GAMEUI_Stat_DeagleKills" "สังหารด้วย Night Hawk .50c" "[english]GAMEUI_Stat_DeagleKills" "Night Hawk .50c Kills" "GAMEUI_Stat_EliteKills" "สังหารด้วย .40 Dual Elites" "[english]GAMEUI_Stat_EliteKills" ".40 Dual Elites Kills" "GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "สังหารด้วย ES Five-Seven" "[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "ES Five-Seven Kills" "GAMEUI_Stat_M3Kills" "สังหารด้วย Leone 12 Gauge" "[english]GAMEUI_Stat_M3Kills" "Leone 12 Gauge Kills" "GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "สังหารด้วย Leone YG1265 Auto" "[english]GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "Leone YG1265 Auto Kills" "GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "สังหารด้วย Ingram Mac-10" "[english]GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "Ingram Mac-10 Kills" "GAMEUI_Stat_TMPKills" "สังหารด้วย Schmidt Machine Pistol" "[english]GAMEUI_Stat_TMPKills" "Schmidt Machine Pistol Kills" "GAMEUI_Stat_MP5NavyKills" "สังหารด้วย K&&M Sub-Machine Gun" "[english]GAMEUI_Stat_MP5NavyKills" "K&&M Sub-Machine Gun Kills" "GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "สังหารด้วย K&&M UMP45" "[english]GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "K&&M UMP45 Kills" "GAMEUI_Stat_P90Kills" "สังหารด้วย ES C90" "[english]GAMEUI_Stat_P90Kills" "ES C90 Kills" "GAMEUI_Stat_AWPKills" "สังหารด้วย Magnum Sniper Rifle" "[english]GAMEUI_Stat_AWPKills" "Magnum Sniper Rifle Kills" "GAMEUI_Stat_AK47Kills" "สังหารด้วย CV-47" "[english]GAMEUI_Stat_AK47Kills" "CV-47 Kills" "GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "สังหารด้วย Maverick M4A1 Carbine" "[english]GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "Maverick M4A1 Carbine Kills" "GAMEUI_Stat_AUGKills" "สังหารด้วย Bullpup" "[english]GAMEUI_Stat_AUGKills" "Bullpup Kills" "GAMEUI_Stat_SG552Kills" "สังหารด้วย Krieg 552" "[english]GAMEUI_Stat_SG552Kills" "Krieg 552 Kills" "GAMEUI_Stat_SG550Kills" "สังหารด้วย Krieg 550 Commando" "[english]GAMEUI_Stat_SG550Kills" "Krieg 550 Commando Kills" "GAMEUI_Stat_GALILKills" "สังหารด้วย IDF Defender" "[english]GAMEUI_Stat_GALILKills" "IDF Defender Kills" "GAMEUI_Stat_FAMASKills" "สังหารด้วย Clarion 5.56" "[english]GAMEUI_Stat_FAMASKills" "Clarion 5.56 Kills" "GAMEUI_Stat_ScoutKills" "สังหารด้วย Schmidt Scout" "[english]GAMEUI_Stat_ScoutKills" "Schmidt Scout Kills" "GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "สังหารด้วย D3/AU-1" "[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "D3/AU-1 Kills" "GAMEUI_Stat_M249Kills" "สังหารด้วย M249" "[english]GAMEUI_Stat_M249Kills" "M249 Kills" "GAMEUI_Stat_GlockShots" "ยิงด้วย 9x19mm Sidearm" "[english]GAMEUI_Stat_GlockShots" "9x19mm Sidearm Shots" "GAMEUI_Stat_USPShots" "ยิงด้วย K&&M .45 Tactical" "[english]GAMEUI_Stat_USPShots" "K&&M .45 Tactical Shots" "GAMEUI_Stat_P228Shots" "ยิงด้วย 228 Compact" "[english]GAMEUI_Stat_P228Shots" "228 Compact Shots" "GAMEUI_Stat_DeagleShots" "ยิงด้วย Night Hawk .50c" "[english]GAMEUI_Stat_DeagleShots" "Night Hawk .50c Shots" "GAMEUI_Stat_EliteShots" "ยิงด้วย .40 Dual Elites" "[english]GAMEUI_Stat_EliteShots" ".40 Dual Elites Shots" "GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "ยิงด้วย ES Five-Seven" "[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "ES Five-Seven Shots" "GAMEUI_Stat_M3Shots" "ยิงด้วย Leone 12 Gauge" "[english]GAMEUI_Stat_M3Shots" "Leone 12 Gauge Shots" "GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "ยิงด้วย Leone YG1265 Auto" "[english]GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "Leone YG1265 Auto Shots" "GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "ยิงด้วย Ingram Mac-10" "[english]GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "Ingram Mac-10 Shots" "GAMEUI_Stat_TMPShots" "ยิงด้วย Schmidt Machine Pistol" "[english]GAMEUI_Stat_TMPShots" "Schmidt Machine Pistol Shots" "GAMEUI_Stat_MP5NavyShots" "ยิงด้วย K&&M Sub-Machine Gun" "[english]GAMEUI_Stat_MP5NavyShots" "K&&M Sub-Machine Gun Shots" "GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "ยิงด้วย K&&M UMP45" "[english]GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "K&&M UMP45 Shots" "GAMEUI_Stat_P90Shots" "ยิงด้วย ES C90" "[english]GAMEUI_Stat_P90Shots" "ES C90 Shots" "GAMEUI_Stat_AWPShots" "ยิงด้วย Magnum Sniper Rifle" "[english]GAMEUI_Stat_AWPShots" "Magnum Sniper Rifle Shots" "GAMEUI_Stat_AK47Shots" "ยิงด้วย CV-47" "[english]GAMEUI_Stat_AK47Shots" "CV-47 Shots" "GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "ยิงด้วย Maverick M4A1 Carbine" "[english]GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "Maverick M4A1 Carbine Shots" "GAMEUI_Stat_AUGShots" "ยิงด้วย Bullpup" "[english]GAMEUI_Stat_AUGShots" "Bullpup Shots" "GAMEUI_Stat_SG552Shots" "ยิงด้วย Krieg 552" "[english]GAMEUI_Stat_SG552Shots" "Krieg 552 Shots" "GAMEUI_Stat_SG550Shots" "ยิงด้วย Krieg 550 Commando" "[english]GAMEUI_Stat_SG550Shots" "Krieg 550 Commando Shots" "GAMEUI_Stat_GALILShots" "ยิงด้วย IDF Defender" "[english]GAMEUI_Stat_GALILShots" "IDF Defender Shots" "GAMEUI_Stat_FAMASShots" "ยิงด้วย Clarion 5.56" "[english]GAMEUI_Stat_FAMASShots" "Clarion 5.56 Shots" "GAMEUI_Stat_ScoutShots" "ยิงด้วย Schmidt Scout" "[english]GAMEUI_Stat_ScoutShots" "Schmidt Scout Shots" "GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "ยิงด้วย D3/AU-1" "[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "D3/AU-1 Shots" "GAMEUI_Stat_M249Shots" "ยิงด้วย M249" "[english]GAMEUI_Stat_M249Shots" "M249 Shots" "GAMEUI_Stat_GlockHits" "ยิงเข้าเป้าด้วย 9x19mm Sidearm" "[english]GAMEUI_Stat_GlockHits" "9x19mm Sidearm Hits" "GAMEUI_Stat_USPHits" "ยิงเข้าเป้าด้วย K&&M .45 Tactical" "[english]GAMEUI_Stat_USPHits" "K&&M .45 Tactical Hits" "GAMEUI_Stat_P228Hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย 228 Compact" "[english]GAMEUI_Stat_P228Hits" "228 Compact Hits" "GAMEUI_Stat_DeagleHits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Night Hawk .50c" "[english]GAMEUI_Stat_DeagleHits" "Night Hawk .50c Hits" "GAMEUI_Stat_EliteHits" "ยิงเข้าเป้าด้วย .40 Dual Elites" "[english]GAMEUI_Stat_EliteHits" ".40 Dual Elites Hits" "GAMEUI_Stat_FiveSevenHits" "ยิงเข้าเป้าด้วย ES Five-Seven" "[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenHits" "ES Five-Seven Hits" "GAMEUI_Stat_M3Hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Leone 12 Gauge" "[english]GAMEUI_Stat_M3Hits" "Leone 12 Gauge Hits" "GAMEUI_Stat_XM1014Hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Leone YG1265 Auto" "[english]GAMEUI_Stat_XM1014Hits" "Leone YG1265 Auto Hits" "GAMEUI_Stat_MAC10Hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Ingram Mac-10" "[english]GAMEUI_Stat_MAC10Hits" "Ingram Mac-10 Hits" "GAMEUI_Stat_TMPHits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Schmidt Machine Pistol" "[english]GAMEUI_Stat_TMPHits" "Schmidt Machine Pistol Hits" "GAMEUI_Stat_MP5NavyHits" "ยิงเข้าเป้าด้วย K&&M Sub-Machine Gun" "[english]GAMEUI_Stat_MP5NavyHits" "K&&M Sub-Machine Gun Hits" "GAMEUI_Stat_UMP45Hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย K&&M UMP45" "[english]GAMEUI_Stat_UMP45Hits" "K&&M UMP45 Hits" "GAMEUI_Stat_P90Hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย ES C90" "[english]GAMEUI_Stat_P90Hits" "ES C90 Hits" "GAMEUI_Stat_AWPHits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Magnum Sniper Rifle" "[english]GAMEUI_Stat_AWPHits" "Magnum Sniper Rifle Hits" "GAMEUI_Stat_AK47Hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย CV-47" "[english]GAMEUI_Stat_AK47Hits" "CV-47 Hits" "GAMEUI_Stat_M4A1Hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Maverick M4A1 Carbine" "[english]GAMEUI_Stat_M4A1Hits" "Maverick M4A1 Carbine Hits" "GAMEUI_Stat_AUGHits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Bullpup" "[english]GAMEUI_Stat_AUGHits" "Bullpup Hits" "GAMEUI_Stat_SG552Hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Krieg 552" "[english]GAMEUI_Stat_SG552Hits" "Krieg 552 Hits" "GAMEUI_Stat_SG550Hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Krieg 550 Commando" "[english]GAMEUI_Stat_SG550Hits" "Krieg 550 Commando Hits" "GAMEUI_Stat_GALILHits" "ยิงเข้าเป้าด้วย IDF Defender" "[english]GAMEUI_Stat_GALILHits" "IDF Defender Hits" "GAMEUI_Stat_FAMASHits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Clarion 5.56" "[english]GAMEUI_Stat_FAMASHits" "Clarion 5.56 Hits" "GAMEUI_Stat_ScoutHits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Schmidt Scout" "[english]GAMEUI_Stat_ScoutHits" "Schmidt Scout Hits" "GAMEUI_Stat_G3SG1Hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย D3/AU-1" "[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Hits" "D3/AU-1 Hits" "GAMEUI_Stat_M249Hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย M249" "[english]GAMEUI_Stat_M249Hits" "M249 Hits" "GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "ยิงศีรษะ" "[english]GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "Headshots" "GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "สังหารด้วยอาวุธของศัตรู" "[english]GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "Kills with Enemy Weapons" "GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "ชนะในรอบที่ใช้ปืนพก" "[english]GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "Pistol Rounds Won" "GAMEUI_Stat_DecalSprays" "สเปรย์รูปลอก" "[english]GAMEUI_Stat_DecalSprays" "Decal Sprays" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "ชนะในแผนที่ CS Assault" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "CS Assault Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "ชนะในแผนที่ CS Compound" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "CS Compound Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "ชนะในแผนที่ CS Havana" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "CS Havana Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "ชนะใน CS Italy" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "CS Italy Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "ชนะในแผนที่ CS Militia" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "CS Militia Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "ชนะในแผนที่ CS Office" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "CS Office Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "ชนะในแผนที่ DE Aztec" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "DE Aztec Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "ชนะในแผนที่ DE Cobblestone" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "DE Cobblestone Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "ชนะในแผนที่ DE Chateau" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "DE Chateau Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "ชนะในแผนที่ DE Dust2" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "DE Dust2 Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "ชนะในแผนที่ DE Dust" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "DE Dust Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "ชนะในแผนที่ DE Inferno" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "DE Inferno Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "ชนะในแผนที่ DE Nuke" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "DE Nuke Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "ชนะในแผนที่ DE Piranesi" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "ชนะในแผนที่ DE Port" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "DE Port Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "ชนะในแผนที่ DE Prodigy" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "DE Prodigy Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "ชนะในแผนที่ DE Tides" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "DE Tides Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "ชนะในแผนที่ DE Train" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "DE Train Map Wins" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Assault" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "CS Assault Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Compound" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "CS Compound Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Havana" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "CS Havana Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Italy" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "CS Italy Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Militia" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "CS Militia Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Office" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "CS Office Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Aztec" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "DE Aztec Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Cobblestone" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "DE Cobblestone Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Chateau" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "DE Chateau Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Dust2" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "DE Dust2 Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Dust" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "DE Dust Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Inferno" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "DE Inferno Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Nuke" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "DE Nuke Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Piranesi" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Port" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "DE Port Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Prodigy" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "DE Prodigy Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Tides" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "DE Tides Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Train" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "DE Train Map Rounds" "GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "บริจาคอาวุธ" "[english]GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "Weapons Donated" "GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "ทำลายหน้าต่าง" "[english]GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "Windows Broken" "GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "สังหารศัตรูที่ตาพร่าจากระเบิดแสง" "[english]GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "Blind Enemies Killed" "GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "ชนะในการต่อสู้ด้วยมีด" "[english]GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "Knife Fights Won" "GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "สังหารพลซุ่มยิงที่เล็งยิงอยู่" "[english]GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "Zoomed Snipers Killed" "GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "ความเสียหายขณะที่ใช้ Nightvision" "[english]GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "Damage During Nightvision" "GAMEUI_Stat_Dominations" "ครองเกม" "[english]GAMEUI_Stat_Dominations" "Dominations" "GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "ครองเกมฆ่าต่อเนื่อง" "[english]GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "Domination Overkills" "GAMEUI_Stat_Revenges" "แก้แค้น" "[english]GAMEUI_Stat_Revenges" "Revenges" "GAMEUI_Stat_MVPs" "ดาว" "[english]GAMEUI_Stat_MVPs" "Stars" "GameUI_Stat_LastMatch" "การแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch" "Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "ผู้ก่อการร้ายชนะการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "Terrorist Wins Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorists Wins Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "จำนวนรอบที่ชนะในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Rounds Won Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "ผู้เล่นสูงสุดในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "Max Players in Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "จำนวนการฆ่าในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "Kills Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "จำนวนการตายในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "Deaths Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "จำนวนดาวที่ชนะในแมตช์ล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "Stars Won Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "อาวุธโปรดที่ใช้ในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "Favorite Weapon Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "จำนวนครั้งที่ยิงโดยใช้อาวุธโปรดในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "Favorite Weapon Shots Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "จำนวนครั้งที่ยิงโดนโดยใช้อาวุธโปรดในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "Favorite Weapon Hits Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "จำนวนการฆ่าโดยใช้อาวุธโปรดในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "Favorite Weapon Kills Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "ความเสียหายในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "Damage Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "จำนวนเงินที่ใช้ในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "Money Spend Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "ผู้ครองเกมในการแข่งขันล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "Dominations Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "จำนวนการแก้แค้นในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "Revenges Last Match" "GameUI_Stats_KillHistory" "ประวัติการฆ่า" "[english]GameUI_Stats_KillHistory" "Kill History" "GameUI_Stats_RoundsPlayed" "จำนวนรอบที่เล่น" "[english]GameUI_Stats_RoundsPlayed" "Rounds Played" "GameUI_Stats_RoundsWon" "จำนวนรอบที่ชนะ" "[english]GameUI_Stats_RoundsWon" "Rounds Won" "GameUI_Stats_WinRatio" "อัตราการชนะ" "[english]GameUI_Stats_WinRatio" "Win Ratio" "GameUI_Stats_ShotsFired" "จำนวนครั้งที่ยิง" "[english]GameUI_Stats_ShotsFired" "Shots Fired" "GameUI_Stats_ShotsHit" "จำนวนครั้งที่ยิงโดน" "[english]GameUI_Stats_ShotsHit" "Shots Hit" "GameUI_Stats_HitRatio" "อัตราการยิงโดน" "[english]GameUI_Stats_HitRatio" "Hit Ratio" "GameUI_Stats_Kills" "สังหาร" "[english]GameUI_Stats_Kills" "Kills" "GameUI_Stats_KillRatio" "อัตราการฆ่า" "[english]GameUI_Stats_KillRatio" "Kill Ratio" "GameUI_Stats_DeathsRatio" "ตาย" "[english]GameUI_Stats_DeathsRatio" "Deaths" "GameUI_Stats_KillDeathRatio" "อัตราสังหาร:ตาย" "[english]GameUI_Stats_KillDeathRatio" "Kill:Death Ratio" "GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "อาวุธโปรด" "[english]GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "Favorite Weapon" "GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "ยิง: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "Shots: %s1" "GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "เข้าเป้า: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "Hits: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKills" "สังหาร: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponKills" "Kills: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "จำนวนการฆ่าต่อจำนวนครั้งที่ยิง: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "Kills Per Shot: %s1" "GameUI_Stats_FavoriteMap" "แผนที่ที่ชอบ" "[english]GameUI_Stats_FavoriteMap" "Favorite Map" "GameUI_Stats_MapPlayed" "จำนวนครั้งที่เล่น: %s1" "[english]GameUI_Stats_MapPlayed" "Played: %s1" "GameUI_Stats_MapWins" "ชนะ: %s1" "[english]GameUI_Stats_MapWins" "Wins: %s1" "GameUI_Stats_MapWinRatio" "อัตราการชนะ: %s1" "[english]GameUI_Stats_MapWinRatio" "Win Ratio: %s1" "GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5" "[english]GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5" "GameUI_Stats_RecentAchievements" "รางวัลความสำเร็จล่าสุด" "[english]GameUI_Stats_RecentAchievements" "Recent Achievements" "GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "เล่น Terrorist ชนะ: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "Terrorist Wins: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorists: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorists: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "จำนวนรอบที่ชนะ: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "Rounds Won: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "ผู้เล่นสูงสุด: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "Max Players: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "ตาย: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "Deaths: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "อัตราสังหาร:ตาย: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "Kill:Death Ratio: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "ดาว : %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "Stars: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "ความแม่นยำ: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "Accuracy: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "สร้างความเสียหาย: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "Damage: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "เงิน/จำนวนการฆ่า: $%s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "Cost/Kill: $%s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "ผู้ครองเกม: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "Dominations: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "แก้แค้น: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "Revenges: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "ไม่มีที่โปรด" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "No Favorite" "GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "ทีม" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "Team" "GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "ประสิทธิภาพ" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "Performance" "GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "เบ็ดเตล็ด" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "Miscellaneous" "GameUI_NumSuffix_E3" "K" "[english]GameUI_NumSuffix_E3" "K" "GameUI_NumSuffix_E6" "M" "[english]GameUI_NumSuffix_E6" "M" "GameUI_NumSuffix_E9" "B" "[english]GameUI_NumSuffix_E9" "B" "GameUI_NumSuffix_E12" "T" "[english]GameUI_NumSuffix_E12" "T" } }